Re: Should we translate the prompt

2013-07-10 Thread Frédéric Delanoy
On Mon, Jul 8, 2013 at 12:16 PM, Francois Gouget wrote: > On Sun, 7 Jul 2013, Jactry Zeng wrote: > [...] >> msgid "%1? (Yes|No)\n" > [...] >> When I discuss this with Qian Hong, he give a better idea. We may can just >> make the origin text more apropos, just like: >> msgid "%1? (Y)es|(N)o\n" > >

Re: Should we translate the prompt

2013-07-09 Thread Jactry Zeng
Thanks Francois! I will renew the Simplified Chinese translation in the next patch. 2013/7/8 Francois Gouget > On Sun, 7 Jul 2013, Jactry Zeng wrote: > [...] > > msgid "%1? (Yes|No)\n" > [...] > > When I discuss this with Qian Hong, he give a better idea. We may can > just > > make the origin t

Re: Should we translate the prompt

2013-07-08 Thread Francois Gouget
On Sun, 7 Jul 2013, Jactry Zeng wrote: [...] > msgid "%1? (Yes|No)\n" [...] > When I discuss this with Qian Hong, he give a better idea. We may can just > make the origin text more apropos, just like: > msgid "%1? (Y)es|(N)o\n" I think this would look odd in English and that the original string is

Should we translate the prompt

2013-07-07 Thread Jactry Zeng
Hi everybody, In po file there were some prompts as this: #: xcopy.rc:35 msgid "%1? (Yes|No)\n" I am not sure that should I translate them in po file for Simplified Chinese. But they have been translated in po file for French and Traditional Chinese. As prompts in command line, I don't think tran