http://ca.news.yahoo.com/s/capress/070114/national/esperanto_comeback_1

http://anayouhoo.blogspot.com/2007/01/couch-surfin-in-anaronto_16.html

coudn't help but think of you LQ

Sun Jan 14, 4:03 PM

By Jonathan Montpetit
ADVERTISEMENT


MONTREAL (CP) - Despite being the country's long-standing linguistic policy, it's no secret that bilingualism can cause headaches, confusion and even turn everyday activities into political statements.

But some Canadians maintain all the misunderstandings and political anguish is needless - if only everyone would learn their language.

Esperanto, they say, is a passport across linguistic borders, an easy-to-learn language that can be a real-life babel fish - a fictional species in "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy" by Douglas Adams that can instantly translate any language to any other language.

"By learning Esperanto you can concretely show that it is possible to have fair international communication," says Boris-Antoine Legault, an active member of the Quebec Esperanto Society, better known in some circles as the Esperanto-Societo Kebekia.

Of course the only problem is this lingua franca - that is, a language widely used beyond the population of its native speakers - is only spoken by two million people, well behind Yoruba (20 million) and Zulu (10 million).

Esperanto was created in the late 19th century by amateur Polish linguist Ludovic Lazarus Zamenhof, who envisioned a second-language spoken around the world that would help bring nations closer together.

The language, which sounds like a mixture between Spanish and Hungarian, has had something of a bumpy ride since then. Soviet dictator Joseph Stalin was convinced it was "the language of spies," and killed several thousand Esperanto-speakers in 1937.

The movement reclaimed some of its glory when a young William Shatner starred in "Incubus," the 1965 all-Esperanto cult classic about a female demon who falls in love with a religious soldier.

The language has proved resilient despite purges and Shatner's acting, and is even enjoying a resurgence of late thanks to the Internet.

"Esperanto carries with it that additional personal commitment you might think of as linguistic democracy or egalitarianism," explains Mark Fettes, an associate professor in the education department at Simon Fraser University and himself a long-time Esperantist.

"It's a meeting on an equal playing field that no other language is connected with in quite the same way."

It's perhaps no coincidence that one of the hotbeds for North American Esperanto action is Montreal, a city where language police are kept gainfully employed.

"The sensitivity about languages is quite strong here in Montreal," says Legault. "It would be interesting to think about Esperanto as a bridge for communication between the anglophone and francophone communities of Quebec."

Montreal will play host to a major Esperanto conference in 2008 and Legault plans to throw an Esperanto birthday party this May that will draw Esperantists from across Canada.

In the meantime, Legault says he will continue his work as a missionary for the language.

The 30-year-old education student has travelled to various Esperanto communities in North America, and remains undeterred by the sea of English.

"English or any natural language is a possible tool for communication," Legault says. "But it's not as effective as a neutral language that would be easier to learn."

He maintains that Esperanto's standardized grammar and lack of irregular verbs make it five times faster to learn that most other languages.

The language has even adapted to more contemporary linguistic demands, with words for

"no sweat" (neshvite) and "couch-surfing" (kanapo glitado).

http://anayouhoo.blogspot.com/2007/01/couch-surfin-in-anaronto_16.html

P!^VP

Reply via email to