Hello all,
Apparently, a bugfix is available allowing one to use rubber with xelatex. The
required fix to rubber can be found here:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=579757
Regards,
Wilfred van Rooijen
--
Subscriptions,
Am Mon, 17 May 2010 18:44:52 +0200 schrieb Pablo Rodríguez:
Hi there,
from section 6 from the polyglossia documentation, I guess that I can
replace the Spanish chapter name with Tema writing:
\gappto\spanishcaptions{\renewcommand{\chaptername}{Tema}}
I think this is an error in the
Greetings, list.
I began using XeLaTeX a month ago, as a total newbie, with much
enthusiasm. I have learned a lot but still have an issue I can't work
out. Maybe it's been asked before, if so, then sorry. I did search but
I did not find.
I use the Adobe Caslon Pro in a lot of my texts with this
Dear all,
I would like to have a maths font aesthetically compatible with Adobe
Garamond to use with XeTeX, a problem already solved for LaTeX:
http://www.lagom.nl/latex/agaramond.html using a certain MathKit
utility. Unfortunately, the files provided in that solution fail to
work on my system, as
On 18-05-2010 11:41, Thanos D. Papaïoannou wrote:
I would like to have a maths font aesthetically compatible with Adobe
Garamond to use with XeTeX
This document:
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[garamond]{mathdesign}
\begin{document}
Did you know that if $x=3^2$ and $y=4^2$, then
Do you have any suggestions as to how one would proceed to generate a
maths font as in the solution above beginning from a batch of *otf files?
For example, does anyone have experience with MathKit for OpenType fonts?
I haven't use MathKit but it seems this does not create the \int, \partial and
José Carlos Santos wrote:
On 18-05-2010 11:41, Thanos D. Papaïoannou wrote:
I would like to have a maths font aesthetically compatible with Adobe
Garamond to use with XeTeX
This document:
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[garamond]{mathdesign}
\begin{document}
Did you know that
On 05/18/2010 09:39 AM, Ulrike Fischer wrote:
Am Mon, 17 May 2010 18:44:52 +0200 schrieb Pablo Rodríguez:
Hi there,
from section 6 from the polyglossia documentation, I guess that I can
replace the Spanish chapter name with Tema writing:
not appearance of chapter number is not bidi issue. All other issues that
you mentioned can easily be fixed but it requires that you spend a
considerable amount of time to fix them and unfortunately at the moment I
can not spend that much time on this.
--
Best wishes,
Vafa Khalighi
Hi Gareth
the bidipoem package is indeed intended for typesetting modern and
traditional Persian poems and may not be suitable for typesetting poems in
other scripts.
I think that I have not understood your problem correctly and I do not know
how I should typeset Syriac with xetex.fontspec
If you or anyone else can send a patch to fix these, I will happily
(provided it is a good patch) include that in bidi but if not, then you
need to wait until I have got time to fix these.
--
Best wishes,
Vafa Khalighi
--
Subscriptions,
11 matches
Mail list logo