Re: [XeTeX] Anchor names

2011-11-03 Thread Heiko Oberdiek
On Fri, Nov 04, 2011 at 07:31:02AM +1100, Ross Moore wrote: > On 04/11/2011, at 1:58 AM, Heiko Oberdiek wrote: > > > Hello, > > > > to get more to the point, I start a new thread. > > Yes. very good idea. > > > As we have learned, the PDF specification uses byte strings > > for anchor names. A

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/4 Peter Dyballa : > > Am 04.11.2011 um 01:13 schrieb Zdenek Wagner: > >> 2011/11/4 Peter Dyballa : >>> >>> Am 03.11.2011 um 23:53 schrieb A u: >>> I checked line number 54 and it looks like this "U+092F > U+0C2F" >>> >>> To me it looks like >>> >>>        U+092E > U+0C2EU >>> >> Strang

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/4 A u : > Here is the strace.log file > There is something wrong with your ls-R files. As you can see on lines 2137, 2138, 2149, xetex tries to locate devtrel.tec in the current directory only and then gives up. Compare for instance lines 2119 and below. File tex-text.tec is not found in th

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa
Am 04.11.2011 um 00:04 schrieb A u: > I created new map file and it did not give any errors. but I am still > getting blank pdf. By using the correct TEC file's name I get something Indic with a Latin page number 1. The fonts used are, according to pdfinfo: name

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa
Am 04.11.2011 um 01:13 schrieb Zdenek Wagner: > 2011/11/4 Peter Dyballa : >> >> Am 03.11.2011 um 23:53 schrieb A u: >> >>> I checked line number 54 and it looks like this "U+092F > U+0C2F" >> >> To me it looks like >> >>U+092E > U+0C2EU >> > Strange... I have looked at the file I sav

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa
Am 04.11.2011 um 00:04 schrieb A u: > I am attaching the tex file that I am working with along with pdf output and > log file. You would have found the cause of the failures if would have looked into the LOG file... Firstly you are obviously using TeX Live 2010. So installing the teckit files

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/4 Peter Dyballa : > > Am 03.11.2011 um 23:53 schrieb A u: > >> I checked line number 54 and it looks like this "U+092F > U+0C2F" > > To me it looks like > >        U+092E > U+0C2EU > Strange... I have looked at the file I saved 24 hours ago. At this file line 54 is empty, all mappings conta

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa
Am 03.11.2011 um 23:53 schrieb A u: > I checked line number 54 and it looks like this "U+092F > U+0C2F" To me it looks like U+092E > U+0C2EU -- Greetings Pete Remember: use logout to logout. -- Subscriptions, Archive, and List inf

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Herbert Schulz
On Nov 3, 2011, at 5:53 PM, A u wrote: > I am attaching the .map file, I did everything as Wagner I am getting this > error > desktop:~$ sudo teckit_compile > /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/devtotel.map > -o > /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fo

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread A u
I created new map file and it did not give any errors. but I am still getting blank pdf. I am attaching the tex file that I am working with along with pdf output and log file. I would appreciate your help On Thu, Nov 3, 2011 at 4:36 PM, Peter Dyballa wrote: > > Am 03.11.2011 um 16:57 schrieb Zde

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread A u
I am attaching the .map file, I did everything as Wagner I am getting this error desktop:~$ sudo teckit_compile /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/devtotel.map -o /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/devtotel.map unexpected identifier:

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa
Am 03.11.2011 um 16:57 schrieb Zdenek Wagner: > doubling "fonts" in texmf-local/fonts/fonts/misc/... will be a problem. Bad mistake, indeed. Too many interrupts might excuse this faux-pas... > The output of strace could help. Mac OS X comes without strace. But it has DTrace... -- Greetings

Re: [XeTeX] Anchor names

2011-11-03 Thread Ross Moore
Hi Heiko, On 04/11/2011, at 1:58 AM, Heiko Oberdiek wrote: > Hello, > > to get more to the point, I start a new thread. Yes. very good idea. > As we have learned, the PDF specification uses byte strings > for anchor names. And there is a wish to use "normal" characters > in anchor names. With

Re: [XeTeX] [tex-live] XeTeX/TeX Live : Setting the default language

2011-11-03 Thread Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd)
Khaled Hosny wrote: Even simpler (assuming the pattern is loaded in the format): \input knuth \uselanguage{british} % or ukenglish or UKenglish, all synonyms \input knuth \bye Works for all etex based engines. Excellent, thank you Khaled. Of course, it took me a minute or two to discover

Re: [XeTeX] [tex-live] XeTeX/TeX Live : Setting the default language

2011-11-03 Thread Khaled Hosny
On Thu, Nov 03, 2011 at 06:46:12PM +0100, Zdenek Wagner wrote: > 2011/11/3 Arthur Reutenauer : > >  Just edit your language.def file.  Actually, you can create a one-line > > file that says "british loadhyph-en-gb.tex" (not hyph-en-gb.tex!) and > > create the format with fmtutil. > > > The British

Re: [XeTeX] [tex-live] XeTeX/TeX Live : Setting the default language

2011-11-03 Thread Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd)
Merci, Arthur ! Arthur Reutenauer wrote: Just edit your language.def file. Actually, you can create a one-line file that says "british loadhyph-en-gb.tex" (not hyph-en-gb.tex!) and create the format with fmtutil. Arthur -- Subscript

Re: [XeTeX] [tex-live] XeTeX/TeX Live : Setting the default language

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/3 Arthur Reutenauer : >  Just edit your language.def file.  Actually, you can create a one-line > file that says "british loadhyph-en-gb.tex" (not hyph-en-gb.tex!) and > create the format with fmtutil. > The British hyphenation patterns are loaded in the XeLaTeX format so that you can just

Re: [XeTeX] XeTeX/TeX Live : Setting the default language

2011-11-03 Thread Arthur Reutenauer
Just edit your language.def file. Actually, you can create a one-line file that says "british loadhyph-en-gb.tex" (not hyph-en-gb.tex!) and create the format with fmtutil. Arthur -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: h

[XeTeX] XeTeX/TeX Live : Setting the default language

2011-11-03 Thread Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd)
It is important for a book on which I am currently working that hyphenation be according to the rules of and not . I have just invoked TLMGR, and cannot see where the default language should be set. I have the file : hyph-en-gb.tex and in pre-TeX Live / XeTeX days, would simply have l

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/3 Peter Dyballa : > > Am 03.11.2011 um 13:46 schrieb A u: > >> /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmappings/ > > The correct pathname would be: > /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmapping. Since your > files are local additions to the TeX distribu

Re: [XeTeX] Hyperref \hyperlink and \hypertarget not working with accented characters

2011-11-03 Thread Danyll Wills
I think you are right. Surely the reason most of us care about these issues is that we are working in other languages, not just English. I began using XeTeX specifically because of how it handles multiple languages. My view is terribly simple: the world is far too interesting a place to be restr

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa
Am 03.11.2011 um 13:46 schrieb A u: > /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmappings/ The correct pathname would be: /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmapping. Since your files are local additions to the TeX distribution it's better you save them in

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/3 A u : > I am repatedly asked to compile here is the process of what I did Yes, I know. I tried your .tec file by txtconv and it seems to work. > Under this directory > /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmappings/ > 1. I created a folder called "xetex-devtotel" > 2.

[XeTeX] bann...rule...eann == noann?

2011-11-03 Thread Heiko Oberdiek
Hello, I don't get an annotation using bann...eann: % xetex --ini --output-driver='xdvipdfmx -V4' test \catcode`\{=1 \catcode`\}=2 \pdfpagewidth=100bp \pdfpageheight=200bp \font\tenrm=cmr10\relax \tenrm \shipout\vbox{% \kern-1in\relax \hbox{% \kern-1in\relax \vrule width0pt height200b

[XeTeX] Anchor names

2011-11-03 Thread Heiko Oberdiek
Hello, to get more to the point, I start a new thread. As we have learned, the PDF specification uses byte strings for anchor names. And there is a wish to use "normal" characters in anchor names. Let's make an example: xetex --ini --output-driver='xdvipdfmx -V4' test %%% test.tex %%% \catcode`\

Re: [XeTeX] TECkit map for Latin alphabet to Unicode IPA

2011-11-03 Thread Daniel Greenhoe
Attached to this email is an ASCII to Unicode IPA map file (TECkit mapping file). It is not complete; for example, it does not cover somewhat "exotic" symbols like "characters for disordered speech". A more complete package can be downloaded from here: http://banyan.cm.nctu.edu.tw/~dgreenhoe/gro

Re: [XeTeX] Hyperref \hyperlink and \hypertarget not working with accented characters

2011-11-03 Thread Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd)
Danyll Wills wrote: Phil, I use XeLaTeX for Chinese, Japanese and Mongolian. I have watched the discussion over the past few days and am 100 per cent behind you. I started my programming life in the early '80s using 8086 Assembly language. Nothing irritates me more than the idea that ASCII

Re: [XeTeX] Hyperref \hyperlink and \hypertarget not working with accented characters

2011-11-03 Thread Vafa Khalighi
At least you can do your macro programming in whatever language you want, in XeLaTeX, just like I do my macro programming only in Persian (which had been my dream for a long time). see attached for an example. 2011/11/3 Danyll Wills > Phil, I use XeLaTeX for Chinese, Japanese and Mongolian. I ha

Re: [XeTeX] Hyperref \hyperlink and \hypertarget not working with accented characters

2011-11-03 Thread Danyll Wills
Phil, I use XeLaTeX for Chinese, Japanese and Mongolian. I have watched the discussion over the past few days and am 100 per cent behind you. I started my programming life in the early '80s using 8086 Assembly language. Nothing irritates me more than the idea that ASCII is the only way to go. Yo

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread A u
I am repatedly asked to compile here is the process of what I did Under this directory /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmappings/ 1. I created a folder called "xetex-devtotel" 2. I put the .map file there. 3. Run the teckit_compile 4. It generated the .tec file. 5. Ran the

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/3 A u : > I did not get any error message either in my Mac or on my linux message. I > did run mktexlsr after creating the ,map file. > I am attaching the output that I got in my mac machine. > Tha .map file itself does nothing, the .tec file is important? Have you run mktexlsr AFTER instal

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Vafa Khalighi
you need to use teckit_compile which is included in TeXLive. On Thu, Nov 3, 2011 at 10:26 PM, bhutex wrote: > > > On Thu, Nov 3, 2011 at 3:54 AM, A u wrote: > >> I did not get any error message either in my Mac or on my linux message. >> I did run mktexlsr after creating the ,map file. >> I am

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread bhutex
On Thu, Nov 3, 2011 at 3:54 AM, A u wrote: > I did not get any error message either in my Mac or on my linux message. I > did run mktexlsr after creating the ,map file. > I am attaching the output that I got in my mac machine. > After creating map file you have to convert it into ,tec file usin

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread A u
I did not get any error message either in my Mac or on my linux message. I did run mktexlsr after creating the ,map file. I am attaching the output that I got in my mac machine. On Wed, Nov 2, 2011 at 7:33 PM, Zdenek Wagner wrote: > 2011/11/2 A u : > > I am attaching the files, can you tell me w

Re: [XeTeX] Hyperref \hyperlink and \hypertarget not working with accented characters

2011-11-03 Thread Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd)
Dear Arthur, Paul, Heiko, Ross, others -- Please stop. I am serious. Just stop. I was serious too (even when speaking of nominating Heiko for the non-existent position of vice-Grand-Wizard of TeX : that was a genuine expression of respect for his quite remarkable solution to the problem o