This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/parole.
commit 902cca21b688932fce5f09d2c8049a1f0d2e1cd5 Author: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com> Date: Mon Feb 6 00:30:47 2017 +0100 I18n: Update translation ko (100%). 274 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ko.po | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 0c32319..2a92a95 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2017 # Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-07 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-25 03:18+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-05 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-05 22:53+0000\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/parole-player.c:605 ../src/parole-player.c:1515 +#: ../src/parole-player.c:608 ../src/parole-player.c:1521 #: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199 msgid "Parole Media Player" msgstr "빠롤 미디어 재생기" @@ -67,7 +68,7 @@ msgid "_Shuffle" msgstr "뒤섞기(_S)" #. Create dialog -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2848 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2945 msgid "Go to position" msgstr "위치로 이동" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "오디오(_A)" msgid "_Audio Track" msgstr "오디오 트랙(_A)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:834 msgid "Empty" msgstr "비어 있음" @@ -127,8 +128,8 @@ msgstr "음소거(_M)" msgid "_Video" msgstr "동영상(_V)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2038 -#: ../src/parole-player.c:2152 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2064 +#: ../src/parole-player.c:2219 msgid "_Fullscreen" msgstr "최대 화면(_F)" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "최대 화면(_F)" msgid "_Aspect Ratio" msgstr "영상 비율(_A)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:759 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:762 msgid "None" msgstr "없음" @@ -225,13 +226,17 @@ msgstr "0:00" msgid "Buffering (0%)" msgstr "버퍼링(0%)" +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:51 +msgid "/" +msgstr "/" + #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1 msgid "Open Media Files" msgstr "미디어 파일 열기" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806 -#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3262 +#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3365 msgid "Playlist" msgstr "재생 목록" @@ -476,12 +481,12 @@ msgstr "미디어 재생" msgid "Play/Pause" msgstr "재생/일시정지" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3412 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3520 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204 msgid "Previous Track" msgstr "이전 트랙" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3430 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3538 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217 msgid "Next Track" msgstr "다음 트랙" @@ -555,79 +560,79 @@ msgstr "메시지" msgid "Error" msgstr "오류" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1272 ../src/parole-medialist.c:393 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1275 ../src/parole-medialist.c:393 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "%i번 트랙" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1275 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1278 msgid "Audio CD" msgstr "음악 CD" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1515 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1518 msgid "Additional software is required." msgstr "추가 프로그램이 필요합니다." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1520 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1523 msgid "Don't Install" msgstr "설치하지 않음" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1522 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1525 msgid "Install" msgstr "설치" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1525 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1528 msgid "OK" msgstr "확인" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1532 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1535 #, c-format msgid "" "Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n" "It can be installed automatically." msgstr "빠롤은 이 파일을 재생하기 위해 <b>%s</b>을(를) 필요로 합니다.\n자동으로 설치할 수 있습니다." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1535 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1538 #, c-format msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file." msgstr "빠롤은 이 파일을 재생하기 위해 <b>%s</b>을(를) 필요로 합니다." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1946 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1949 msgid "The stream is taking too much time to load" msgstr "스트림을 불러오는데 너무나 많은 시간이 걸립니다" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1947 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1950 msgid "Do you want to continue loading or stop?" msgstr "계속 불러오거나 중지하시렵니까?" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1948 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1951 msgid "Stop" msgstr "멈춤" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1949 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1952 msgid "Continue" msgstr "계속" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2133 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2136 msgid "GStreamer Error" msgstr "지스트리머 오류" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2134 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2137 msgid "Parole Media Player cannot start." msgstr "빠롤 미디어 재생기를 시작할 수 없습니다." -#: ../src/gst/parole-gst.c:2165 ../src/gst/parole-gst.c:2181 -#: ../src/gst/parole-gst.c:2213 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2168 ../src/gst/parole-gst.c:2184 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2216 #, c-format msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation." msgstr "\"%s\" 플러그인을 불러올 수 없습니다. 지스트리머를 설치했는지 확인하십시오." -#: ../src/gst/parole-gst.c:2845 ../src/gst/parole-gst.c:2851 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2847 ../src/gst/parole-gst.c:2853 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "%d번 트랙" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2895 ../src/gst/parole-gst.c:2901 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2897 ../src/gst/parole-gst.c:2903 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "%d번 자막" @@ -721,23 +726,23 @@ msgstr "모든 존재하는 명령줄 옵션을 보려면 %s --help를 입력하 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n" msgstr "빠롤이 이미 실행중입니다. 새 인스턴스를 열려면 -i를 사용합니다\n" -#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1053 +#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1056 msgid "All files" msgstr "모든 파일" -#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1588 +#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1596 #, c-format msgid "Playlist (%i item)" msgid_plural "Playlist (%i items)" msgstr[0] "재생 목록(항목 %i개)" -#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590 +#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1598 #, c-format msgid "Playlist (%i chapter)" msgid_plural "Playlist (%i chapters)" msgstr[0] "재생 목록(%i장)" -#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738 +#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:741 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "%i번 장" @@ -783,164 +788,164 @@ msgstr "공유가능한 재생 목록" msgid "Open Containing Folder" msgstr "내용이 있는 폴더 열기" -#: ../src/parole-player.c:535 +#: ../src/parole-player.c:538 msgid "Hide Playlist" msgstr "재생 목록 숨기기" -#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3472 +#: ../src/parole-player.c:538 ../src/parole-player.c:3580 msgid "Show Playlist" msgstr "재생 목록을 표시합니다" #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection. -#: ../src/parole-player.c:1017 +#: ../src/parole-player.c:1020 msgid "Select Subtitle File" msgstr "자막 파일 선택" -#: ../src/parole-player.c:1022 ../src/parole-player.c:1226 -#: ../src/parole-player.c:2851 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338 +#: ../src/parole-player.c:1025 ../src/parole-player.c:1229 +#: ../src/parole-player.c:2948 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../src/parole-player.c:1025 +#: ../src/parole-player.c:1028 msgid "Open" msgstr "열기" -#: ../src/parole-player.c:1041 +#: ../src/parole-player.c:1044 msgid "Subtitle Files" msgstr "자막 파일" -#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230 +#: ../src/parole-player.c:1225 ../src/parole-player.c:1233 msgid "Clear Recent Items" msgstr "최근 항목 지우기" -#: ../src/parole-player.c:1224 +#: ../src/parole-player.c:1227 msgid "" "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be " "undone." msgstr "최근 항목 기록을 정말로 지우시렵니까? 되돌릴 수 없습니다." -#: ../src/parole-player.c:1323 ../src/parole-player.c:1461 +#: ../src/parole-player.c:1326 ../src/parole-player.c:1466 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "미디어 스트림을 탐색할 수 없습니다." -#: ../src/parole-player.c:1334 +#: ../src/parole-player.c:1337 msgid "Play" msgstr "재생" -#: ../src/parole-player.c:1337 +#: ../src/parole-player.c:1340 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: ../src/parole-player.c:1833 +#: ../src/parole-player.c:1842 msgid "GStreamer backend error" msgstr "GStreamer 백엔드 오류" -#: ../src/parole-player.c:1864 -msgid "Unknown Song" -msgstr "알 수 없는 곡" - -#: ../src/parole-player.c:1869 ../src/parole-player.c:1871 -#: ../src/parole-player.c:1877 +#: ../src/parole-player.c:1891 ../src/parole-player.c:1893 +#: ../src/parole-player.c:1899 msgid "on" msgstr "on" -#: ../src/parole-player.c:1877 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145 +#: ../src/parole-player.c:1899 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145 msgid "Unknown Album" msgstr "알 수 없는 앨범" -#: ../src/parole-player.c:1884 ../src/parole-player.c:1888 +#: ../src/parole-player.c:1906 ../src/parole-player.c:1910 msgid "by" msgstr "by" -#: ../src/parole-player.c:1888 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147 +#: ../src/parole-player.c:1910 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147 msgid "Unknown Artist" msgstr "알 수 없는 음악가" -#: ../src/parole-player.c:1922 +#: ../src/parole-player.c:1944 msgid "Buffering" msgstr "버퍼링" -#: ../src/parole-player.c:2039 ../src/parole-player.c:3447 +#: ../src/parole-player.c:2065 ../src/parole-player.c:3555 msgid "Fullscreen" msgstr "전체 화면" -#: ../src/parole-player.c:2052 +#: ../src/parole-player.c:2078 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "최대 화면 상태에서 복귀(_F)" -#: ../src/parole-player.c:2053 +#: ../src/parole-player.c:2079 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "최대 화면 상태에서 나갑니다" #. Play menu item #. * Play pause -#: ../src/parole-player.c:2120 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 +#: ../src/parole-player.c:2187 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 msgid "_Pause" msgstr "일시정지(_P)" -#: ../src/parole-player.c:2120 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 +#: ../src/parole-player.c:2187 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 msgid "_Play" msgstr "재생(_P)" #. * Previous item in playlist. -#: ../src/parole-player.c:2134 +#: ../src/parole-player.c:2201 msgid "_Previous" msgstr "이전(_P)" #. * Next item in playlist. -#: ../src/parole-player.c:2143 +#: ../src/parole-player.c:2210 msgid "_Next" msgstr "다음(_N)" #. * Un/Full screen -#: ../src/parole-player.c:2152 +#: ../src/parole-player.c:2219 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "화면 복귀(_L)" #. * Un/Hide menubar -#: ../src/parole-player.c:2166 +#: ../src/parole-player.c:2233 msgid "Show menubar" msgstr "메뉴 표시줄 표시" -#: ../src/parole-player.c:2426 +#: ../src/parole-player.c:2250 +msgid "Mini Mode" +msgstr "미니 모드" + +#: ../src/parole-player.c:2523 msgid "Mute" msgstr "음소거" -#: ../src/parole-player.c:2431 +#: ../src/parole-player.c:2528 msgid "Unmute" msgstr "음소거 해제" -#: ../src/parole-player.c:2820 +#: ../src/parole-player.c:2917 msgid "Unable to open default web browser" msgstr "기본 웹 브라우저를 열 수 없습니다" -#: ../src/parole-player.c:2822 +#: ../src/parole-player.c:2919 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug." msgstr "버그를 보고하려면 http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs 로 이동하십시오" -#: ../src/parole-player.c:2852 +#: ../src/parole-player.c:2949 msgid "Go" msgstr "이동" -#: ../src/parole-player.c:2865 +#: ../src/parole-player.c:2962 msgid "Position:" msgstr "위치:" #. Clear Recent Menu Item -#: ../src/parole-player.c:3303 +#: ../src/parole-player.c:3406 msgid "_Clear recent items…" msgstr "최근 목록 지우기(_C)..." -#: ../src/parole-player.c:3642 +#: ../src/parole-player.c:3751 msgid "Audio Track:" msgstr "오디오 트랙:" -#: ../src/parole-player.c:3661 +#: ../src/parole-player.c:3770 msgid "Subtitles:" msgstr "자막:" #. Add a close button to the Infobar -#: ../src/parole-player.c:3667 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273 +#: ../src/parole-player.c:3776 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273 msgid "Close" msgstr "닫기" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits