This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screensaver.
commit acbbc7633f4d947e59a99de27116f1e4738e7fae Author: Sveinn í Felli <s...@fellsnet.is> Date: Mon Dec 3 22:37:27 2018 +0100 I18n: Update translation is (100%). 150 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/is.po | 397 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 195 insertions(+), 202 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 9e1eb36..a9832ef 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-31 06:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <s...@fellsnet.is>, 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/is/)\n" @@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "Skjáhvíla" @@ -40,55 +41,79 @@ msgstr "Skjáhvílur" msgid "Screensaver themes" msgstr "Þemu fyrir skjáhvílu" -#: ../savers/floaters.c:91 +#: ../savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" msgstr "Sýnir leiðir sem myndir fylgja" -#: ../savers/floaters.c:96 +#: ../savers/floaters.c:94 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "Af og til snúa myndum á meðan þær hreyfast" -#: ../savers/floaters.c:101 +#: ../savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "Skrifa út rammatíðni og aðra tölfræði" -#: ../savers/floaters.c:106 +#: ../savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "Hámarksfjöldi mynda sem haldið er á skjánum" -#: ../savers/floaters.c:106 +#: ../savers/floaters.c:104 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "MAX_IMAGES" -#: ../savers/floaters.c:111 +#: ../savers/floaters.c:109 msgid "The initial size and position of window" msgstr "Upprunalega stærð og staðsetning gluggans" -#: ../savers/floaters.c:111 +#: ../savers/floaters.c:109 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "BREIDDxHÆÐ+X+Y" -#: ../savers/floaters.c:116 +#: ../savers/floaters.c:114 msgid "The source image to use" msgstr "Grunnmynd sem skal nota" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: ../savers/floaters.c:1186 +#: ../savers/floaters.c:1120 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - flýgur með mynd um skjáinn" -#: ../savers/floaters.c:1192 ../savers/popsquares.c:50 +#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. Sjá --help fyrir upplýsingar um notkun.\n" -#: ../savers/floaters.c:1201 +#: ../savers/floaters.c:1132 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "" "Þú verður að tilgreina eina mynd. Sjá --help fyrir upplýsingar um notkun.\n" +#: ../savers/slideshow.c:53 +msgid "Location to get images from" +msgstr "Staðsetning til að sækja myndir frá" + +#: ../savers/slideshow.c:53 +msgid "PATH" +msgstr "SLÓÐ" + +#: ../savers/slideshow.c:57 +msgid "Color to use for images background" +msgstr "Litur sem notaður er fyrir myndabakgrunn" + +#: ../savers/slideshow.c:57 +msgid "\"#rrggbb\"" +msgstr "\"#RRGGBB\"" + +#: ../savers/slideshow.c:61 +msgid "Do not randomize pictures from location" +msgstr "Ekki handahófsraða myndum úr staðsetningu" + +#: ../savers/slideshow.c:65 +msgid "Do not try to stretch images on screen" +msgstr "Ekki reyna að teygja myndir á skjánum" + #: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 msgid "Floating Xfce" msgstr "Fljótandi XFCE" @@ -97,220 +122,197 @@ msgstr "Fljótandi XFCE" msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" msgstr "Freyðir XFCE-merkinu um skjáinn" -#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 +#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 msgid "Pictures folder" msgstr "Myndamappa" -#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 +#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgstr "Sýna skyggnusýningu úr myndamöppunni þinni" -#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1 +#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 msgid "Pop art squares" msgstr "Popplistar-ferningar" -#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 +#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Net af popplistarlegum flöktandi litum" -#: ../savers/slideshow.c:55 -msgid "Location to get images from" -msgstr "Staðsetning til að sækja myndir frá" - -#: ../savers/slideshow.c:55 -msgid "PATH" -msgstr "SLÓÐ" - -#: ../savers/slideshow.c:59 -msgid "Color to use for images background" -msgstr "Litur sem notaður er fyrir myndabakgrunn" - -#: ../savers/slideshow.c:59 -msgid "\"#rrggbb\"" -msgstr "\"#RRGGBB\"" - -#: ../savers/slideshow.c:63 -msgid "Do not randomize pictures from location" -msgstr "Ekki handahófsraða myndum úr staðsetningu" - -#: ../savers/slideshow.c:67 -msgid "Do not try to stretch images on screen" -msgstr "Ekki reyna að teygja myndir á skjánum" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:222 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:214 msgid "Copying files" msgstr "Afrita skrár" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:241 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:233 msgid "From:" msgstr "Frá:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:245 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:237 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:263 ../src/gs-lock-plug.c:1325 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1195 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "_Cancel" msgstr "_Hætta við" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:266 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:258 msgid "Copying themes" msgstr "Afrita þemu" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:310 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:296 msgid "Invalid screensaver theme" msgstr "Ólöglegt skjáhvíluþema" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:313 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:299 #, c-format msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." msgstr "%s virðist ekki vera gilt skjáhvíluþema." -#: ../src/copy-theme-dialog.c:494 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:457 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "Afrita skrá: %u af %u" -#: ../src/gs-auth-pam.c:172 +#: ../src/gs-auth-pam.c:163 msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" -#: ../src/gs-auth-pam.c:414 +#: ../src/gs-auth-pam.c:378 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "Gat ekki komið á þjónustu %s: %s\n" -#: ../src/gs-auth-pam.c:444 +#: ../src/gs-auth-pam.c:404 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "Get ekki stillt PAM_TTY=%s" -#: ../src/gs-auth-pam.c:480 +#: ../src/gs-auth-pam.c:435 msgid "Incorrect password." msgstr "Rangt lykilorð." -#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:315 +#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313 msgid "Authentication failed." msgstr "Auðkenning tókst ekki." -#: ../src/gs-auth-pam.c:500 +#: ../src/gs-auth-pam.c:451 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "Þér er ekki leyfður aðgangur í þetta sinn." -#: ../src/gs-auth-pam.c:508 +#: ../src/gs-auth-pam.c:457 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Þér verður ekki gefinn aðgangur að kerfinu." -#: ../src/gs-auth-pam.c:746 +#: ../src/gs-auth-pam.c:674 msgid "Username:" msgstr "Notandanafn:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2176 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "mistókst að skrá sig í skilaboðarás" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960 msgid "not connected to the message bus" msgstr "ekki tengt við skilaboðarás" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197 ../src/gs-listener-dbus.c:2229 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "skjáhvíla er nú þegar keyrandi í þessari setu" -#: ../src/gs-lock-plug.c:293 +#: ../src/gs-lock-plug.c:269 +msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A %e %B - %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:388 +#: ../src/gs-lock-plug.c:352 msgid "Time has expired." msgstr "Tíminn er útrunninn." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1310 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1180 msgid "S_witch User..." msgstr "S_kipta um notanda..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1319 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1189 msgid "Log _Out" msgstr "_Skrá út" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1330 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1200 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "_Unlock" msgstr "_Aflæsa" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1515 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1366 msgid "%U on %h" msgstr "%U á %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1530 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1381 msgid "Please enter your password." msgstr "Settu inn lykilorðið þitt." #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../src/xfce-rr.c:478 +#: ../src/xfce-rr.c:444 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "Gat ekki fengið upplýsingar um tilföng skjáa (CRTC, úttök, hamir)" -#: ../src/xfce-rr.c:499 +#: ../src/xfce-rr.c:465 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "ómeðhöndluð villa í X við að nálgast upplýsingar um svið skjástærða" -#: ../src/xfce-rr.c:505 +#: ../src/xfce-rr.c:471 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "Gat ekki fengið upplýsingar um svið skjástærða" -#: ../src/xfce-rr.c:730 +#: ../src/xfce-rr.c:682 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "RANDR-viðauki er ekki til staðar" -#: ../src/xfce-rr.c:1146 +#: ../src/xfce-rr.c:1075 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "Gat ekki fengið upplýsingar um úttak %d" -#: ../src/xfce-rr.c:1389 +#: ../src/xfce-rr.c:1298 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "Gat ekki fengið upplýsingar um CRTC %d" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Veldur því að skjáhvílan hættir með sæmd" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:63 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "Senda fyrirspurn um stöðu skjáhvílu" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "Senda fyrirspurn um tíma sem skjáhvílan hefur verið virk" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "Skipa núverandi skjáhvílu að læsa skjánum strax" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "Ef skjáhvílan er virk skipta þá yfir í aðra myndræna sýningu" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "Kveikja á skjáhvílu (tæma skjáinn)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "Ef skjáhvíla er virk, þá afvirkja hana (birta það sem er á skjánum)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "Ýta í skjáhvíluna til að líkja eftir virkni frá notanda" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." @@ -318,157 +320,156 @@ msgstr "" "Hindra skjáhvíluna frá því að virkjast. Skipun rofin á meðan hindrun er " "virk." -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "Kallandi forritið sem hindrar skjáhvíluna" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "Ástæðan fyrir hindrun skjáhvílunar" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 -#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Version of this application" msgstr "Útgáfa þessa forrits" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "Skjáhvílan er %s\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 msgid "active" msgstr "virk" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 msgid "inactive" msgstr "óvirk" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:368 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "Skjáhvílan er ekki hindruð\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:376 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "Skjáhvílan er hindruð af:\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "Skjáhvílan hefur verið virk í %d sekúndur.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379 #, c-format msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "Skjáhvílan er ekki virk í augnablikinu.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" msgstr "Birta aflúsunarúttak" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 msgid "Show the logout button" msgstr "Sýna útskráningarhnapp" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "Skipun sem á að keyra með útskráningarhnapp" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Show the switch user button" msgstr "Sýna notendaskiptahnapp" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "Skilaboð til að sýna í glugganum" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "MESSAGE" msgstr "SKILABOÐ" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "Not used" msgstr "Not used" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 msgid "Monitor height" msgstr "Hæð skjás" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 msgid "Monitor width" msgstr "Breidd skjás" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 msgid "Monitor index" msgstr "Númer skjás" -#. login: is whacked always translate to Username: -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:179 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 msgid "Please enter your username." msgstr "Settu inn notandanafnið þitt." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "" "Þú verður að breyta lykilorðinu þínu umsvifalaust (það er orðið of gamallt)" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "" "Þú verður að breyta lykilorðinu þínu umsvifalaust (skipun frá kerfisstjóra)" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "Aðgangur þinn er útrunninn; hafðu samband við kerfisstjóra" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 msgid "No password supplied." msgstr "Ekkert lykilorð gefið." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 msgid "Password unchanged." msgstr "Lykilorð er óbreytt." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 msgid "Can not get username." msgstr "Get ekki náð í notandanafn." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 msgid "Retype your new password." msgstr "Endurtaktu nýja lykilorðið." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 msgid "Enter your new password." msgstr "Settu inn nýja lykilorðið þitt." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 msgid "Enter your current password:" msgstr "Settu inn núverandi lykilorð þitt:" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 msgid "Error while changing NIS password." msgstr "Villa kom upp við breytingu á NIS lykilorði." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 msgid "You must choose a longer password." msgstr "Þú verður að velja lengra lykilorð." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Þú hefur notað þetta lykilorð áður. Veldu annað." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 msgid "You must wait longer to change your password." msgstr "Þú verður að bíða lengur til þess að breyta lykilorðinu þínu." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:195 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Því miður, lykilorðin stemma ekki." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:269 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 msgid "Checking..." msgstr "Yfirfer..." @@ -503,86 +504,31 @@ msgstr "<b>%h</b>" msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:86 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 msgid "Settings manager socket" msgstr "Sökkull stillingastjórnunar" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:86 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 msgid "SOCKET ID" msgstr "AUÐKENNI SÖKKULS - ID" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:451 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641 msgid "Blank screen" msgstr "Auður skjár" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:457 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:647 msgid "Random" msgstr "Slembið" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:943 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d klukkustund" -msgstr[1] "%d klukkustundir" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:946 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:955 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:964 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:967 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:975 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:983 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d mínúta" -msgstr[1] "%d mínútur" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:949 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekúnda" -msgstr[1] "%d sekúndur" - -#. hour:minutes -#. minutes:seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:952 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1012 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#. hour:minutes:seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:994 -#, c-format -msgid "%s %s %s" -msgstr "%s %s %s" - -#. hour -#. minutes -#. seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1053 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1068 -#, c-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrei" +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1828 +msgid "Setting locked by administrator." +msgstr "Þessi stilling er varin af kerfisstjóranum." -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1566 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1868 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Gat ekki hlaðið inn aðalviðmóti" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1568 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1870 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Gakktu úr skugga um að skjáhvílan sé rétt uppsett" @@ -607,8 +553,8 @@ msgid "Power _Management" msgstr "A_flstjórnun" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 -msgid "_Preview" -msgstr "_Forskoðun" +msgid "Preview" +msgstr "Forskoðun" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "Running as root" @@ -634,26 +580,78 @@ msgstr "" "Tölvan þín er hugsanlega ekki læst þegar þú setur niður lokið á henni." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 -msgid "_Screensaver theme:" -msgstr "_Skjáhvíluþema:" +msgid "Enable Screensaver" +msgstr "Virkja skjáhvílu" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 -msgid "Regard the computer as _idle after:" -msgstr "Líta á tölvuna sem _iðjulausa eftir:" +msgid "Theme" +msgstr "Þema" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 -msgid "_Activate screensaver when computer is idle" -msgstr "_Virkja skjáhvílu þegar tölva er iðjulaus" +msgid "Change theme after:" +msgstr "Skipta um þema eftir:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 -msgid "_Lock screen when screensaver is active" -msgstr "_Læsa skjá þegar skjáhvíla er í gangi" +msgid "minutes" +msgstr "mínútur" -#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 +msgid "Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "Virkja skjáhvílu þegar tölvan er iðjulaus" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "Líta á tölvuna sem _iðjulausa eftir:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 +msgid "Enable Lock Screen" +msgstr "Virkja skjálæsingu" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 +msgid "Lock Screen with Screensaver" +msgstr "Læsa skjá með skjáhvílu" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 +msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" +msgstr "Læsa skjá eftir að skjáhvíla hefur verið í gangi í:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 +msgid "On Screen Keyboard" +msgstr "Skjályklaborð" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 +msgid "On screen keyboard command:" +msgstr "Skipun fyrir skjályklaborð:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 +msgid "Session Status Messages" +msgstr "Skilaboð um stöðu setu" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 +msgid "Logout" +msgstr "Skrá út" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 +msgid "Logout command:" +msgstr "Útskráningarskipun:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 +msgid "Enable logout after:" +msgstr "Virkja útskráningu eftir:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 +msgid "User Switching" +msgstr "Skipta um notanda" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Læsa skjá" + +#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Don't become a daemon" msgstr "Ekki verða að þjónustu" -#: ../src/xfce4-screensaver.c:61 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 msgid "Enable debugging code" msgstr "Virkja aflúsunarkóða" @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "Virkja aflúsunarkóða" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Keyra skjáhvílu og læsingaforrit" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:111 -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Það kom upp villa við að hlaða inn mynd: %s" - -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:688 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533 msgid "XKB initialization error" msgstr "Frumstilling XKB mistókst" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits