This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit 4d59e5df5e130196ec6dde96ec401fc6c606c322 Author: Arnold Marko <arnold.ma...@gmail.com> Date: Mon Nov 4 00:31:38 2019 +0100 I18n: Update translation sl (100%). 72 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sl.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3b018ae..383094f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Arnold Marko <arnold.ma...@gmail.com>, 2019 # Kernc, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-03 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.ma...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" "application running in the notification area. It keeps a history of text and" " images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute" " actions on specific text selection by matching them against regexes." -msgstr "Upravljalnik z odložiščem nastopa kot vstavek za Xfce pult ali kot samostojen program v obvestilnem področju. Hrani zgodovino besedil in slik iz vsebine, ki ste jih kopirali v odložišče. Dodatno ima zmožnost poganjanja ukazov, ko označite določeno besedilo, kar lahko nastavite z regularnimi izrazi." +msgstr "Upravljalnik odložišča je na voljo kot vtičnik za Xfce pult ali kot samostojen program, ki deluje v področju za obvestila. Shranjuje zgodovino tekstovnih in slikovnih vsebin, ki so bile kopirane na odložišče. Ima tudi funkcijo izvajanja dejanj za določen izbor teksta, ob njihovem primerjanju z regularnimi izrazi." #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Izraz:" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$" -msgstr "Izraz je vedno vsidran med posebna znaka ^$" +msgstr "Izraz se vedno nahaja med posebnima znakoma ^$" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Activate only on manual copy" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Aktiviraj samo ob ročnem kopiranju" msgid "" "By default the action is triggerred by a selection, check this option to " "trigger the action only when you make a manual copy" -msgstr "Privzeto se dejanje sproži z izbiro besedila. V primeru, da je ta možnost označena, se dejanje sproži, samo ko ročno kopirate besedilo." +msgstr "Privzeto je, da se dejanje sproži z izbiro besedila. V primeru, da je ta možnost označena, se dejanje sproži, samo ko ročno kopirate besedilo." #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 msgid "<b>Action</b>" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "<b>Ukazi</b>" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Sync _selections" -msgstr "U_skladi izbire" +msgstr "_Sinhroniziraj izbrano" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 msgid "" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Prikaži _QR-kodo" msgid "" "If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard " "entry" -msgstr "" +msgstr "Če je označeno, ta meni prikaže QR kodo trenutno izbranega vnosa odložišča." #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15 msgid "<b>Behavior</b>" @@ -205,29 +206,29 @@ msgstr "Splošno" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 msgid "_Enable automatic actions" -msgstr "" +msgstr "Vklopi samodejna d_ejanja" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26 msgid "" "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n" "Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)" -msgstr "" +msgstr "Če je označeno, bo tekst na odložišču primerjan z regularnimi izrazi, meni pa bo samodejno prikazal možna dejanja.\nV nasprotnem primeru se bo meni prikazal le ob klicu \"xfce4-popup-clipman-actions\" (ob predpostavki, da je bil najden tudi zadetek)" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 msgid "Add action" -msgstr "" +msgstr "Dodaj dejanje" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 msgid "Edit action" -msgstr "" +msgstr "Uredi dejanje" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 msgid "Delete action" -msgstr "" +msgstr "Izbriši dejanje" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 msgid "Reset all actions to the system default values" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi vsa dejanja na sistemsko privzete vrednosti" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 msgid "Actions" @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Prikaži meni ob miškinem kazalcu, samo za ukaz xfce4-popup-clipman" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37 msgid "_Reorder history items" -msgstr "P_rerazvrsti vsebino zgodovine" +msgstr "Ponovno _razvrsti vsebino zgodovine" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38 msgid "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Odložišče je prazno" #: ../panel-plugin/menu.c:475 msgid "_Clear history" -msgstr "" +msgstr "Pobriši _zgodovino" #: ../panel-plugin/plugin.c:307 msgid "Contributors:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits