This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.
commit 4c524dfd0208ee5aed49998b9bfde95e9afcf341 Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com> Date: Sat Aug 2 12:31:20 2014 +0200 I18n: Add new translation th (100%). 112 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/th.po | 565 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 565 insertions(+) diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..7a80db1 --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,565 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-02 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309 +#, c-format +msgid "TLS handshake failed: %s" +msgstr "กระบวนการจับมือของ TLS ล้มเหลว: %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256 +#, c-format +msgid "" +"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that " +"your GMail username or password is incorrect." +msgstr "ได้รับรหัสตอบ %d ของ HTTP สาเหตุที่เป็นไปได้ที่สุดคือชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่าน GMail ของคุณไม่ถูกต้อง" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262 +#, c-format +msgid "" +"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem" +" with GMail's servers, or they have incompatibly changed their " +"authentication method or location of the new messages feed." +msgstr "ได้รับรหัสตอบ %d ของ HTTP ซึ่งควรจะเป็น 200 อาจมีปัญหาที่เครื่องแม่ข่าย GMail หรืออาจมีการเปลี่ยนแปลงวิธียืนยันตัวบุคคลหรือตำแหน่งของข่าวป้อนเกี่ยวกับเมลใหม่" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549 +msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time." +msgstr "ยังไม่มีเธรดก่อนหน้าเกิดขึ้น จะยังไม่ตรวจสอบเมลตอนนี้" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864 +msgid "_Username:" +msgstr "_ชื่อผู้ใช้:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884 +msgid "_Password:" +msgstr "_รหัสผ่าน:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916 +msgid "Check for _new messages every" +msgstr "ตรวจสอบเมลใ_หม่ทุกๆ" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930 +msgid "minute(s)." +msgstr "นาที" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 +msgid "Remote GMail Mailbox" +msgstr "กล่องเมล GMail ระยะไกล" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670 +msgid "" +"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve " +"the number of new messages." +msgstr "ปลั๊กอิน GMail สามารถเชื่อมต่อไปยังบริการเมลของกูเกิล และอ่านจำนวนเมลใหม่ได้อย่างปลอดภัย" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287 +msgid "" +"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext" +" logins." +msgstr "ไม่รองรับ IMAP แบบนิรภัย และแม่ข่าย IMAP ก็ไม่รองรับการเข้าระบบแบบข้อความเปล่า" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285 +msgid "" +"Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?" +msgstr "ยืนยันตัวบุคคลไม่สำเร็จ บางทีชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านของคุณอาจไม่ถูกต้อง" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434 +msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it." +msgstr "มีการร้องขอการรักษาความปลอดภัย STARTTLS แต่แม่ข่ายนี้ไม่รองรับ" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145 +msgid "Failed to get folder list" +msgstr "อ่านรายชื่อโฟลเดอร์ไม่สำเร็จ" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500 +msgid "Please wait..." +msgstr "กรุณารอสักครู่..." + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 +msgid "Error" +msgstr "ข้อผิดพลาด" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398 +msgid "No server or username is set." +msgstr "ไม่ได้กำหนดแม่ข่ายหรือชื่อผู้ใช้" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399 +msgid "" +"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably " +"password are set. Also be sure to check any security settings in the " +"Advanced dialog." +msgstr "ไม่สามารถอ่านรายชื่อโฟลเดอร์ได้ จนกว่าจะมีการกำหนดแม่ข่าย, ชื่อผู้ใช้, และอาจจะรหัสผ่านด้วย กรุณาตรวจสอบค่าตั้งของระบบรักษาความปลอดภัยในกล่องโต้ตอบขั้นสูงด้วย" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404 +msgid "Set New Mail Folders" +msgstr "กำหนดโฟลเดอร์เมลอันใหม่" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418 +msgid "New Mail Folders" +msgstr "โฟลเดอร์เมลใหม่" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584 +msgid "Advanced IMAP Options" +msgstr "ตัวเลือก IMAP ขั้นสูง" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758 +msgid "Connection" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767 +msgid "Use unsecured connection" +msgstr "ใช้การเชื่อมต่อแบบไม่มีการป้องกัน" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768 +msgid "Use SSL/TLS on alternate port" +msgstr "ใช้พอร์ตอื่นของ SSL/TLS" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606 +msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS" +msgstr "ใช้ SSL/TLS ผ่าน STARTTLS" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622 +msgid "Use non-standard IMAP _port:" +msgstr "ใช้_พอร์ต IMAP ที่ไม่ใช่พอร์ตมาตรฐาน:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652 +msgid "Folders" +msgstr "โฟลเดอร์" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660 +msgid "IMAP server _directory:" +msgstr "ไดเ_รกทอรีแม่ข่าย IMAP:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690 +msgid "IMAP Server" +msgstr "แม่ข่าย IMAP" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844 +msgid "_Mail server:" +msgstr "แม่ข่ายเ_มล:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905 +msgid "_Advanced..." +msgstr "_ขั้นสูง..." + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772 +msgid "New mail _folders..." +msgstr "โ_ฟลเดอร์เมลใหม่..." + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961 +msgid "Remote IMAP Mailbox" +msgstr "กล่องเมล IMAP ระยะไกล" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962 +msgid "" +"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP " +"protocol, optionally using SSL for link protection." +msgstr "ปลั๊กอิน IMAP สามารถเชื่อมต่อไปยังแม่ข่ายเมลระยะไกลที่รองรับโพรโทคอล IMAP โดยอาจใช้ SSL ปกป้องการเชื่อมต่อได้" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404 +#, c-format +msgid "Failed to get status of file %s: %s" +msgstr "อ่านสถานะของแฟ้ม %s ไม่สำเร็จ: %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103 +#, c-format +msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?" +msgstr "%s ไม่ใช่ไดเรกทอรี %s เป็น maildir ที่ถูกต้องหรือไม่?" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336 +msgid "Maildir _Path:" +msgstr "_พาธ Maildir:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341 +msgid "Select Maildir Folder" +msgstr "เลือกโฟลเดอร์ Maildir" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591 +msgid "_Interval:" +msgstr "_ระยะเวลา:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 +msgid "Local Maildir Spool" +msgstr "คิวเมลแบบ Maildir ในเครื่อง" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452 +msgid "" +"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new " +"messages." +msgstr "ปลั๊กอิน Maildir สามารถเฝ้าดูคิวเมลแบบ maildir ในเครื่องเพื่อตรวจหาเมลใหม่ได้" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372 +msgid "Mbox _Filename:" +msgstr "ชื่อแ_ฟ้ม Mbox:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378 +msgid "Select mbox file" +msgstr "เลือกแฟ้ม mbox" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477 +msgid "Local Mbox spool" +msgstr "คิวเมลแบบ mbox ในเครื่อง" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478 +msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages." +msgstr "ปลั๊กอิน Mbox สามารถเฝ้าดูคิวเมลแบบ mbox ในเครื่องเพื่อตรวจหาเมลใหม่ได้" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242 +#, c-format +msgid "Malformed line %s in %s ignored." +msgstr "ข้ามบรรทัด %s ที่ผิดรูปแบบใน %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582 +msgid "" +"The configuration of this plugin is read from\n" +"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile" +msgstr "ค่าตั้งของปลั๊กอินนี้จะอ่านจากแฟ้มโพรไฟล์ปริยาย ~/.mh_profile\nของไดเรกทอรีเมลแบบ mh" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 +msgid "Local MH mail folder" +msgstr "โฟลเดอร์เมล MH ในเครื่อง" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685 +msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail" +msgstr "ปลั๊กอิน MH จะเฝ้าดูโฟลเดอร์ MH ในเครื่องเพื่อตรวจหาเมลใหม่" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747 +msgid "Advanced POP3 Options" +msgstr "ตัวเลือกขั้นสูงของ POP3" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769 +msgid "Use SSL/TLS via STLS" +msgstr "ใช้ SSL/TLS ผ่าน STLS" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785 +msgid "Use non-standard POP3 _port:" +msgstr "ใช้_พอร์ต POP3 ที่ไม่ใช่พอร์ตมาตรฐาน:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830 +msgid "POP3 Server" +msgstr "แม่ข่าย POP3" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 +msgid "Remote POP3 Mailbox" +msgstr "กล่องเมล POP3 ระยะไกล" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039 +msgid "" +"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 " +"protocol, optionally using SSL for link protection." +msgstr "ปลั๊กอิน POP3 สามารถเชื่อมต่อไปยังแม่ข่ายเมลระยะไกลที่รองรับโพรโทคอล POP3 โดยอาจใช้ SSL ปกป้องการเชื่อมต่อได้" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851 +#, c-format +msgid "Operation aborted" +msgstr "ล้มเลิกปฏิบัติการ" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499 +#, c-format +msgid "Could not find host \"%s\": %s" +msgstr "หาโฮสต์ \"%s\" ไม่พบ: %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583 +#, c-format +msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s" +msgstr "เชื่อมต่อไปยังแม่ข่าย \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643 +#, c-format +msgid "Not compiled with SSL/TLS support" +msgstr "ไม่ได้คอมไพล์แบบรองรับ SSL/TLS" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699 +#, c-format +msgid "Failed to send encrypted data: %s" +msgstr "ส่งข้อมูลเข้ารหัสลับไม่สำเร็จ: %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732 +#, c-format +msgid "Failed to send data: %s" +msgstr "ส่งข้อมูลไม่สำเร็จ: %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828 +#, c-format +msgid "Failed to receive encrypted data: %s" +msgstr "รับข้อมูลเข้ารหัสลับไม่สำเร็จ: %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858 +#, c-format +msgid "Failed to receive data: %s" +msgstr "รับข้อมูลไม่สำเร็จ: %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956 +#, c-format +msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline" +msgstr "กำลังยกเลิกการอ่าน: อ่านหลายไบต์เกินไปโดยไม่มีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966 +#, c-format +msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)" +msgstr "บัฟเฟอร์ใหญ่ไม่พอที่จะเก็บบรรทัดทั้งบรรทัด (%s < %d)" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123 +msgid "" +"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is " +"likely a problem with your GLib install." +msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: ไม่สามารถตั้งต้นการรองรับ GThread ได้ อาการนี้มักเกิดจากปัญหาการติดตั้ง GLib" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339 +#, c-format +msgid "Unable to write config file '%s'" +msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มค่าตั้ง '%s'" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains " +"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on " +"your system." +msgstr "ไม่สามารถตั้งการกำหนดสิทธิ์ของแฟ้มค่าตั้ง '%s' ได้ ถ้าแฟ้มนี้เก็บรหัสผ่านหรือข้อมูลอื่นที่เป็นความลับ ผู้อื่นในระบบของคุณก็จะสามารถอ่านได้" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625 +msgid "This mailbox type does not require any configuration settings." +msgstr "กล่องเมลชนิดนี้ไม่ต้องตั้งค่าใดๆ" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652 +msgid "Mailbox _Name:" +msgstr "ชื่อ_กล่องเมล:" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670 +msgid "Mailwatch" +msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมล" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671 +msgid "Mailbox name required." +msgstr "ต้องมีชื่อกล่องเมล" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672 +msgid "Please enter a name for the mailbox." +msgstr "กรุณาป้อนชื่อกล่องเมลด้วย" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713 +#, c-format +msgid "Edit Mailbox: %s" +msgstr "แก้ไขกล่องเมล: %s" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772 +msgid "Select Mailbox Type" +msgstr "เลือกชนิดของกล่องเมล" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782 +msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below." +msgstr "เลือกชนิดของกล่องเมล อ่านคำอธิบายของแต่ละชนิดได้ที่ด้านล่าง" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836 +msgid "Add New Mailbox" +msgstr "เพิ่มกล่องเมลใหม่" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896 +msgid "Remove Mailbox" +msgstr "ลบกล่องเมล" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897 +msgid "Are you sure?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898 +msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone." +msgstr "การลบกล่องเมล จะเป็นการลบค่าตั้งทั้งหมดของกล่องเมล โดยไม่สามารถเรียกคืนได้" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963 +msgid "Mailboxes" +msgstr "กล่องเมล" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:146 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:472 +msgid "No new mail" +msgstr "ไม่มีเมลใหม่" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:162 +#, c-format +msgid "You have %d new message:" +msgid_plural "You have %d new messages:" +msgstr[0] "คุณมีเมลใหม่ %d ฉบับ:" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172 +#, c-format +msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s" +msgstr " %d ใน %s" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:455 +msgid "Xfce Mailwatch" +msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมลของ Xfce" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:456 +msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel." +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มแอพเพล็ตเฝ้าดูเมลลงในพาเนลได้" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:457 +msgid "" +"It is possible that your version of GLib does not have threads support." +msgstr "เป็นไปได้ว่า GLib ฉบับที่คุณใช้ไม่รองรับการใช้เธรด" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:692 +msgid "Mailwatch log" +msgstr "ปูมปลั๊กอินเฝ้าดูเมล" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750 +msgid "Log _lines:" +msgstr "_จำนวนบรรทัดปูม:" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764 +msgid "Show log _status in icon" +msgstr "แสดง_สถานะปูมในไอคอน" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:827 +msgid "Select Icon" +msgstr "เลือกไอคอน" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:859 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1134 +msgid "_Normal" +msgstr "_ปกติ" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:864 +msgid "Ne_w mail" +msgstr "เมลใ_หม่" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913 +msgid "Failed to open web browser for online documentation" +msgstr "เปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อแสดงเอกสารออนไลน์ไม่สำเร็จ" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:961 +msgid "Online Documentation" +msgstr "เอกสารออนไลน์" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:963 +msgid "Do you want to read the manual online?" +msgstr "คุณต้องการอ่านคู่มือแบบออนไลน์หรือไม่?" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:964 +msgid "" +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" +" maintained." +msgstr "คุณจะถูกนำไปสู่เว็บไซต์เอกสารซึ่งมีการจัดทำและดูแลหน้าวิธีใช้อยู่ที่นั่น" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:968 +msgid "_Read Online" +msgstr "_อ่านแบบออนไลน์" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:979 +msgid "_Always go directly to the online documentation" +msgstr "ไปที่เอกสารออนไลน์โดยตรงเ_สมอ" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1018 +#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1 +msgid "Mail Watcher" +msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมล" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1036 +msgid "_View Log..." +msgstr "ดูปู_ม..." + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1060 +msgid "External Programs" +msgstr "โปรแกรมภายนอก" + +#. External programs - Labels. +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1066 +msgid "Run _on click:" +msgstr "เรียกเมื่อ_คลิก:" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1072 +msgid "Run on first new _message:" +msgstr "เรียกเมื่อมีเมลใหม่ฉบับแ_รก:" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1079 +msgid "Run on _each change of new message count:" +msgstr "เรียกทุกครั้งที่_จำนวนเมลใหม่เปลี่ยน:" + +#. Icons. +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1112 +msgid "Icons" +msgstr "ไอคอน" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1151 +msgid "Ne_w Mail" +msgstr "เมลใ_หม่" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1213 +msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin" +msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมลของ Xfce4" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1216 +msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel" +msgstr "แอพเพล็ตตรวจสอบเมลมากความสามารถสำหรับพาเนล Xfce" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1218 +msgid "" +"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n" +"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n" +"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo" +msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1288 +msgid "Update Now" +msgstr "ปรับข้อมูลเดี๋ยวนี้" + +#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2 +msgid "Check mail from multiple mailboxes" +msgstr "ตรวจสอบเมลจากกล่องเมลหลายกล่อง" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits