This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 66072862b707b47b367ce746e72842768d84b0ce Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Sat Oct 20 00:32:31 2018 +0200 I18n: Update translation es (95%). 77 translated messages, 4 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/es.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a9a49ba..6afd3d3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,17 +5,18 @@ # Translators: # <abel.martin.r...@gmail.com>, 2009 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # gabrieltandil <gabriel.tan...@gmail.com>, 2014 # gabrieltandil <gabriel.tan...@gmail.com>, 2014 # Jaime Marquínez Ferrándiz, 2017 +# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prfl...@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-16 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-19 19:22+0000\n" "Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,19 +26,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. initialize value label widget -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:378 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:505 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1121 msgid "<span><b>Sensors</b></span>" msgstr "<span><b>Sensores</b></span>" -#. widget = sensors->eventbox; -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987 msgid "No sensors selected!" msgstr "No se seleccionó ningún sensor." #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1026 #, c-format msgid "" "Sensors Plugin:\n" @@ -45,122 +45,133 @@ msgid "" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" msgstr "Complemento de sensores:\nParece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\nNo se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1991 msgid "UI style:" msgstr "Estilo de interfaz:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992 msgid "_text" msgstr "_texto" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994 msgid "_progress bars" msgstr "barras de _progreso" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1996 msgid "_tachos" msgstr "con_tadores" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2042 msgid "Show _labels" msgstr "Mostrar _etiquetas" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072 msgid "Show colored _bars" msgstr "Mostrar _barras con colores" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103 msgid "_Show title" msgstr "Mostrar _título" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128 msgid "_Number of text lines:" msgstr "_Número de líneas de texto:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166 msgid "_Cover all panel rows/columns" msgstr "_Cubrir todas las filas/columnas" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191 msgid "F_ont size:" msgstr "Tamaño de _letra:" -#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, -#. !sd->sensors->display_values_graphically); -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2197 msgid "x-small" msgstr "muy pequeña" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2198 msgid "small" msgstr "pequeña" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2199 msgid "medium" msgstr "medio" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200 msgid "large" msgstr "grande" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2201 msgid "x-large" msgstr "muy grande" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2235 msgid "F_ont:" msgstr "Ti_po de letra:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267 msgid "Show _Units" msgstr "Mostrar _unidades" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2291 msgid "Small horizontal s_pacing" msgstr "Es_paciado horizontal pequeño" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2317 +msgid "Tacho color alpha value:" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2330 +msgid "Tacho color hue value:" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2361 msgid "Suppress messages" msgstr "Suprimir mensajes" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2382 msgid "Suppress tooltip" msgstr "No mostrar cuadros emergentes" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409 msgid "E_xecute on double click:" msgstr "E_jecutar al hacer doble clic:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2449 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2485 msgid "_Miscellaneous" msgstr "_Varios" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2553 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 #: ../lib/hddtemp.c:167 msgid "Sensors Plugin" msgstr "Complemento de sensores" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2561 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2587 msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." msgstr "Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido y pulsando «Regreso» o seleccionando un campo distinto." +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2674 +msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA" +msgstr "Mostrar los valores de sensor de los sensores LM, ACPI, discos duros, NVIDIA" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2676 +msgid "Copyright (c) 2004-2018\n" +msgstr "Copyright (c) 2004-2018\n" + #. only use this if no hddtemp sensor #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. -#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric -#. str_values -#. assert correctly saved str_file -#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396 +#: ../lib/configuration.c:180 ../lib/hddtemp.c:396 msgid "Hard disks" msgstr "Discos duros" @@ -177,11 +188,11 @@ msgstr "Zonas v%s ACPI" msgid "<Unknown>" msgstr "<Desconocido>" -#: ../lib/nvidia.c:63 +#: ../lib/nvidia.c:65 msgid "NVidia GPU core temperature" msgstr "Temperatura del núcleo NVidia GPU " -#: ../lib/nvidia.c:64 +#: ../lib/nvidia.c:66 msgid "nvidia" msgstr "nvidia" @@ -189,7 +200,7 @@ msgstr "nvidia" msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures" msgstr "Temperaturas de disco S.M.A.R.T." -#: ../lib/hddtemp.c:571 +#: ../lib/hddtemp.c:572 #, c-format msgid "" "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" @@ -201,11 +212,11 @@ msgid "" "with a return value of %d.\n" msgstr "«hddtemp» no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más probable es que se deba a que se requiera privilegios del superusuario para leer sus temperaturas y a que «hddtemp» no tiene el setuid como superusuario.\n\nUna solución fácil pero inapropiada es ejecutar «chmod u+s %s» como superusuario y reiniciar este complemento o su panel.\n\nLa llamada a «%s» dio el siguiente error:\n%s\ncon un valor de retorno de %d.\n" -#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608 +#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609 msgid "Suppress this message in future" msgstr "Suprimir este mensaje en el futuro" -#: ../lib/hddtemp.c:603 +#: ../lib/hddtemp.c:604 #, c-format msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" @@ -216,107 +227,117 @@ msgstr "Ocurrió un error al ejecutar «%s»:\n%s" msgid "LM Sensors" msgstr "Sensores LM" -#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417 +#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464 #, c-format msgid "Error: Could not connect to sensors!" msgstr "Error: ¡No se pudo conectar a los sensores!" -#: ../lib/sensors-interface.c:91 +#: ../lib/sensors-interface.c:90 msgid "Sensors Plugin Failure" msgstr "Fallo del complemento de sensores" -#: ../lib/sensors-interface.c:92 +#: ../lib/sensors-interface.c:91 msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." msgstr "Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\nNo se puede garantizar el funcionamiento adecuado." -#: ../lib/sensors-interface.c:178 +#: ../lib/sensors-interface.c:170 msgid "Sensors t_ype:" msgstr "T_ipo de sensores:" -#: ../lib/sensors-interface.c:204 +#: ../lib/sensors-interface.c:190 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: ../lib/sensors-interface.c:237 +#: ../lib/sensors-interface.c:223 msgid "U_pdate interval (seconds):" msgstr "Intervalo de a_ctualización (segundos):" -#: ../lib/sensors-interface.c:278 +#: ../lib/sensors-interface.c:263 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../lib/sensors-interface.c:290 +#: ../lib/sensors-interface.c:274 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../lib/sensors-interface.c:298 +#: ../lib/sensors-interface.c:280 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: ../lib/sensors-interface.c:307 +#: ../lib/sensors-interface.c:289 msgid "Color" msgstr "Color" -#: ../lib/sensors-interface.c:320 +#: ../lib/sensors-interface.c:300 msgid "Min" msgstr "Mín." -#: ../lib/sensors-interface.c:337 +#: ../lib/sensors-interface.c:311 msgid "Max" msgstr "Máx." -#: ../lib/sensors-interface.c:379 +#: ../lib/sensors-interface.c:347 msgid "Temperature scale:" msgstr "Escala de temperatura:" -#: ../lib/sensors-interface.c:381 +#: ../lib/sensors-interface.c:349 msgid "_Celsius" msgstr "_Centígrados" -#: ../lib/sensors-interface.c:383 +#: ../lib/sensors-interface.c:351 msgid "_Fahrenheit" msgstr "_Fahrenheit" -#: ../lib/sensors-interface.c:419 +#: ../lib/sensors-interface.c:387 msgid "_Sensors" msgstr "_Sensores" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75 msgid "No sensors found!" msgstr "No se encontró ningún sensor." -#: ../lib/sensors-interface-common.c:149 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:150 #, c-format msgid "%.0f °F" msgstr "%.0f °F" #. Celsius -#: ../lib/sensors-interface-common.c:152 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:153 #, c-format msgid "%.0f °C" msgstr "%.0f °C" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:157 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:158 #, c-format msgid "%+.3f V" msgstr "%+.3f V" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:161 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:162 +#, c-format +msgid "%+.3f A" +msgstr "" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 #, c-format msgid "%.0f mWh" msgstr "%.0f mWh" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:170 +#, c-format +msgid "%.0f W" +msgstr "" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:175 msgid "off" msgstr "apagado" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:168 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:177 msgid "on" msgstr "encendido" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:172 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:181 #, c-format msgid "%.0f rpm" msgstr "%.0f rpm" @@ -349,7 +370,7 @@ msgstr "Sensores de Xfce4 %s\nMuestra información sobre los sensores de hardwar msgid "Xfce4 Sensors %s\n" msgstr "Sensores de Xfce4 %s\n" -#: ../src/interface.c:86 +#: ../src/interface.c:85 msgid "_Overview" msgstr "_Resumen" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits