This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit a512b1f865556dff28b224685ea6d5b8f551c18f Author: Xfce Bot <transi...@xfce.org> Date: Tue Apr 14 23:55:27 2020 +0200 I18n: Update translation pa (64%). 275 translated messages, 154 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pa.po | 655 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 364 insertions(+), 291 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index e5c9b18..5ea5e57 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-03 22:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-03 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,86 +31,92 @@ msgid "" msgstr "" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2692 +msgid "" +"panels;settings;preferences;taskbar;autohide;application " +"menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;" +msgstr "" + +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2934 msgid "Panel" msgstr "" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:3 msgid "Customize the panel" msgstr "" #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1321 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1084 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311 -msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." -msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਤੋਂ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਤਾਂ ਇਹ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110 +msgid "" +"Removing the item from the panel also means its configuration will be lost." +msgstr "" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1085 ../panel/panel-dialogs.c:163 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313 -msgid "Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:473 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:938 +msgid "_Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 -#: ../panel/panel-plugin-external.c:439 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855 -msgid "Remove" +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:443 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:961 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1327 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1253 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1242 ../panel/panel-window.c:2780 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:3022 msgid "_About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1257 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283 msgid "_Move" msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(_M)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1281 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1302 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 msgid "Pane_l" msgstr "" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1311 ../panel/panel-window.c:2705 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2947 msgid "Add _New Items..." msgstr "ਨਵੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ(_N)..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1326 ../panel/panel-window.c:2720 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2962 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "ਪੈਨਲ ਪਸੰਦ(_e)..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1347 ../panel/panel-window.c:2752 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2994 msgid "Log _Out" msgstr "" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1367 ../panel/panel-item-dialog.c:208 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2771 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:207 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3013 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20 +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5 msgid "_Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1382 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1408 msgid "About" msgstr "" @@ -163,112 +169,112 @@ msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "" #. parse context options -#: ../panel/main.c:262 +#: ../panel/main.c:268 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTS...]" -#: ../panel/main.c:269 +#: ../panel/main.c:275 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "ਮੱਦਦ ਲਈ '\"%s --help' ਲਿਖੋ।" -#: ../panel/main.c:288 +#: ../panel/main.c:294 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੀਮ। ਸਭ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ।" -#: ../panel/main.c:289 +#: ../panel/main.c:295 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ <%s> ਉੱਤੇ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../panel/main.c:355 +#: ../panel/main.c:361 msgid "There is already a running instance" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਂਸ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:398 +#: ../panel/main.c:404 msgid "Restarting..." msgstr "ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../panel/main.c:413 +#: ../panel/main.c:419 msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../panel/main.c:415 +#: ../panel/main.c:421 msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "ਨਵੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../panel/main.c:417 +#: ../panel/main.c:423 msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "ਪੈਨਲ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../panel/main.c:419 +#: ../panel/main.c:425 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../panel/main.c:421 +#: ../panel/main.c:427 msgid "Failed to restart the panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../panel/main.c:423 +#: ../panel/main.c:429 msgid "Failed to quit the panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../panel/main.c:425 +#: ../panel/main.c:431 msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "ਡੀ-ਬੱਸ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:438 +#: ../panel/main.c:441 msgid "Execute" msgstr "" -#: ../panel/main.c:436 +#: ../panel/main.c:442 msgid "" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on" " logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "" -#: ../panel/main.c:439 ../panel/main.c:453 +#: ../panel/main.c:445 ../panel/main.c:459 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "%s ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਚੱਲਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../panel/panel-application.c:215 +#: ../panel/panel-application.c:214 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../panel/panel-application.c:983 +#: ../panel/panel-application.c:977 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../panel/panel-application.c:984 +#: ../panel/panel-application.c:978 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "" -#: ../panel/panel-application.c:986 +#: ../panel/panel-application.c:980 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../panel/panel-application.c:1726 +#: ../panel/panel-application.c:1720 msgid "Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../panel/panel-application.c:1727 +#: ../panel/panel-application.c:1721 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "" -#: ../panel/panel-application.c:1728 +#: ../panel/panel-application.c:1722 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "" -#: ../panel/panel-application.c:1736 +#: ../panel/panel-application.c:1730 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" @@ -298,19 +304,20 @@ msgid "translator-credits" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\nਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\nhttp://www.satuj.com" #. setup the dialog -#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12 +#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 msgid "Add New Item" msgstr "ਨਵੀਂ ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../panel/panel-dialogs.c:164 -msgid "Add" +#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 +msgid "_Add" msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:175 msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "ਨਵੀਂ ਪਲੱਗਇਨ ਲਈ ਪੈਨਲ ਚੁਣੋ ਜੀ:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:891 +#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:896 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "ਪੈਨਲ %d" @@ -333,38 +340,37 @@ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "ਨਵੀਂ ਪਲੱਗਇਨ ਪੈਨਲ 'ਚ ਜੋੜ੍ਹੋ" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:203 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../panel/panel-item-dialog.c:214 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:211 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:125 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2 -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4 msgid "_Close" msgstr "_ਬੰਦ" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:230 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:227 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 msgid "_Search:" msgstr "ਖੋਜ(_S):" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:238 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:235 msgid "Enter search phrase here" msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਦਿਓ" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:432 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:436 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ \"%s\" ਨੇ ਅਚਾਨਕ ਪੈਨਲ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:434 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:438 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -372,39 +378,43 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਪਿਛਲੇ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਲਾਉ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚੋਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:442 +msgid "_Execute" +msgstr "ਚਲਾਓ(_E)" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:518 msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:527 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:528 msgid "Primary" msgstr "" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:546 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:547 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "%d ਮਾਨੀਟਰ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:962 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:963 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ %d ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1150 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1163 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1155 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1168 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -413,11 +423,15 @@ msgstr "" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1167 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1180 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਨਾਂ: %s-%d" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1324 +msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਤੋਂ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਤਾਂ ਇਹ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" + #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 msgid "Never" @@ -456,252 +470,255 @@ msgstr "" msgid "Background image" msgstr "" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 +msgid "Panel Preferences" +msgstr "" + #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 -msgid "Add a new panel" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪੈਨਲ ਜੋੜ੍ਹੋ" +msgid "Profiles:" +msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 -msgid "Remove the currently selected panel" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣਿਆ ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ" +msgid "_Backup and restore" +msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 -msgid "Backup and restore" +msgid "Switch between panel presets" msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 -msgid "Switch between panel presets" -msgstr "" +msgid "Add a new panel" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪੈਨਲ ਜੋੜ੍ਹੋ" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 +msgid "Remove the currently selected panel" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣਿਆ ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 msgid "<b>General</b>" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 msgid "M_ode:" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 msgid "Span mo_nitors" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਪੈਨ(_n)" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 msgid "_Lock panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 msgid "" "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 msgid "Don't _reserve space on borders" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 msgid "" "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind " "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically hide the panel:" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 +msgid "Au_tomatically hide the panel:" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 msgid "O_utput:" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ(_u):" #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user #. can define the length and size of the panel -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 msgid "<b>Measurements</b>" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 -msgid "Row _Size (pixels):" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 +msgid "Row _size (pixels):" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 msgid "Num_ber of rows:" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 #, no-c-format msgid "L_ength (%):" msgstr "ਲੰਬਾਈ(_e) (%):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "A_utomatically increase the length" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 msgid "D_isplay" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ(_i)" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 msgid "<b>Background</b>" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7 msgid "_Style:" msgstr "ਸਟਾਈਲ(_S):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 msgid "C_olor:" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "_File:" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "Select A Background Image" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "<b>Icons</b>" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 -msgid "Adjust size automatically" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +msgid "Adjust size au_tomatically" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 -msgid "Fixed Icon Size (pixels):" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +msgid "Fixed icon _size (pixels):" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 msgid "<b>Opacity</b>" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "Configure..." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 msgid "" "<b>Compositing is currently disabled</b>\n" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "" #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "_Enter:" msgstr "ਦਾਖਲ(_E):" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 msgid "_Leave:" msgstr "ਛੱਡੋ(_L):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 msgid "Appeara_nce" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੁਣੀ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੁਣੀ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 msgid "Add new item to this panel" msgstr "ਨਵੀਂ ਆਈਟਮ ਇਸ ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 msgid "Remove currently selected item" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਆਈਟਮ ਹਟਾਓ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਆਈਟਮ ਸੋਧੋ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਆਈਟਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63 msgid "Ite_ms" msgstr "ਆਈਟਮਾਂ(_m)" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:121 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 msgid "_New Game" msgstr "ਨਵੀਂ ਖੇਡ(_N)" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ" - -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:132 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134 msgid "_Level:" msgstr "ਲੈਵਲ(_L):" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:138 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140 msgid "Novice" msgstr "ਨੋਵਾਇਸ" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:139 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141 msgid "Intermediate" msgstr "ਇੰਟਰਮੀਡੀਏਟ" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142 msgid "Experienced" msgstr "ਤਜਰਬੇਕਾਰ" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:143 msgid "Expert" msgstr "ਮਾਹਰ" -#: ../panel/panel-window.c:2737 +#: ../panel/panel-window.c:2979 msgid "_Lock Panel" msgstr "" -#: ../migrate/main.c:115 -msgid "Tried but failed to migrate your old panel configuration" -msgstr "" - -#: ../migrate/main.c:127 +#: ../migrate/main.c:110 msgid "Failed to load the default configuration" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../migrate/main.c:140 +#: ../migrate/main.c:122 msgid "Panel config needs migration..." msgstr "" -#: ../migrate/main.c:144 +#: ../migrate/main.c:126 msgid "Failed to migrate the existing configuration" msgstr "" -#: ../migrate/main.c:150 +#: ../migrate/main.c:132 msgid "Panel configuration has been updated." msgstr "" @@ -732,7 +749,7 @@ msgid "Appeara_nce:" msgstr "" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27 msgid "General" msgstr "ਆਮ" @@ -748,144 +765,144 @@ msgstr "" msgid "_Actions" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:152 +#: ../plugins/actions/actions.c:153 msgid "Log Out" msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" -#: ../plugins/actions/actions.c:153 +#: ../plugins/actions/actions.c:154 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:154 +#: ../plugins/actions/actions.c:155 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:155 +#: ../plugins/actions/actions.c:156 #, c-format msgid "Logging out in %d seconds." msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:160 +#: ../plugins/actions/actions.c:162 msgid "Log Out..." msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:161 +#: ../plugins/actions/actions.c:163 msgid "Log _Out..." msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:167 +#: ../plugins/actions/actions.c:170 msgid "Switch User" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:168 +#: ../plugins/actions/actions.c:171 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:174 +#: ../plugins/actions/actions.c:178 msgid "Lock Screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ" -#: ../plugins/actions/actions.c:175 +#: ../plugins/actions/actions.c:179 msgid "Loc_k Screen" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:181 +#: ../plugins/actions/actions.c:186 msgid "Hibernate" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" -#: ../plugins/actions/actions.c:182 +#: ../plugins/actions/actions.c:187 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:183 +#: ../plugins/actions/actions.c:188 msgid "Do you want to suspend to disk?" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:184 +#: ../plugins/actions/actions.c:189 #, c-format msgid "Hibernating computer in %d seconds." msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:189 +#: ../plugins/actions/actions.c:195 msgid "Hybrid Sleep" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:190 +#: ../plugins/actions/actions.c:196 msgid "_Hybrid Sleep" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:191 +#: ../plugins/actions/actions.c:197 msgid "Do you want to hibernate and suspend the system?" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:192 +#: ../plugins/actions/actions.c:198 #, c-format msgid "Hibernating and Suspending computer in %d seconds." msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:197 +#: ../plugins/actions/actions.c:204 msgid "Suspend" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" -#: ../plugins/actions/actions.c:198 +#: ../plugins/actions/actions.c:205 msgid "Sus_pend" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:199 +#: ../plugins/actions/actions.c:206 msgid "Do you want to suspend to RAM?" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:200 +#: ../plugins/actions/actions.c:207 #, c-format msgid "Suspending computer in %d seconds." msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:205 +#: ../plugins/actions/actions.c:213 msgid "Restart" msgstr "ਰੀ-ਸਟਾਰਟ" -#: ../plugins/actions/actions.c:206 +#: ../plugins/actions/actions.c:214 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:207 +#: ../plugins/actions/actions.c:215 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:208 +#: ../plugins/actions/actions.c:216 #, c-format msgid "Restarting computer in %d seconds." msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:213 +#: ../plugins/actions/actions.c:222 msgid "Shut Down" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../plugins/actions/actions.c:214 +#: ../plugins/actions/actions.c:223 msgid "Shut _Down" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:215 +#: ../plugins/actions/actions.c:224 msgid "Are you sure you want to shut down?" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:216 +#: ../plugins/actions/actions.c:225 #, c-format msgid "Turning off computer in %d seconds." msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:615 +#: ../plugins/actions/actions.c:625 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1 msgid "Separator" msgstr "ਸੈਪਰੇਟਰ" -#: ../plugins/actions/actions.c:1036 +#: ../plugins/actions/actions.c:1050 #, c-format msgid "Failed to run action \"%s\"" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:1203 +#: ../plugins/actions/actions.c:1225 msgid "John Doe" msgstr "" @@ -932,11 +949,10 @@ msgstr "" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7 -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10 msgid "Appearance" msgstr "ਦਿੱਖ" @@ -969,23 +985,18 @@ msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ" msgid "Applications" msgstr "" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:536 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:471 msgid "Select An Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 -msgid "_Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" - -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:539 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:474 msgid "_OK" msgstr "" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:576 -#: ../plugins/clock/clock.c:918 ../plugins/launcher/launcher.c:2396 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639 +#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2403 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "\"%s\" ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" @@ -1030,15 +1041,15 @@ msgctxt "Date" msgid "%A %d %B %Y" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:177 +#: ../plugins/clock/clock.c:174 msgid "Week %V" msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %V" -#: ../plugins/clock/clock.c:470 +#: ../plugins/clock/clock.c:465 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "ਘੜੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../plugins/clock/clock.c:857 +#: ../plugins/clock/clock.c:894 msgid "Custom Format" msgstr "ਕਸਟਮ ਫਾਰਮੈਟ" @@ -1147,7 +1158,7 @@ msgstr "ਕਲਾਕ ਚੋਣਾਂ" #. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format #: ../plugins/clock/clock-digital.h:25 msgctxt "Time" -msgid "%R" +msgid "%a %_d %b, %R" msgstr "" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87 @@ -1381,45 +1392,78 @@ msgstr "ਬਾਰਾਂ" msgid "What time is it?" msgstr "ਕੀ ਟਾਈਮ ਹੈ?" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:242 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:301 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1 msgid "Directory Menu" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੇਨੂ" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:574 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:689 #, c-format msgid "Failed to launch application \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:606 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:721 #, c-format msgid "Failed to query content type for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਕਿਸਮ ਕਿਊਰੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:615 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:730 #, c-format msgid "No default application found for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਲਈ ਕੋਈ ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:631 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:746 #, c-format msgid "Failed to launch default application for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:729 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:844 #, c-format msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਕੈਟਾਗਰੀ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:803 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:927 +msgid "Create New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:932 +msgid "Create New Text Document" +msgstr "" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:939 +msgid "C_reate" +msgstr "ਬਣਾਓ(_r)" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:940 +msgid "Create & _Open" +msgstr "" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:954 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ:" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:990 +#, c-format +msgid "Failed to create folder: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1075 msgid "Open Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:818 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1092 msgid "Open in Terminal" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1109 +msgid "Create Folder..." +msgstr "" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1126 +msgid "Create Text Document..." +msgstr "" + #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:2 msgid "Show a directory tree in a menu" msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਟਰੀ ਵੇਖੋ" @@ -1433,23 +1477,43 @@ msgid "_Base Directory:" msgstr "ਬੇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(_B):" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8 +msgid "Show 'New Text _Document'" +msgstr "" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 +msgid "Show '_New Folder'" +msgstr "" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10 +msgid "Show 'Open in _Terminal'" +msgstr "" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11 +msgid "Show '_Open _Folder'" +msgstr "" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13 msgid "Show _hidden files" msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖੋ(_h)" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:14 msgid "" "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are " "visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list " "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." msgstr "" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:15 msgid "_File Pattern:" msgstr "ਫਾਇਲ ਪੈਟਰਨ(_F):" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:16 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29 -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12 msgid "Filtering" msgstr "ਫਿਲਟਰਿੰਗ" @@ -1461,24 +1525,24 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Item" msgstr "ਬਿਨ-ਨਾਂ ਆਈਟਮ" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1795 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1800 msgid "No items" msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨਹੀਂ" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:788 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:785 msgid "Failed to open desktop item editor" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਟਮ ਐਡੀਟਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:856 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:853 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed" msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਇਹ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855 msgid "Unnamed item" msgstr "ਬਿਨ-ਨਾਂ ਆਈਟਮ" @@ -1507,73 +1571,81 @@ msgid "Inside Button" msgstr "ਬਟਨ ਵਿੱਚ" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7 -msgid "_Edit Item" +msgid "Up" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8 -msgid "D_elete Item" +msgid "Down" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9 -msgid "Add Appli_cation" +msgid "_Edit Item" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10 -msgid "New _Application" +msgid "D_elete Item" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11 -msgid "New _Link" +msgid "Add Appli_cation" +msgstr "" + +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12 +msgid "New _Application" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 -msgid "Add one or more existing items to the launcher" +msgid "New _Link" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15 +msgid "Add one or more existing items to the launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19 #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1 msgid "Launcher" msgstr "ਲਾਂਚਰ" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24 msgid "Delete the currently selected item" msgstr "" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25 msgid "Add a new empty item" msgstr "ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26 msgid "Add a new hyperlink" msgstr "" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28 msgid "Disable t_ooltips" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਬੰਦ ਕਰੋ(_o)" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29 msgid "" "Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button" " or menu items." msgstr "" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30 msgid "Show _label instead of icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਲੇਬਲ ਵੇਖੋ(_l)" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:31 msgid "Show last _used item in panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ ਆਈਟਮ ਵੇਖੋ(_u)" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:32 msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel." msgstr "" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:33 msgid "_Arrow button position:" msgstr "ਤੀਰ ਬਟਨ ਸਥਿਤੀ(_A):" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:31 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:34 msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" @@ -1581,46 +1653,47 @@ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਪਰੋਗਰਾਮ ਲਾਂਚਰ" -#: ../plugins/pager/pager.c:449 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/pager/pager.c:548 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ(_S)..." -#: ../plugins/pager/pager.c:537 +#: ../plugins/pager/pager.c:636 msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:870 +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:590 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:873 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1 +msgid "Buttons" +msgstr "" + +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 +msgid "Miniature View" +msgstr "" + +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚਰ" -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 msgid "Number of _rows:" msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(_r):" -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 -msgid "Show mi_niature view" -msgstr "" - -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 -msgid "" -"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible " -"windows" +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 +msgid "Show workspace number" msgstr "" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9 -msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" -msgstr "ਮਾਊਂਸ ਵ੍ਹੀਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ(_w)" +msgid "Switch workspaces using the mouse wheel" +msgstr "" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10 -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25 -msgid "Behaviour" -msgstr "ਰਵੱਈਆ" +msgid "<b>Appearance</b>" +msgstr "" #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 msgid "Switch between virtual desktops" @@ -1646,15 +1719,15 @@ msgstr "ਫੈਲਾਓ(_E)" msgid "Adds a separator or space between panel items" msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਟਮਾਂ 'ਚ ਇੱਕ ਸਪਰੇਟਰ ਜਾਂ ਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:216 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:242 msgid "Restore the minimized windows" msgstr "ਮਿੰਨੀਮਾਈਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਵਿਡੋਜ਼ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:244 msgid "Minimize all open windows and show the desktop" msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਮਿੰਨੀਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:221 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:247 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1 msgid "Show Desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" @@ -1663,26 +1736,26 @@ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" msgid "Hide all windows and show the desktop" msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਓਹਲੇ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" -#: ../plugins/systray/systray.c:458 +#: ../plugins/systray/systray.c:405 msgid "Unable to start the notification area" msgstr "" #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:963 +#: ../plugins/systray/systray.c:905 msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." msgstr "" -#: ../plugins/systray/systray.c:965 +#: ../plugins/systray/systray.c:907 msgid "The notification area lost selection" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਏਰੀਏ ਨੇ ਚੋਣ ਗੁਆਈ" -#: ../plugins/systray/systray.c:1229 +#: ../plugins/systray/systray.c:1172 msgid "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ../plugins/systray/systray.c:1230 +#: ../plugins/systray/systray.c:1173 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" @@ -1699,19 +1772,15 @@ msgstr "" msgid "Sq_uare icons" msgstr "" -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 -msgid "Show _frame" -msgstr "ਫਰੇਮ ਵੇਖੋ(_f)" - -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9 msgid "C_lear Known Applications" msgstr "ਜਾਣੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_l)" -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:10 msgid "Known Applications" msgstr "ਜਾਣੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ" -#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403 +#: ../plugins/systray/systray-manager.c:432 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "ਸਕਰੀਨ %d ਲਈ ਮੈਨੇਜਰ ਚੋਣ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" @@ -1797,6 +1866,10 @@ msgstr "" msgid "_Switch windows using the mouse wheel" msgstr "" +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25 +msgid "Behaviour" +msgstr "ਰਵੱਈਆ" + #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" msgstr "" @@ -1809,23 +1882,23 @@ msgstr "" msgid "Show only _minimized windows" msgstr "ਕੇਵਲ ਮਿੰਨੀਮਾਈਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵੇਖੋ(_m)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3554 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3654 msgid "Mi_nimize All" msgstr "ਸਭ ਮਿੰਨੀਮਾਈਜ਼(_n)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3562 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3662 msgid "Un_minimize All" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਮਿੰਨੀਮਾਈਜ਼(_m)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3570 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3670 msgid "Ma_ximize All" msgstr "ਸਭ ਮੈਕਸੀਮਮ(_x)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3578 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3678 msgid "_Unmaximize All" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਮੈਕਸੀਮਮ(_U)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3590 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3690 msgid "_Close All" msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" @@ -1833,28 +1906,28 @@ msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:668 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:670 msgid "Desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1267 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1277 msgid "No Windows" msgstr "ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਨਹੀਂ" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1282 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1292 msgid "Urgent Windows" msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ ਵਿੰਡੋਜ਼" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1325 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1335 msgid "Add Workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1348 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1358 #, c-format msgid "Remove Workspace \"%s\"" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ \"%s\" ਹਟਾਓ" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1360 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d ਹਟਾਓ" @@ -1872,23 +1945,23 @@ msgstr "ਤੀਰ" msgid "Window Menu" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6 msgid "Button layout:" msgstr "ਬਟਨ ਲੇਆਉਟ:" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 msgid "Show workspace a_ctions" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਐਕਸ਼ਨ ਵੇਖੋ(_c)" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 msgid "Show workspace _names" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ ਵੇਖੋ(_n)" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9 msgid "Enable _urgency notification" msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ(_u)" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:11 msgid "Show windows from _all workspaces" msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵੇਖੋ(_a)" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits