Updating branch refs/heads/master to ccf491fc92d70cf10ce89c6f28788d50d1a04181 (commit) from 85c8f57129a7528c284a23cb2fe01d9d69483474 (commit)
commit ccf491fc92d70cf10ce89c6f28788d50d1a04181 Author: Milen Milev <fanfo...@gmail.com> Date: Wed Dec 28 20:48:13 2011 +0100 l10n: Update to Bulgarian transaltion New status: 37 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{pl.po => bg.po} | 97 +++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 45 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/bg.po similarity index 60% copy from po/pl.po copy to po/bg.po index f088f97..438ede8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/bg.po @@ -1,19 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Piotr Sokół <piotr.so...@10g.pl>, 2009. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Milen Milev <fanfo...@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n" +"Project-Id-Version: xfce4-mixer.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-09 18:48+0100\n" -"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.so...@10g.pl>\n" -"Language-Team: Polish <xfce-i...@xfce.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 21:46+0200\n" +"Last-Translator: Milen Milev <fanfo...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Bulgarian\n" +"X-Poedit-Country: BULGARIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. Set tooltip (e.g. 'Master: 50%') #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:271 @@ -24,74 +28,74 @@ msgstr "%s: %i%%" #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:346 msgid "No left-click command defined" -msgstr "Nie zdefiniowano polecenia lewego klawisza myszy" +msgstr "Не е зададена команда за изпълнение при ляв клик." #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:349 msgid "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin properties." -msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze polecenia lewego klawisza myszy. Można to zrobić w oknie preferencji elementu." +msgstr "Все още не е зададена команда за изпълнение при ляв клик." #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:350 msgid "Properties" -msgstr "Właściwości" +msgstr "Настройки" #. Generate error message and insert the current command #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:365 #, c-format msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the command is included in the PATH environment variable or that you are providing the full path to the command." -msgstr "Nie można wykonać polecenia „%s”. Proszę upewnić się czy wprowadzono pełną ścieżkę do programu lub czy położenie programu uwzględniono w zmiennej systemowej PATH." +msgstr "Не може да се изпълни командата \"%s\". Уверете се, че командата и адресът ѝ са правилни." #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398 #: ../xfce4-mixer/main.c:89 msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem." -msgstr "Program GStreamer nie odnalazł żadnego urządzenia muzycznego. Przypuszczalnie brakuje niektórych pakietów systemu dźwiękowego GStreamer lub istnieje problem z prawami dostępu." +msgstr "GStreamer не засича звукова карта. Може да липсват специфични GStreamer пакети. Възможно е да е и проблем с правата." #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234 msgid "Mixer Plugin" -msgstr "Mikser dźwięku" +msgstr "Миксер плъгин" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:236 msgid "Configure the mixer track and left-click command" -msgstr "Konfiguruje ustawienia apletu" +msgstr "Настройки на миксера и команда при ляв клик" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:248 msgid "Sound card" -msgstr "Karta dźwiękowa" +msgstr "Звукова карта" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:266 msgid "Mixer track" -msgstr "Kanał" +msgstr "Миксер" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:284 msgid "Left-click command" -msgstr "Polecenie lewego klawisza myszy" +msgstr "Команда при ляв клик" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:322 msgid "Select command" -msgstr "Wybór pliku" +msgstr "Избери команда" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:330 msgid "All Files" -msgstr "Wszystkie pliki" +msgstr "Всички файлове" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:335 msgid "Executable Files" -msgstr "Pliki wykonywalne" +msgstr "Изпълними файлове" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:350 msgid "Perl Scripts" -msgstr "Skrypty Perl" +msgstr "Perl скриптове" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:356 msgid "Python Scripts" -msgstr "Skrypty Python" +msgstr "Python скриптове" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:362 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Skrypty Ruby" +msgstr "Ruby скриптове" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:368 msgid "Shell Scripts" -msgstr "Skrypty powłoki" +msgstr "Shell скриптове" #. Set application name #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:1 @@ -101,90 +105,79 @@ msgstr "Skrypty powłoki" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:284 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2 msgid "Mixer" -msgstr "Mikser dźwięku" +msgstr "Миксер" #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "Volume control for your sound card" -msgstr "Konfiguruje głośność kart dźwiękowych" +msgstr "Усилване на звука за Вашата звукова карта" #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:243 #, c-format msgid "Unknown Volume Control %d" -msgstr "Nieznana kontrola głośności %d" +msgstr "Непознат контрол на звука %d" #: ../xfce4-mixer/main.c:70 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf: %s" -msgstr "Nie udało się zainicjować xfconf: %s" +msgstr "Не може да се определи xfconf: %s" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164 msgid "Playback" -msgstr "Odtwarzanie" +msgstr "Изход" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164 msgid "Capture" -msgstr "Przechwytywanie" +msgstr "Вход" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164 msgid "Switches" -msgstr "Przełączniki" +msgstr "Превключватели" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164 msgid "Options" -msgstr "Opcje" +msgstr "Опции" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:298 msgid "No controls visible" -msgstr "Brak widocznych elementów sterujących" +msgstr "Няма видими контроли" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:302 msgid "No controls are marked as visible. Please open the <span size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some." -msgstr "Brak widocznych elementów sterujących. Proszę otworzyć okno konfiguracyjne klikając przycisk „<b>Wybierz elementy sterujące...</b>”." +msgstr "Не са избрани контроли. Моля, отворете <span size='large'><b>Select Controls</b></span> диалога за да изберете някакви." #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:135 msgid "Select Controls" -msgstr "Elementy sterujące" +msgstr "Избери контроли" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:137 msgid "Select which controls should be visible" -msgstr "Wybiera widoczne elementy sterujące" +msgstr "Избери кои контроли да са видими" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84 msgid "_Quit" -msgstr "Za_kończ" +msgstr "Изход" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84 msgid "Exit the mixer" -msgstr "Kończy działanie programu" +msgstr "Изход от миксера" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86 msgid "_Select Controls..." -msgstr "_Wybierz elementy sterujące..." +msgstr "Избери контроли" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86 msgid "Select which controls are displayed" -msgstr "Proszę wybrać kontrolki, które mają być widoczne" +msgstr "Избери кои контроли да се показват" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks" -msgstr "Konfiguruje karty dźwiękowe i ich głośność" +msgstr "Настройване на звуковата карта и усилването на звука за избраните" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:199 msgid "Sound card:" -msgstr "Karta dźwiękowa:" +msgstr "Звукова карта:" #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:1 msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Mikser dźwięku dla środowiska Xfce" - -#~ msgid "Please select which mixer track should be used by the plugin" -#~ msgstr "Wybierz ścieżkę miksera, z której korzystać ma ta wtyczka" -#~ msgid "Please select which controls you want to be visible" -#~ msgstr "Wybierz kontrolki, które mają być widoczne" -#~ msgid "A comfortable audio mixer for your sound card." -#~ msgstr "Mikser audio dla twojej karty dźwiękowej" -#~ msgid "Xfce Mixer" -#~ msgstr "Mikser Xfce" -#~ msgid "Could not find xfce4-mixer in PATH." -#~ msgstr "Nie można znaleźć xfce4-mixera w ścieżce." +msgstr "Звуков миксер за Xfce десктоп среда" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits