Updating branch refs/heads/master to 9cd23ca2f66784af9ae4817d03911cb279ccf6f3 (commit) from cec0d506d63890d67c873cff08a0a4415a7f5438 (commit)
commit 9cd23ca2f66784af9ae4817d03911cb279ccf6f3 Author: Petar Koretić <petar.kore...@gmail.com> Date: Fri Mar 26 13:03:13 2010 +0100 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 27% New status: 91 messages complete with 8 fuzzies and 227 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 91 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 73c64f1..ffefe55 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Pratite stanje" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 msgid "Render differently based on the selection state." -msgstr "" +msgstr "Drugačiji prikaz ovisno o stanju." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 msgid "Icon" @@ -106,23 +106,23 @@ msgstr "Model trake sa ikonama" #: ../exo/exo-icon-bar.c:340 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivno" #: ../exo/exo-icon-bar.c:341 msgid "Active item index" -msgstr "" +msgstr "Aktivan indeks stavke" #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 msgid "Active item fill color" -msgstr "" +msgstr "Aktivna boja stavke" #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 msgid "Active item border color" -msgstr "" +msgstr "Aktivna boja ruba stavke" #: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362 msgid "Active item text color" -msgstr "" +msgstr "Aktivna boje teksta stavke" #: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369 msgid "Cursor item fill color" @@ -144,22 +144,22 @@ msgstr "" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Animations" -msgstr "" +msgstr "Animacije" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Application Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikone aplikacije" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Menu Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikone izbornika" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Device Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikone uređaja" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 @@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-icon-view.c:661 msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Broj stupaca" #: ../exo/exo-icon-view.c:662 msgid "Number of columns to display" -msgstr "" +msgstr "Broj stupaca za prikaz" #: ../exo/exo-icon-view.c:676 msgid "Enable Search" -msgstr "" +msgstr "Omogući pretraživanje" #: ../exo/exo-icon-view.c:677 msgid "View allows user to search through columns interactively" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-icon-view.c:694 msgid "Width for each item" -msgstr "" +msgstr "Širina svake stavke" #: ../exo/exo-icon-view.c:695 msgid "The width used for each item" -msgstr "" +msgstr "Širina koja se koristi za svaku stavku" #: ../exo/exo-icon-view.c:713 msgid "Layout mode" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-icon-view.c:730 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margina" #: ../exo/exo-icon-view.c:731 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-icon-view.c:777 msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -msgstr "" +msgstr "Pozicija teksta i ikona svake stavke u odnosu jedne na drugu" #: ../exo/exo-icon-view.c:809 msgid "Reorderable" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-icon-view.c:825 msgid "Row Spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak Redova" #: ../exo/exo-icon-view.c:826 msgid "Space which is inserted between grid rows" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-icon-view.c:904 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak" #: ../exo/exo-icon-view.c:905 msgid "Space which is inserted between cells of an item" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 msgid "No file selected" -msgstr "" +msgstr "Nije odabrana datoteka" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 msgid "Block Device" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Mapa" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "FIFO" -msgstr "" +msgstr "FIFO" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Socket" @@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-wrap-table.c:148 msgid "Column spacing" -msgstr "" +msgstr "Raznak stupaca" #: ../exo/exo-wrap-table.c:149 msgid "The amount of space between two consecutive columns" -msgstr "" +msgstr "Količina razmaka između 2 stupca" #: ../exo/exo-wrap-table.c:163 msgid "Row spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak redova" #: ../exo/exo-wrap-table.c:164 msgid "The amount of space between two consecutive rows" -msgstr "" +msgstr "Razmak između 2 reda" #: ../exo/exo-wrap-table.c:178 msgid "Homogeneous" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #: ../exo-csource/main.c:284 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" -msgstr "" +msgstr "Upotreba: %s [opcije] [datoteka]\n" #: ../exo-csource/main.c:285 #, c-format @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: ../exo-csource/main.c:287 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" -msgstr "" +msgstr " -h, --help Ispiši ovu poruku i izađi\n" #: ../exo-csource/main.c:288 #, c-format @@ -551,42 +551,45 @@ msgstr "" #: ../exo-open/main.c:266 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" +msgstr "Molimo prijavite bugove na <%s>.\n" #. allocate the file chooser #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 msgid "Select an Application" -msgstr "" +msgstr "Odaberite Aplikaciju" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Sve datoteke" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 msgid "Executable Files" -msgstr "" +msgstr "Izvršne datoteke" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 msgid "Perl Scripts" -msgstr "" +msgstr "Perl Skripte" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#, fuzzy msgid "Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "Python skripte" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#, fuzzy msgid "Ruby Scripts" -msgstr "" +msgstr "Ruby Skripte" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#, fuzzy msgid "Shell Scripts" -msgstr "" +msgstr "Shell skripte" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:284 #, c-format @@ -597,31 +600,31 @@ msgstr "" #. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:277 msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Naziv:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:293 msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "_Komentar:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:309 msgid "Comm_and:" -msgstr "" +msgstr "Na_redba:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:324 msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:340 msgid "_Icon:" -msgstr "" +msgstr "_Ikona:" #. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" #. dialog if no icon selected @@ -629,11 +632,11 @@ msgstr "" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:357 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1080 msgid "No icon" -msgstr "" +msgstr "Nema ikone" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:363 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcije:" #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts @@ -655,7 +658,7 @@ msgstr "" #. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:385 msgid "Run in _terminal" -msgstr "" +msgstr "Pokreni u _terminalu" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." @@ -689,23 +692,23 @@ msgstr "" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgstr "Uredi Poveznicu" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Edit Directory" -msgstr "" +msgstr "Uredi Mapu" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 msgid "Create a new desktop file in the given directory" -msgstr "" +msgstr "Napravi novu datoteku za radnu površinu u danoj mapi" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" -msgstr "" +msgstr "Tip datoteke radne površine za izradu (Aplikacija ili Poveznica)" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Preset name when creating a desktop file" -msgstr "" +msgstr "Unaprijed zadano ime prilikom izrade datoteke za radnu površinu" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset comment when creating a desktop file" @@ -717,11 +720,11 @@ msgstr "" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset URL when creating a link" -msgstr "" +msgstr "Unaprijed zadan URL kod izrade poveznice" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset icon when creating a desktop file" -msgstr "" +msgstr "Unaprijed zadana ikona kod izrade datoteke za radnu površinu" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67 #: ../exo-mount/main.c:80 ../exo-mount-notify/main.c:76 @@ -731,7 +734,7 @@ msgstr "" #. initialize Gtk+ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153 msgid "[FILE|FOLDER]" -msgstr "" +msgstr "[DATOTEKA|MAPA]" #. no error message, the GUI initialization failed #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165 ../exo-mount/main.c:249 @@ -741,17 +744,17 @@ msgstr "" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192 msgid "No file/folder specified" -msgstr "" +msgstr "Nije odabrana mapa ili datoteka" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258 #, c-format msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Neuspješno učitavanje sadržaja iz \"%s\": %s" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263 #, c-format msgid "The file \"%s\" contains no data" -msgstr "" +msgstr "Datoteka \"%s\" ne sadrži podatke" #. failed to parse the file #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 @@ -774,7 +777,7 @@ msgstr "" #. add the "Create"/"Save" button (as default) #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314 msgid "C_reate" -msgstr "" +msgstr "I_zradi" #. create failed, ask the user to specify a file name #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:463 @@ -842,34 +845,35 @@ msgstr "" #: ../exo-hal/exo-hal.c:527 #, c-format msgid "%s Music Player" -msgstr "" +msgstr "%s Svirač glazbe" #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty #. string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../exo-hal/exo-hal.c:542 #, c-format msgid "%s Digital Camera" -msgstr "" +msgstr "%s Digitalna kamera" #. last fallback to "Drive" #: ../exo-hal/exo-hal.c:565 msgid "Drive" -msgstr "" +msgstr "Uređaj" #: ../exo-hal/exo-hal.c:792 #, c-format msgid "Blank %s Disc" -msgstr "" +msgstr "Prazni %s medij" #: ../exo-hal/exo-hal.c:794 #, c-format msgid "%s Disc" -msgstr "" +msgstr "%s Medij" #. special case for pure audio disc #: ../exo-hal/exo-hal.c:799 +#, fuzzy msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Audio CD" #: ../exo-hal/exo-hal.c:835 #, c-format @@ -879,61 +883,68 @@ msgstr "" #: ../exo-hal/exo-hal.c:837 #, c-format msgid "%s Volume" -msgstr "" +msgstr "%s Glasnoča" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" -msgstr "" +msgstr "Preferirane aplikacije" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 msgid "Select default applications for various services" -msgstr "" +msgstr "Odaberite zadane aplikacije za razne usluge" #. Internet #. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#, fuzzy msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Web preglednik" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "" +"Zadani Web preglednik će se koristiti kod otvaranja\n" +" web poveznica i za prikaz pomoćnog sadržaja." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" -msgstr "" +msgstr "Čitač mailova" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "" +"Zadani Email čitač će se koristiti za pisanje\n" +" email poruka kada se klikne na email adresu." #. Utilities #. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Uslužni programi" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj datoteka" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "" +"Zadani upravitelj datoteka će se koristiti\n" +" za pregled sadržaja u mapama." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 @@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "Choose a custom File Manager" -msgstr "" +msgstr "Odaberi posebnog upravitelja datotekama" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" @@ -1005,18 +1016,24 @@ msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "" +"Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n" +" kao zadani Web preglednik." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "" +"Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n" +" kao zadani Email čitač" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "" +"Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n" +" kao zadani Upravitelj datoteka" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 msgid "" @@ -1026,11 +1043,11 @@ msgstr "" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 msgid "Browse the file system to choose a custom command." -msgstr "" +msgstr "Pregledaj datotečni sustav za odabir posebne naredbe." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 msgid "_Other..." -msgstr "" +msgstr "_Ostalo..." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits