Updating branch refs/heads/master
         to 9cd23ca2f66784af9ae4817d03911cb279ccf6f3 (commit)
       from cec0d506d63890d67c873cff08a0a4415a7f5438 (commit)

commit 9cd23ca2f66784af9ae4817d03911cb279ccf6f3
Author: Petar Koretić <petar.kore...@gmail.com>
Date:   Fri Mar 26 13:03:13 2010 +0100

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 27%
    
    New status: 91 messages complete with 8 fuzzies and 227 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 91 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 73c64f1..ffefe55 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Pratite stanje"
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
 msgid "Render differently based on the selection state."
-msgstr ""
+msgstr "Drugačiji prikaz ovisno o stanju."
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166
 msgid "Icon"
@@ -106,23 +106,23 @@ msgstr "Model trake sa ikonama"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:340
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivno"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Active item index"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivan indeks stavke"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Active item fill color"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivna boja stavke"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Active item border color"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivna boja ruba stavke"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362
 msgid "Active item text color"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivna boje teksta stavke"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
 msgid "Cursor item fill color"
@@ -144,22 +144,22 @@ msgstr ""
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
 msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animacije"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
 msgid "Application Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikone aplikacije"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
 msgid "Menu Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikone izbornika"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
 msgid "Device Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikone uređaja"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
@@ -230,15 +230,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:661
 msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stupaca"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:662
 msgid "Number of columns to display"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stupaca za prikaz"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:676
 msgid "Enable Search"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući pretraživanje"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:677
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:694
 msgid "Width for each item"
-msgstr ""
+msgstr "Širina svake stavke"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:695
 msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+msgstr "Širina koja se koristi za svaku stavku"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:713
 msgid "Layout mode"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:730
 msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margina"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:731
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:777
 msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each 
other"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija teksta i ikona svake stavke u odnosu jedne na drugu"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:809
 msgid "Reorderable"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:825
 msgid "Row Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak Redova"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:826
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:904
 msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:905
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271
 msgid "No file selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nije odabrana datoteka"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289
 msgid "Block Device"
@@ -378,11 +378,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
 msgid "FIFO"
-msgstr ""
+msgstr "FIFO"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
 msgid "Socket"
@@ -434,19 +434,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:148
 msgid "Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Raznak stupaca"
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:149
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr ""
+msgstr "Količina razmaka između 2 stupca"
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:163
 msgid "Row spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak redova"
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:164
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između 2 reda"
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:178
 msgid "Homogeneous"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
 #: ../exo-csource/main.c:284
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] [file]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Upotreba: %s [opcije] [datoteka]\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:285
 #, c-format
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
 #: ../exo-csource/main.c:287
 #, c-format
 msgid "  -h, --help        Print this help message and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -h, --help        Ispiši ovu poruku i izađi\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:288
 #, c-format
@@ -551,42 +551,45 @@ msgstr ""
 #: ../exo-open/main.c:266
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Molimo prijavite bugove na  <%s>.\n"
 
 #. allocate the file chooser
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255
 msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite Aplikaciju"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Sve datoteke"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403
 msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Izvršne datoteke"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Perl Skripte"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424
+#, fuzzy
 msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Python skripte"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430
+#, fuzzy
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby Skripte"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436
+#, fuzzy
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Shell skripte"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:284
 #, c-format
@@ -597,31 +600,31 @@ msgstr ""
 #. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:277
 msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv:"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
 #. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:293
 msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Komentar:"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
 #. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:309
 msgid "Comm_and:"
-msgstr ""
+msgstr "Na_redba:"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
 #. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:324
 msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
 #. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:340
 msgid "_Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikona:"
 
 #. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
 #. dialog if no icon selected
@@ -629,11 +632,11 @@ msgstr ""
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:357
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1080
 msgid "No icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nema ikone"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:363
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije:"
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
 #. avoid mnemonic conflicts
@@ -655,7 +658,7 @@ msgstr ""
 #. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:385
 msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni u _terminalu"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
@@ -689,23 +692,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
 msgid "Edit Link"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi Poveznicu"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
 msgid "Edit Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi Mapu"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
 msgid "Create a new desktop file in the given directory"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi novu datoteku za radnu površinu u danoj mapi"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
-msgstr ""
+msgstr "Tip datoteke radne površine za izradu (Aplikacija ili Poveznica)"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
 msgid "Preset name when creating a desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Unaprijed zadano ime prilikom izrade datoteke za radnu površinu"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
 msgid "Preset comment when creating a desktop file"
@@ -717,11 +720,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
 msgid "Preset URL when creating a link"
-msgstr ""
+msgstr "Unaprijed zadan URL kod izrade poveznice"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Unaprijed zadana ikona kod izrade datoteke za radnu površinu"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67
 #: ../exo-mount/main.c:80 ../exo-mount-notify/main.c:76
@@ -731,7 +734,7 @@ msgstr ""
 #. initialize Gtk+
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
 msgid "[FILE|FOLDER]"
-msgstr ""
+msgstr "[DATOTEKA|MAPA]"
 
 #. no error message, the GUI initialization failed
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165 ../exo-mount/main.c:249
@@ -741,17 +744,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192
 msgid "No file/folder specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nije odabrana mapa ili datoteka"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno učitavanje sadržaja iz  \"%s\": %s"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka \"%s\" ne sadrži podatke"
 
 #. failed to parse the file
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
@@ -774,7 +777,7 @@ msgstr ""
 #. add the "Create"/"Save" button (as default)
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
 msgid "C_reate"
-msgstr ""
+msgstr "I_zradi"
 
 #. create failed, ask the user to specify a file name
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:463
@@ -842,34 +845,35 @@ msgstr ""
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:527
 #, c-format
 msgid "%s Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "%s Svirač glazbe"
 
 #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
 #. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:542
 #, c-format
 msgid "%s Digital Camera"
-msgstr ""
+msgstr "%s Digitalna kamera"
 
 #. last fallback to "Drive"
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:565
 msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Uređaj"
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:792
 #, c-format
 msgid "Blank %s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Prazni %s medij"
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:794
 #, c-format
 msgid "%s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "%s Medij"
 
 #. special case for pure audio disc
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:799
+#, fuzzy
 msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Audio CD"
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:835
 #, c-format
@@ -879,61 +883,68 @@ msgstr ""
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:837
 #, c-format
 msgid "%s Volume"
-msgstr ""
+msgstr "%s Glasnoča"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
 msgid "Preferred Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Preferirane aplikacije"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
 msgid "Select default applications for various services"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite zadane aplikacije za razne usluge"
 
 #. Internet
 #. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
+#, fuzzy
 msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145
 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Web preglednik"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153
 msgid ""
 "The preferred Web Browser will be used to open\n"
 "hyperlinks and display help contents."
 msgstr ""
+"Zadani Web preglednik će se koristiti kod otvaranja\n"
+" web poveznica i za prikaz pomoćnog sadržaja."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177
 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
 msgid "Mail Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Čitač mailova"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185
 msgid ""
 "The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
 "emails when you click on email addresses."
 msgstr ""
+"Zadani Email čitač će se koristiti za pisanje\n"
+" email poruka kada se klikne na email adresu."
 
 #. Utilities
 #. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
 msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Uslužni programi"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
 msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Upravitelj datoteka"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226
 msgid ""
 "The preferred File Manager will be used to\n"
 "browse the contents of folders."
 msgstr ""
+"Zadani upravitelj datoteka će se koristiti\n"
+" za pregled sadržaja u mapama."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
@@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
 msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi posebnog upravitelja datotekama"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
 msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
@@ -1005,18 +1016,24 @@ msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default Web Browser for Xfce:"
 msgstr ""
+"Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n"
+" kao zadani Web preglednik."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
 msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default Mail Reader for Xfce:"
 msgstr ""
+"Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n"
+" kao zadani Email čitač"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
 msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default File Manager for Xfce:"
 msgstr ""
+"Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n"
+" kao zadani Upravitelj datoteka"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
 msgid ""
@@ -1026,11 +1043,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj datotečni sustav za odabir posebne naredbe."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762
 msgid "_Other..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ostalo..."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
 msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to