Updating branch refs/heads/master to 26657b61db34860c51759260ad6152a5f429c01b (commit) from 92cb0139ff55e74ff2c2a7cf32088eed4157c5bd (commit)
commit 26657b61db34860c51759260ad6152a5f429c01b Author: nick vurgaft <slipperyg...@gmail.com> Date: Fri Jan 25 23:03:43 2013 +0100 l10n: Updated Hebrew (he) translation to 50% New status: 141 messages complete with 53 fuzzies and 88 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/he.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 files changed, 40 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index cdef327..7f738b0 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,22 +1,23 @@ # translation of he.po to Hebrew # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2005-2006 Jean-François Wauthy. -# # Dotan Kamber <kamb...@yahoo.com>, 2006. # Yuval Tanny <ta...@int.gov.il>, 2006, 2007. +# koby vurgaft <slipperyg...@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-11 05:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-19 14:29+0200\n" -"Last-Translator: Yuval Tanny <ta...@int.gov.il>\n" -"Language-Team: Hebrew\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-25 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 00:02+0300\n" +"Last-Translator: koby vurgaft <slipperyg...@gmail.com>\n" +"Language-Team: גזר\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:111 msgid "Adding files to the composition" @@ -93,8 +94,7 @@ msgstr "הוצא _תקליטור" msgid "_Blank" msgstr "_מחיקה" -#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are -#. allowed to be blank ones +#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356 msgid "The inserted disc is already blank." msgstr "התקליטור שהוכנס כבר ריק." @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:356 msgid "Cannot open image." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לפתוח תמונה." #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:393 #, fuzzy @@ -406,8 +406,7 @@ msgstr "נקה" msgid "Clear the content of the composition" msgstr "נקה את תוכן הפרויקט" -#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import -#. existing session"),}, +#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),}, #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:198 msgid "Rename" msgstr "שנה שם" @@ -457,8 +456,7 @@ msgstr "ספריה חדשה" msgid "File(s) to add to composition" msgstr "הוסף קבצים לפרויקט" -#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month- -#. day), %d is a running number of compositions +#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1041 #, c-format msgid "Data %s~%d" @@ -580,11 +578,11 @@ msgstr "" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:590 msgid "Drive can't burn on the inserted disc" -msgstr "" +msgstr "הכונן אינו מסוגל לצרוב על התקליטור שהוכנס" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:599 ../xfburn/xfburn-device-box.c:645 msgid "Drive is empty" -msgstr "" +msgstr "הכונן ריק" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:602 msgid "Sorry, multisession is not yet supported" @@ -592,15 +590,16 @@ msgstr "" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:605 msgid "Inserted disc is full" -msgstr "" +msgstr "התקליטור שהוכנס הינו מלא" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:608 ../xfburn/xfburn-device-box.c:651 msgid "Inserted disc is unsuitable" -msgstr "" +msgstr "התקליטור שהוכנס אינו תואם" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:611 ../xfburn/xfburn-device-box.c:654 +#, fuzzy msgid "Cannot access drive (it might be in use)" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לגשת לכונן (הוא עלול להיות בשימוש)" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:616 ../xfburn/xfburn-device-box.c:657 msgid "Error determining disc" @@ -625,15 +624,15 @@ msgstr "_אודות" #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:206 ../xfburn/xfburn-device-list.c:207 msgid "Number of burners in the system" -msgstr "" +msgstr "מספר הצורבים במערכת" #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:209 msgid "Number of drives in the system" -msgstr "" +msgstr "מספר הכוננים במערכת" #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:210 msgid "Number of drives in the system (readers and writers)" -msgstr "" +msgstr "מספר הכוננים במערכת (קוראים וכותבים)" #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:212 ../xfburn/xfburn-device-list.c:213 #, fuzzy @@ -713,10 +712,8 @@ msgstr "" msgid "_File" msgstr "_קובץ" -#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a -#. new composition"),}, -#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create -#. a new composition"), +#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),}, +#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create a new composition"), #. G_CALLBACK (action_new_data_composition),}, #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104 #, fuzzy @@ -728,14 +725,11 @@ msgstr "פרויקט צריבה" msgid "New audio composition" msgstr "פרויקט חדש" -#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load -#. composition"), +#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load composition"), #. G_CALLBACK (action_load),}, -#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save -#. composition"), +#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save composition"), #. G_CALLBACK (action_save),}, -#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), -#. NULL, N_("Save composition as"), +#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), NULL, N_("Save composition as"), #. G_CALLBACK (action_save_as),}, #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114 msgid "Close composition" @@ -797,8 +791,7 @@ msgstr "מחיקת CD-RW" msgid "Copy Data CD" msgstr "העתק תקליטור מידע" -#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy -#. Audio CD"),}, +#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy Audio CD"),}, #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132 #, fuzzy msgid "Burn Image" @@ -1082,16 +1075,15 @@ msgstr "הושלם" #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:601 #, fuzzy msgid "Aborting..." -msgstr "מקבע..." +msgstr "מבטל..." #: ../xfburn/xfburn-utils.c:129 msgid "Select command" msgstr "בחירת פקודה" #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:129 -#, fuzzy msgid "Welcome to xfburn!" -msgstr "קובץ תמונה לצריבה" +msgstr "ברוך בואך ל־xfburn!" #. buttons #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:140 @@ -1101,7 +1093,7 @@ msgstr "צרוב תמונת תקליטור" #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:140 msgid "Burn a prepared compilation, i.e. an .ISO file" -msgstr "" +msgstr "צרוב אוסף מוכן, ז.א. קובץ ISO." #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:145 #, fuzzy @@ -1159,21 +1151,21 @@ msgstr "" #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:404 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "אורך" #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:410 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "אמן" #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:423 #, fuzzy msgid "Title" -msgstr "קובץ" +msgstr "כותרת" #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:434 #, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "שנה שם" +msgstr "שם הקובץ" #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:581 msgid "Cannot burn audio onto a DVD." @@ -1197,8 +1189,9 @@ msgid "You are trying to burn more onto the disc than it can hold." msgstr "אתה מנסה לצרוב יותר מידע מאשר שהתקליטור יכול להכיל." #: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:166 +#, fuzzy msgid "basic" -msgstr "" +msgstr "בסיסי" #: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:172 msgid "" @@ -1252,7 +1245,7 @@ msgstr "" #. * the user would understand better #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:720 msgid "gstreamer" -msgstr "" +msgstr "gstreamer" #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:726 msgid "" @@ -1309,11 +1302,11 @@ msgstr "התקנים" #: ../xfburn/xfburn-device.c:248 ../xfburn/xfburn-device.c:249 msgid "Burn speeds supported by the device" -msgstr "" +msgstr "מהירויות צריבה הנתמכות על ידי התקן" #: ../xfburn/xfburn-device.c:251 ../xfburn/xfburn-device.c:252 msgid "Disc status" -msgstr "" +msgstr "מצב תקליטור" #: ../xfburn/xfburn-device.c:254 ../xfburn/xfburn-device.c:255 msgid "Profile no. as reported by libburn" @@ -1325,7 +1318,7 @@ msgstr "" #: ../xfburn/xfburn-device.c:260 ../xfburn/xfburn-device.c:261 msgid "Is the disc erasable" -msgstr "" +msgstr "האם התקליטור מחיק" #: ../xfburn/xfburn-device.c:263 ../xfburn/xfburn-device.c:264 msgid "Can burn CDR" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits