Updating branch refs/heads/master to ccd59b8c4ea7744f537a684f5e577f7eba659383 (commit) from 8d5ff90c3806b3de70420d0d9dcaa84eef19f915 (commit)
commit ccd59b8c4ea7744f537a684f5e577f7eba659383 Author: Ardjuna <asyur...@gmail.com> Date: Thu Jun 6 05:54:42 2013 +0200 l10n: Updated Indonesian (id) translation to 87% New status: 144 messages complete with 17 fuzzies and 3 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/id.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 124 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 6bd93ff..2898645 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) 2008 THE libxfce'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libxfce package. # Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>, 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libxfce 4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-28 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-06 00:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 21:25+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team...@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 msgid "Failed to open web browser for online documentation" @@ -50,9 +50,8 @@ msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Selalu pergi ke dokumentasi daring" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Informasi versi" +msgstr "Informasi" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314 msgid "Warning" @@ -67,28 +66,24 @@ msgid "Question" msgstr "Pertanyaan" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 -#, fuzzy msgid "Session management client ID" -msgstr "Soket manajer sesi" +msgstr "Identitas pengguna manajemen sesi" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404 -#, fuzzy msgid "Disable session management" -msgstr "Soket manajer sesi" +msgstr "Nom-aktifkan manajemen sesi" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414 -#, fuzzy msgid "Session management options" -msgstr "Soket manajer sesi" +msgstr "Opsi manajemen sesi" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1415 -#, fuzzy msgid "Show session management options" -msgstr "Soket manajer sesi" +msgstr "Tampilkan opsi manajemen sesi" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1591 #, c-format @@ -111,7 +106,7 @@ msgstr "" "memijahkan \"%s\"." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This shortcut is already being used for the action '%s'. Which action do you " "want to use?" @@ -123,21 +118,21 @@ msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use '%s'" -msgstr "Gunakan %s" +msgstr "Gunakan '%s'" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keep '%s'" -msgstr "Jaga %s" +msgstr "Tetapkan '%s'" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do " "you want to use?" @@ -146,7 +141,7 @@ msgstr "" "mana yang ingin anda gunakan?" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This shortcut is already being used by the action '%s'. Which action do you " "want to use?" @@ -158,7 +153,7 @@ msgstr "" #. Warn the user #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:110 msgid "Please use another key combination." -msgstr "" +msgstr "Mohon gunakan kombinasi tombol lain." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:111 #, c-format @@ -170,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicting actions for %s" msgstr "Aksi konflik untuk %s" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:189 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176 #, fuzzy msgid "This shortcut is already being used for something else." msgstr "Jalan pintas telah digunakan untuk yang lain." @@ -222,303 +217,303 @@ msgstr "" msgid "Could not grab the keyboard." msgstr "Tak dapat meraih papan ketik." -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:33 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:36 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu operasi jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:34 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:37 msgid "Up" msgstr "Atas" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:35 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:38 msgid "Down" msgstr "Bawah" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:36 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:39 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:37 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:40 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:38 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:39 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42 msgid "Cycle windows" msgstr "Daur jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:40 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:43 msgid "Cycle windows (Reverse)" msgstr "Daur jendela (Mundur)" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:41 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:44 msgid "Switch window for same application" msgstr "Pindah jendela untuk aplikasi yang sama" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:42 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:45 msgid "Switch application" msgstr "Pindah aplikasi" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:43 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:46 msgid "Close window" msgstr "Tutup jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:44 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:47 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimalkan jendela secara horisontal" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:45 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:48 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimalkan jendela secara vertikal" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:46 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:49 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimalkan Jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:47 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:50 msgid "Hide window" msgstr "Sembunyikan jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:48 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:51 msgid "Move window" msgstr "Pindahkan jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:49 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:52 msgid "Resize window" msgstr "Ubah ukuran jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:50 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:53 msgid "Shade window" msgstr "Bayang jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:51 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:54 msgid "Stick window" msgstr "Lekatkan jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:52 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:55 msgid "Raise window" msgstr "Naikkan jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:53 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:56 msgid "Lower window" msgstr "Turunkan jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:54 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:57 msgid "Raise or lower window" msgstr "Naikkan atau turunkan jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:55 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:58 msgid "Fill window" msgstr "Isi jendela" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:56 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:59 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Isi jendela secara horisontal" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:57 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:60 msgid "Fill window vertically" msgstr "Isi jendela secara vertikal" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:58 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:61 msgid "Toggle above" msgstr "Ubah atas" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:59 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:62 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ubah layar penuh" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:60 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:63 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian atas ruang kerja" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:61 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:64 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian bawah ruang kerja" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:62 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:65 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian kiri ruang kerja" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:63 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:66 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian kanan ruang kerja" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:64 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:67 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja sebelumnya" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:65 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:68 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja selanjutnya" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:66 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:69 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 1" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:67 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:70 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 2" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:68 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:71 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 3" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:69 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:72 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 4" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:70 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:73 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 5" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:71 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:74 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 6" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:72 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:75 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 7" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:73 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:76 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 8" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:74 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:77 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 9" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:75 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:78 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 10" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:76 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:79 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 11" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:77 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:80 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 12" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:78 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:81 msgid "Tile window to the top" msgstr "Tempatkan jendela di atas" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:79 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:82 msgid "Tile window to the bottom" msgstr "Tempatkan jendela ke bawah" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:80 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:83 msgid "Tile window to the left" msgstr "Tempatkan jendela di kiri" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:81 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:84 msgid "Tile window to the right" msgstr "Tempatkan jendela ke kanan" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:82 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:85 msgid "Show desktop" msgstr "Tampilkan destop" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:83 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86 msgid "Upper workspace" msgstr "Bagian atas ruang kerja" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:84 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:87 msgid "Bottom workspace" msgstr "Bagian dasar ruang kerja" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:85 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:88 msgid "Left workspace" msgstr "Bagian kiri ruang kerja" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:86 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:89 msgid "Right workspace" msgstr "Bagian kanan ruang kerja" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:87 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:90 msgid "Previous workspace" msgstr "Ruang kerja sebelumnya" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:88 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:91 msgid "Next workspace" msgstr "Ruang kerja selanjutnya" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:89 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:92 msgid "Workspace 1" msgstr "Ruang kerja 1" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:90 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:93 msgid "Workspace 2" msgstr "Ruang kerja 2" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:91 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:94 msgid "Workspace 3" msgstr "Ruang kerja 3" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:92 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:95 msgid "Workspace 4" msgstr "Ruang kerja 4" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:93 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:96 msgid "Workspace 5" msgstr "Ruang kerja 5" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:94 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:97 msgid "Workspace 6" msgstr "Ruang kerja 6" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:95 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:98 msgid "Workspace 7" msgstr "Ruang kerja 7" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:96 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:99 msgid "Workspace 8" msgstr "Ruang kerja 8" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:97 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:100 msgid "Workspace 9" msgstr "Ruang kerja 9" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:98 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:101 msgid "Workspace 10" msgstr "Ruang kerja 10" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:99 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:102 msgid "Workspace 11" msgstr "Ruang kerja 11" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:100 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:103 msgid "Workspace 12" msgstr "Ruang kerja 12" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:101 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:104 msgid "Add workspace" msgstr "Tambah ruang kerja" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:102 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:105 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Tambah ruang kerja berdampingan" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:103 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:106 msgid "Delete last workspace" msgstr "Hapus ruang kerja terakhir" -#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:104 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:107 msgid "Delete active workspace" msgstr "Hapus ruang kerja aktif" #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Titled Dialog" -msgstr "Fonta judul" +msgid "Subtitle" +msgstr "Judul" #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Subtitle" -msgstr "Judul" +msgid "Titled Dialog" +msgstr "Fonta judul" #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3 #, fuzzy @@ -790,57 +785,58 @@ msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" msgstr "Informasi tentang Lingkungan Desktop Xfce" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1 -msgid "About the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Tentang Lingkungan Desktop Xfce" - -#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2 msgid "About" msgstr "Tentang" +#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2 +msgid "About the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Tentang Lingkungan Desktop Xfce" + #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3 -msgid "Credits" -msgstr "Kredit" +msgid "BSD" +msgstr "BSD" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Copyright" +msgstr "Hak Cipta" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:5 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Credits" +msgstr "Kredit" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:6 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:7 -msgid "Copyright" -msgstr "Hak Cipta" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8 msgid "License" msgstr "Lisensi" -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Berkas bukan sebuah berkas .desktop yang valid" +#~ msgid "File is not a valid .desktop file" +#~ msgstr "Berkas bukan sebuah berkas .desktop yang valid" -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Berkas desktop versi '%s' tak dikenal" +#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +#~ msgstr "Berkas desktop versi '%s' tak dikenal" -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Aplikasi tidak menerima dokumen di baris perintah" +#~ msgid "Application does not accept documents on command line" +#~ msgstr "Aplikasi tidak menerima dokumen di baris perintah" -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Opsi jalankan tak dikenal: %d" +#~ msgid "Unrecognized launch option: %d" +#~ msgstr "Opsi jalankan tak dikenal: %d" -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "Tak dapat meneruskan URI dokumen ke sebuah lema desktop 'Tipe=Tautan'" +#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +#~ msgstr "" +#~ "Tak dapat meneruskan URI dokumen ke sebuah lema desktop 'Tipe=Tautan'" -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Bukan sebuah item yang dapat dijalankan" +#~ msgid "Not a launchable item" +#~ msgstr "Bukan sebuah item yang dapat dijalankan" -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Tentukan berkas yang berisi konfigurasi tersimpan" +#~ msgid "Specify file containing saved configuration" +#~ msgstr "Tentukan berkas yang berisi konfigurasi tersimpan" -msgid "FILE" -msgstr "BERKAS" +#~ msgid "FILE" +#~ msgstr "BERKAS" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits