Updating branch refs/heads/master to 0d04763d81cc9665fd22eda65944a73828838ac6 (commit) from 439e7bb03d02da74a4a1336ec79b3f40b9b573eb (commit)
commit 0d04763d81cc9665fd22eda65944a73828838ac6 Author: Iñigo Varela <malditoas...@gmail.com> Date: Wed Sep 2 14:31:40 2009 +0000 l10n: Updates to Asturian translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/{en_GB.po => ast.po} | 54 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 files changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/ast.po similarity index 67% copy from po/en_GB.po copy to po/ast.po index 543c6e5..37bf380 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/ast.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# en_GB translation for tumbler. +# Asturian translation for tumbler. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Jeff Bailes <thepizzak...@gmail.com> +# Astur <malditoas...@gmail.com> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-08 20:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-18 21:35+1000\n" -"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzak...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-02 16:29+0100\n" +"Last-Translator: astur <malditoas...@gmail.com>\n" "Language-Team: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,82 +19,83 @@ msgstr "" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58 #, c-format msgid "Version mismatch: %s" -msgstr "Version mismatch: %s" +msgstr "Conflictu de versión: %s" #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" -msgstr "Initialising the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" +msgstr "Aniciar el complementu Tumbler Pixbuf Thumbnailer" #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79 msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" -msgstr "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" +msgstr "Apagar el complementu Tumbler Pixbuf Thumbnailer" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63 msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin" -msgstr "Initialising the Tumbler XDG cache plugin" +msgstr "Aniciar el complementu caché Tumbler XDG" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81 msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin" -msgstr "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin" +msgstr "Apagar el complementu caché Tumbler XDG" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:431 #, c-format msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" -msgstr "Could not save thumbnail to \"%s\"" +msgstr "Nun puede guardase miniatura en \"%s\"" #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". #: ../tumblerd/main.c:63 msgid "Tumbler Thumbnailing Service" -msgstr "Tumbler Thumbnailing Service" +msgstr "Serviciu de Miniatures Tumbler" #: ../tumblerd/main.c:78 #, c-format msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" -msgstr "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" +msgstr "Falló al coneutar a la sesión bus D-Bus: %s" #: ../tumblerd/main.c:90 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" -msgstr "Failed to start the thumbnail cache service: %s" +msgstr "Falló al aniciar el serviciu caché de miniatures: %s" #: ../tumblerd/main.c:127 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" -msgstr "Failed to load specialised thumbnailers into the registry: %s" +msgstr "Falló al cargar miniatures especializaes nel rexistru: %s" #: ../tumblerd/main.c:145 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" -msgstr "Failed to start the thumbnailer manager: %s" +msgstr "Falló al aniciar el xestor de miniatures: %s" #: ../tumblerd/main.c:163 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s" -msgstr "Failed to start the thumbnailer service: %s" +msgstr "Falló al aniciar el serviciu de miniatures: %s" #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:353 #, c-format msgid "Another thumbnail cache service is already running" -msgstr "Another thumbnail cache service is already running" +msgstr "Ta executándose otru serviciu caché de miniatures" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:280 #, c-format msgid "Another thumbnailer manager is already running" -msgstr "Another thumbnailer manager is already running" +msgstr "Ta executándose otru xestor de miniatures" #: ../tumblerd/tumbler-service.c:418 #, c-format msgid "Another generic thumbnailer is already running" -msgstr "Another generic thumbnailer is already running" +msgstr "Ta executándose otru xestor de miniatures xenéricu" #: ../tumblerd/tumbler-threshold-scheduler.c:431 #, c-format msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" -msgstr "No thumbnailer available for \"%s\"" +msgstr "Nun hai miniatures disponibles pa \"%s\"" -#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73 +#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 +#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73 msgid "Invalid format" -msgstr "Invalid format" +msgstr "Formatu inválidu" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50 msgid "Normal" @@ -102,11 +103,11 @@ msgstr "Normal" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51 msgid "Large" -msgstr "Large" +msgstr "Grande" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52 msgid "Cropped" -msgstr "Cropped" +msgstr "Cortáu" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74 msgid "PNG" @@ -115,9 +116,10 @@ msgstr "PNG" #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:173 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." -msgstr "Plugin \"%s\" lacks required symbols." +msgstr "Plugin \"%s\" carez de los sÃmbolos necesarios." #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:180 #, c-format msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" -msgstr "Failed to load plugin \"%s\": %s" +msgstr "Falló al cargar plugin \"%s\": %s" +
_______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits