Author: gnu_sylvain Date: 2006-09-19 21:20:21 +0000 (Tue, 19 Sep 2006) New Revision: 23182
Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/eo.po Log: Updated Esperanto translations. Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- thunar/trunk/po/ChangeLog 2006-09-19 20:24:14 UTC (rev 23181) +++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2006-09-19 21:20:21 UTC (rev 23182) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-19 Sylvain Vedrenne <[EMAIL PROTECTED]> + + * eo.po: Updated Esperanto translations. + 2006-09-18 Pau Rul-lan Ferragut <[EMAIL PROTECTED]> * ca.po: Update catalan translation. Modified: thunar/trunk/po/eo.po =================================================================== --- thunar/trunk/po/eo.po 2006-09-19 20:24:14 UTC (rev 23181) +++ thunar/trunk/po/eo.po 2006-09-19 21:20:21 UTC (rev 23182) @@ -1,6 +1,7 @@ # Esperanto translations for Thunar. # Copyright (C) 2004-2006 Benedikt Meurer. # This file is distributed under the same license as the Thunar package. +# # Antono Vasiljev <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # Sylvain Vedrenne <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # @@ -10,8 +11,8 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 22:42+0200\n" -"Last-Translator: Antono Vasiljev <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Esperanto <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Last-Translator: Sylvain Vedrenne <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Esperanto <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,14 +30,15 @@ #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390 msgid "No Exec field specified" -msgstr "Ne estas difinita varialo Exec en .desktop dosiero" +msgstr "Ne estas difinita variablo Exec en .desktop dosiero" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409 msgid "No URL field specified" msgstr "URL variablo ne estas difinita en .desktop dosiero" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Nevalida .desktop dosiero" @@ -49,9 +51,8 @@ msgstr "Nevalida dosier-nomo" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510 -#, fuzzy msgid "Only local files may be renamed" -msgstr "Elektu renomendajn dosierojn" +msgstr "Nur lokajn dosierojn oni povas renomigi" #. tell the user that we're preparing to unlink the files #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81 @@ -60,19 +61,19 @@ #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:226 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change permissions of \"%s\"" -msgstr "Ne eblas ŝanĝi la permesojn de \"%s\": %s" +msgstr "Ne eblas ŝanĝi la permesojn de \"%s\"" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change file owner of \"%s\"" -msgstr "Ne eblas ŝanĝi la posedanton de \"%s\": %s" +msgstr "Ne eblas ŝanĝi la posedanton de \"%s\"" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change file group of \"%s\"" -msgstr "Ne eblas ŝanĝi la grupon de \"%s\": %s" +msgstr "Ne eblas ŝanĝi la grupon de \"%s\"" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:432 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:191 @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "La dosiero \"%s\" jam ekzistas" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\"" msgstr "Ne sukcesis krei nomitan fifo \"%s\"" @@ -106,7 +107,8 @@ #. display an error to the user #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:240 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:303 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:775 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:775 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "Ne sukcesis forviŝi \"%s\"" @@ -205,26 +207,26 @@ #. generate a useful error message #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "Ne eblas renomigu \"%s\" al \"%s\"." +msgstr "Ne eblas renomigi \"%s\" al \"%s\"" #. generate a useful error message #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "Ne eblas renomigu \"%s\" al \"%s\"." +msgstr "Ne eblas renomigi \"%s\" al \"%s\"" #. generate a useful error message #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "Ne eblas renomigu \"%s\" al \"%s\"." +msgstr "Ne eblas renomigu \"%s\" al \"%s\"" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash" -msgstr "La vojo \"%s\" ne ligas al dosierujo" +msgstr "La vojo \"%s\" ne ligas al valida dosierujo en la rubujo" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:778 msgid "Trash" @@ -238,20 +240,12 @@ msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:831 -#, fuzzy msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%s.\n" -"\n" -"Ĉu vi volas reskribi ĝin?" +msgstr "Ĉu vi volas reskribi ĝin?" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:896 -#, fuzzy msgid "Do you want to skip it?" -msgstr "" -"%s.\n" -"\n" -"Ĉu vi volas trapasi tion?" +msgstr "Ĉu vi volas trapasi tion?" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1675 #, c-format @@ -289,7 +283,8 @@ msgstr "La piktogramo de la mime traktilo" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174 -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177 msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -317,16 +312,16 @@ msgstr "URI estas tro longa kaj ne taŭgas por bufro" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233 -#, fuzzy msgid "Operation not supported" -msgstr "Nomitaj pipoj ne estas subtenataj" +msgstr "Tiu ago ne estas subtenataj" #. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396) #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335 msgid "Invalidly escaped characters" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:97 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97 msgid "Size" msgstr "Amplekso" @@ -474,7 +469,8 @@ msgstr "Malpligrandade ordigu la umojn" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:361 ../thunar/thunar-application.c:405 +#: ../thunar/thunar-application.c:361 +#: ../thunar/thunar-application.c:405 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ne sukcesis lanĉi operacion" @@ -489,7 +485,8 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ne sukcesis malfermi \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:907 ../thunar/thunar-application.c:940 +#: ../thunar/thunar-application.c:907 +#: ../thunar/thunar-application.c:940 msgid "Copying files..." msgstr "Kopias dosierojn..." @@ -498,9 +495,8 @@ msgstr "Kreas simbolajn ligilojn..." #: ../thunar/thunar-application.c:1014 -#, fuzzy msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "Movas dosierojn..." +msgstr "Movas dosierojn al la rubujo..." #: ../thunar/thunar-application.c:1019 msgid "Moving files..." @@ -528,7 +524,7 @@ #: ../thunar/thunar-application.c:1124 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." -msgstr "Se vi forviŝos dosieron, ĝi malaperos por ĉiam." +msgstr "Se vi forviŝas dosieron, ĝi malaperos por ĉiam." #: ../thunar/thunar-application.c:1134 msgid "Deleting files..." @@ -548,12 +544,14 @@ #. append the "Empty Trash" menu action #. add the "Empty Trash" menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1269 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1070 -#: ../thunar/thunar-window.c:266 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49 -#, fuzzy +#: ../thunar/thunar-application.c:1269 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1070 +#: ../thunar/thunar-window.c:266 +#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49 msgid "_Empty Trash" -msgstr "_Malplena dosiero" +msgstr "_Malplenigi la rubujon" #: ../thunar/thunar-application.c:1273 msgid "" @@ -566,19 +564,18 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-application.c:1344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" -msgstr "Ne sukcesis difini la munt-punkto por %s" +msgstr "Ne sukcesis difini la munt-punkton por \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create the folder \"%s\"?" -msgstr "Kreu novan dosierujon en \"%s\"" +msgstr "Ĉu krei novan dosierujon en \"%s\"?" #: ../thunar/thunar-application.c:1376 -#, fuzzy msgid "C_reate Folder" -msgstr "Kreu _Dosierujon..." +msgstr "Kreu _Dosierujon" #: ../thunar/thunar-application.c:1382 #, c-format @@ -589,18 +586,18 @@ #. display an error dialog #: ../thunar/thunar-application.c:1419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to restore \"%s\"" -msgstr "Ne sukcesis forviŝi \"%s\"" +msgstr "Ne sukcesis reinstali \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1426 -#, fuzzy msgid "Restoring files..." -msgstr "Forviŝas dosierojn..." +msgstr "Reinstalas dosierojn..." #. tell the user that it didn't work #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:506 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:506 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "Ne sukcesis difini oportunan aplikaĵon por \"%s\"" @@ -622,7 +619,8 @@ msgid "_Other Application..." msgstr "_Alian Aplikaĵon..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:140 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 msgid "Open With" msgstr "Malfermu Per" @@ -828,9 +826,11 @@ #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:890 ../thunar/thunar-list-model.c:704 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:890 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:704 #: ../thunar/thunar-list-model.c:733 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:131 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 +#: ../thunar/thunar-util.c:131 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288 @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "Kompakta vido" #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:163 -#, fuzzy msgid "C_reate" -msgstr "Kreu" +msgstr "K_reu" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2207 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2207 msgid "Enter the new name:" msgstr "Entajpu novan nomon:" @@ -862,9 +862,9 @@ msgstr "Ne eblas konverti dosiernomon \"%s\" al la loka kodoprezento" #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" -msgstr "Nevalida dosier-nomo" +msgstr "Nevalida dosier-nomo \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:721 @@ -900,7 +900,8 @@ #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:229 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:229 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Ne eblas malfermi krozilon por dokumentaro" @@ -917,9 +918,8 @@ msgstr "_Ne" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:338 -#, fuzzy msgid "N_o to all" -msgstr "Jes por ĉ_iuj" +msgstr "Ne p_or ĉiuj" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:343 msgid "_Cancel" @@ -939,7 +939,8 @@ #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:192 ../thunar/thunar-launcher.c:526 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:192 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:526 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Ne eblas lanĉi la dosieron \"%s\"" @@ -979,7 +980,8 @@ #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:498 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:498 msgid "Permissions" msgstr "Permesoj" @@ -1031,15 +1033,19 @@ msgstr "Piktograma vido" #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:137 ../thunar/thunar-launcher.c:783 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:137 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:783 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:166 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:790 ../thunar/thunar-tree-view.c:1010 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:790 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1010 msgid "_Open" msgstr "_Malfermu" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:138 ../thunar/thunar-location-buttons.c:167 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:801 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:138 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:167 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:801 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1022 msgid "Open in New Window" msgstr "Malfermu en Nova Fenestro" @@ -1047,11 +1053,13 @@ msgid "Open the selected directory in a new window" msgstr "Malfermu elektitan dosierujon en nova fenestro" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:139 ../thunar/thunar-launcher.c:141 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:139 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Malfermu Per Alia _Aplikaĵo..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:139 ../thunar/thunar-launcher.c:141 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:139 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 #: ../thunar/thunar-launcher.c:866 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Elektu alian aplikaĵon, kiu malfermos elektitan dosieron" @@ -1128,7 +1136,8 @@ msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Malfermu Per \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:842 ../thunar/thunar-launcher.c:931 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:842 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:931 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -1173,7 +1182,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:751 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:837 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:751 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:837 msgid "broken link" msgstr "rompita ligilo" @@ -1219,7 +1229,8 @@ #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. #. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2210 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:347 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2210 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:347 msgid "Original Path:" msgstr "" @@ -1245,11 +1256,13 @@ #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:316 ../thunar/thunar-tree-view.c:1086 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:316 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1086 msgid "Create _Folder..." msgstr "Kreu _Dosierujon..." -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 ../thunar/thunar-window.c:266 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 +#: ../thunar/thunar-window.c:266 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "" @@ -1259,7 +1272,8 @@ msgstr "Enŝovu En Dosierujon" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:317 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:317 msgid "_Properties..." msgstr "_Ecoj..." @@ -1301,12 +1315,14 @@ #. ask the user to enter a name for the new folder #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1319 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1785 ../thunar/thunar-tree-view.c:1437 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1785 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1437 msgid "New Folder" msgstr "Nova Dosierujo" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1319 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1785 ../thunar/thunar-tree-view.c:1437 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1785 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1437 msgid "Create New Folder" msgstr "Kreu Novan Dosierujon" @@ -1318,7 +1334,8 @@ msgid "_Location:" msgstr "_Lokvojo:" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:401 ../thunar/thunar-window.c:1298 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:401 +#: ../thunar/thunar-window.c:1298 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Ne elblas lanĉi \"%s\"" @@ -1750,9 +1767,8 @@ #. Third box (deleted, modified, accessed) #. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:372 -#, fuzzy msgid "Deleted:" -msgstr "_Forviŝu" +msgstr "Forviŝita:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:386 msgid "Modified:" @@ -1788,15 +1804,15 @@ #. allocate the chooser dialog #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:677 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" -msgstr "Selektu piktogramon" +msgstr "Elektu piktogramon por \"%s\"" #. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" -msgstr "Ne eblas ŝanĝi la reĝimon de \"%s\"" +msgstr "Ne eblis ŝanĝi la piktogramon de \"%s\"" #. update the properties dialog title #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:785 @@ -1811,15 +1827,18 @@ msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ne eblas renomi \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:263 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 +#: ../thunar/thunar-window.c:263 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:265 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 +#: ../thunar/thunar-window.c:265 msgid "_Send To" msgstr "_Sendu Al" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:314 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:314 msgid "File Context Menu" msgstr "Kunteksta Dosier-Menuo" @@ -1839,7 +1858,8 @@ msgid "Clear the file list below" msgstr "Purigu la suban dosier-liston" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:285 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 +#: ../thunar/thunar-window.c:285 msgid "_About" msgstr "_Pri" @@ -1847,7 +1867,8 @@ msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Montru informaĵon pri Thunar-a Amas-renomilo" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:317 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:317 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Vidu la ecojn de la elektita dosiero" @@ -1903,9 +1924,8 @@ msgstr "Bildo-dosieroj" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088 -#, fuzzy msgid "Video Files" -msgstr "Plurmediaj Dosieroj" +msgstr "Video-dosieroj" #. just popup the about dialog #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218 @@ -1980,17 +2000,20 @@ msgstr[1] "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:815 ../thunar/thunar-tree-view.c:1036 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:815 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1036 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Muntu volumon" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:825 ../thunar/thunar-tree-view.c:1046 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:825 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1046 msgid "E_ject Volume" msgstr "E_lŝovu volumon" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:834 ../thunar/thunar-tree-view.c:1055 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:834 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1055 msgid "_Unmount Volume" msgstr "Dem_untu volumon" @@ -2015,13 +2038,15 @@ msgstr "Ne eblas aldoni novan rapidligilon" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282 ../thunar/thunar-tree-view.c:1545 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1545 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ne eblas elŝovi \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1328 ../thunar/thunar-tree-view.c:951 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1328 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:951 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1596 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" @@ -2029,7 +2054,8 @@ #. display an error dialog to inform the user #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1372 ../thunar/thunar-tree-view.c:1736 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1372 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1736 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ne eblas demunti \"%s\"" @@ -2069,12 +2095,14 @@ msgstr "Kreu malplenan dosierujon en ĉi tiu dosierujo" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:318 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:318 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 msgid "Cu_t" msgstr "_Eltondu" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:319 ../thunar/thunar-tree-view.c:1119 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:319 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1119 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiu" @@ -2088,7 +2116,8 @@ "Movu aŭ kopiu dosierojn kiuj estis selektitaj per komandoj Eltondu aŭ Kopiu" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:321 ../thunar/thunar-tree-view.c:1154 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:321 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1154 msgid "_Delete" msgstr "_Forviŝu" @@ -2120,7 +2149,8 @@ msgid "Du_plicate" msgstr "Duo_bligu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:326 ../thunar/thunar-standard-view.c:3342 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:326 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3342 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "K_reu ligilon" @@ -2177,9 +2207,8 @@ msgstr "Renomigu \"%s\"" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2186 -#, fuzzy msgid "_Rename" -msgstr "Renomigu" +msgstr "_Renomigu" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2535 @@ -2210,11 +2239,10 @@ msgstr[1] "" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3321 -#, fuzzy msgid "Delete the selected file" msgid_plural "Delete the selected files" -msgstr[0] "Lanĉu la elektitan dosieron" -msgstr[1] "Lanĉu la elektitajn dosierojn" +msgstr[0] "Forviŝu la elektitan dosieron" +msgstr[1] "Forviŝu la elektitajn dosierojn" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3335 msgid "Duplicate the selected file" @@ -2229,18 +2257,16 @@ msgstr[1] "" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3352 -#, fuzzy msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Renomigu la elektitan dosieron" -msgstr[1] "Renomigu la elektitan dosieron" +msgstr[1] "Renomigu la elektitajn dosierojn" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3360 -#, fuzzy msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" -msgstr[0] "Renomigu la elektitan dosieron" -msgstr[1] "Renomigu la elektitan dosieron" +msgstr[0] "Reinstalu la elektitan dosieron" +msgstr[1] "Reinstalu la elektitajn dosierojn" #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:376 @@ -2386,7 +2412,6 @@ msgstr "Iru al la ŝablon-dosierujo" #: ../thunar/thunar-window.c:282 -#, fuzzy msgid "_Open Location..." msgstr "Malfermu _lokon..." @@ -2543,7 +2568,8 @@ "por la Xfce Labortabla Medio." #. set window title and icon -#: ../thunar/thunar-window.c:1908 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-window.c:1908 +#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 msgid "File Manager" msgstr "Dosier-administrilo" @@ -2983,9 +3009,8 @@ #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:317 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:346 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:380 -#, fuzzy msgid "Failed to connect to the Trash" -msgstr "Ne sukcesis konektiĝi al la HAL dajmono: %s" +msgstr "Ne sukcesis konektiĝi kun la Rubujo" #. tell the user whether the trash is full or empty #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits