Updating branch refs/heads/stephan/gtk3 to fd0e863fdf07fdf91666c5a2a1c779c4ff474155 (commit) from 54b68ffe8c46de5dca2deaeb758253355dc1211e (commit)
commit fd0e863fdf07fdf91666c5a2a1c779c4ff474155 Author: Gheyret Kenji <ghey...@yahoo.com> Date: Fri Jul 20 08:21:10 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 99% New status: 182 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ug.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 files changed, 27 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index b062006..00daa1a 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Gheyret Kenji <ghey...@gmail.com>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ristretto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 04:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-20 04:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji <ghey...@gmail.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <u...@yahoogroups.com>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىدە قوزغىتىش" #: ../src/main.c:70 msgid "Start a slideshow" -msgstr "تام تەسۋىرىنى قوزغىتىش" +msgstr "تام تەسۋىرىنى قوزغىتىدۇ" #: ../src/main.c:78 msgid "Show settings dialog" @@ -39,7 +39,8 @@ msgid "" "\n" "Try %s --help to see a full list of\n" "available command line options.\n" -msgstr "%s: %s\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" "\n" "بۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان\n" "بۇيرۇقلارنى %s --help ئارقىلىق كۆرۈڭ.\n" @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "ئوڭ" #: ../src/main_window.c:637 msgid "Top" -msgstr "ئۇستى" +msgstr "ئۈستى" #: ../src/main_window.c:643 msgid "Bottom" @@ -456,7 +457,8 @@ msgid "" "Configure which system is currently managing your desktop.\n" "This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n" "to configure the desktop wallpaper." -msgstr "نۆۋەتتە ئۈستەلئۈستىنى باشقۇرۇۋاتقان سىستېمىنى سەپلەيدۇ.\n" +msgstr "" +"نۆۋەتتە ئۈستەلئۈستىنى باشقۇرۇۋاتقان سىستېمىنى سەپلەيدۇ.\n" "بۇنىڭغا قاراپ <i>Ristretto</i> ئۈستەلئۈستى تام قەغىزىنى بەلگىلەش\n" "ئۇسۇلىنى بەلگىلەيدۇ." @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "Xfce" #: ../src/main_window.c:2122 ../src/preferences_dialog.c:496 msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" +msgstr "گىنوم(GNOME)" #: ../src/main_window.c:2553 msgid "Developer:" @@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "رىسترېتتو(Ristretto) بولسا Xfce ئۈستەلئۈستى م #: ../src/main_window.c:2570 msgid "translator-credits" -msgstr "Gheyret T.Kenji <ghey...@gmail.com>" +msgstr "غەيرەت ت.كەنجى<ghey...@gmail.com>" #: ../src/main_window.c:2872 msgid "Open image" @@ -519,7 +521,8 @@ msgid "" "An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n" "\n" "%s" -msgstr "دىسكىدىن سۈرەت ‹%s› نى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى\n" +msgstr "" +"دىسكىدىن سۈرەت ‹%s› نى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى\n" "\n" "%s" @@ -534,7 +537,8 @@ msgid "" "An error occurred when sending image '%s' to trash.\n" "\n" "%s" -msgstr "ئەخلەتخانىغا سۈرەت ‹%s› نى ئەۋەتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى.\n" +msgstr "" +"ئەخلەتخانىغا سۈرەت ‹%s› نى ئەۋەتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى.\n" "\n" "%s" @@ -671,11 +675,11 @@ msgstr "سۈپەت" msgid "" "With this option enabled, the maximum image-quality will be limited to the " "screen-size." -msgstr "" +msgstr "بۇ تاللانما ئىناۋەتلىك قىلىنسا، سۈرەتنىڭ ئەڭ چوڭ سۈپىتى ئېكراننىڭ چوڭلۇقىنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرايدۇ." #: ../src/preferences_dialog.c:321 msgid "Limit rendering quality" -msgstr "سىزىش سۈپىتىگە چەك قويۇش" +msgstr "سىزىش سۈپىتىگە چەك قويسۇن" #: ../src/preferences_dialog.c:333 msgid "Fullscreen" @@ -688,7 +692,8 @@ msgstr "كىچىك سۈرەت" #: ../src/preferences_dialog.c:341 msgid "" "The thumbnail bar can be automatically hidden when the window is fullscreen." -msgstr "سىستېما تولۇق ئېكران ھالىتىدە بولغاندا كىچىك سۈرەتلەر ئاپتوماتىك يوشۇرۇنىدۇ." +msgstr "" +"سىستېما تولۇق ئېكران ھالىتىدە بولغاندا كىچىك سۈرەتلەر ئاپتوماتىك يوشۇرۇنىدۇ." #: ../src/preferences_dialog.c:344 msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen" @@ -702,7 +707,8 @@ msgstr "سائەت" msgid "" "Show an analog clock that displays the current time when the window is " "fullscreen" -msgstr "سىستېما تولۇق ئېكران ھالىتىدە بولغاندا كىچىك سۈرەتلەر ئاپتوماتىك يوشۇرۇنىدۇ" +msgstr "" +"سىستېما تولۇق ئېكران ھالىتىدە بولغاندا كىچىك سۈرەتلەر ئاپتوماتىك يوشۇرۇنىدۇ" #: ../src/preferences_dialog.c:358 msgid "Show Fullscreen Clock" @@ -720,7 +726,8 @@ msgstr "مۆھلىتى" msgid "" "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n" "(in seconds)" -msgstr "تام تەسۋىرى سۈپىتىدە كۆرسىتىلگەندە، سۈرەتنىڭ كۆرسىتىلىش ۋاقتى(مىللىي سېكۇنت)" +msgstr "" +"تام تەسۋىرى سۈپىتىدە كۆرسىتىلگەندە، سۈرەتنىڭ كۆرسىتىلىش ۋاقتى(مىللىي سېكۇنت)" #: ../src/preferences_dialog.c:400 msgid "Control" @@ -732,7 +739,7 @@ msgstr "سىيرىش غالتىكى" #: ../src/preferences_dialog.c:407 msgid "Invert zoom direction" -msgstr "" +msgstr "چوڭايتىش يۆنىلىشىنى ئالماشتۇرۇش" #: ../src/preferences_dialog.c:421 msgid "Behaviour" @@ -810,11 +817,13 @@ msgid "" "\n" "Install <b>Tumbler</b> or another <i>thumbnailing daemon</i>\n" "to resolve this issue." -msgstr "كىچىك سۈرەت مۇلازىمىتى بىلەن ئالاقە قىلالمىدى، \n" +msgstr "" +"كىچىك سۈرەت مۇلازىمىتى بىلەن ئالاقە قىلالمىدى، \n" "شۇڭا كىچىك سۈرەتلەر\n" "ياسالمايدۇ\n" "\n" -"بۇ مەسىلىنى ھەل قىلىش ئۈچۈن <b>Tumbler</b> ياكى <i>thumbnailing daemon</i> نى \n" +"بۇ مەسىلىنى ھەل قىلىش ئۈچۈن <b>Tumbler</b> ياكى <i>thumbnailing daemon</i> " +"نى \n" "ئورنىتىڭ." #: ../src/thumbnailer.c:470 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits