Updating branch refs/heads/master to b8ff06c19c8580f8688b570bb32d1e2f15c142a1 (commit) from f0f47dacd6774f0e44c458a5080d4881c5187449 (commit)
commit b8ff06c19c8580f8688b570bb32d1e2f15c142a1 Author: Milen Milev <fanfo...@gmail.com> Date: Fri Dec 30 00:19:34 2011 +0100 l10n: Updates to Bulgarian translation New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{nl.po => bg.po} | 61 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 files changed, 32 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/bg.po similarity index 54% copy from po/nl.po copy to po/bg.po index 0c39baf..39be843 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/bg.po @@ -1,27 +1,29 @@ -# Dutch translation of the thunar-archive-plugin package. -# Copyright (C) The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the thunar-archive-plugin package. -# Stephan Arts <psy...@gmail.com>, 2006. -# Pjotr, 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar-archive-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:18+0200\n" -"Last-Translator: Pjotr\n" -"Language-Team: Dutch (Flemish)\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-29 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-30 01:11+0200\n" +"Last-Translator: Milen Milev <fanfo...@gmail.com>\n" +"Language-Team: BULGARIAN\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl (Dutch)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Poedit-Language: BULGARIAN\n" +"X-Poedit-Country: BULGARIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:81 msgid "Select an archive manager" -msgstr "Selecteer een archiefbeheerder" +msgstr "Изберете програма за архивиране" #. add the header label #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:105 @@ -29,64 +31,65 @@ msgid "" "Please select your preferred archive manager\n" "from the list of available applications below:" msgstr "" -"Selecteer a.u.b. de archiefbeheerder van uw voorkeur\n" -"uit de onderstaande lijst van beschikbare toepassingen:" +"Изберете предпочитана програма за архивиране\n" +"от списъка с наличните програми:" #. tell the user that we cannot handle the specified mime types #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:427 #, c-format msgid "No suitable archive manager found" -msgstr "Geen geschikte archiefbeheerder gevonden" +msgstr "Не е намерена подходяща програма за архивиране" #. execute the action #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:336 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:375 msgid "Failed to extract files" -msgstr "Kon geen bestanden uitpakken" +msgstr "Не може да се разархивират файловете" #. execute the action #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:413 msgid "Failed to create archive" -msgstr "Kon geen archief maken" +msgstr "Не може да се създаде архив" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:468 msgid "Extract _Here" -msgstr "_Hier uitpakken" +msgstr "Разархивирай тук" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:475 msgid "Extract the selected archive in the current folder" msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder" -msgstr[0] "Pak het geselecteerde archief uit in de huidige map" -msgstr[1] "Pak de geselecteerde archieven uit in de huidige map" +msgstr[0] "Разархивирай архива в тази папка" +msgstr[1] "Разархивирай архивите в тази папка" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:492 msgid "_Extract To..." -msgstr "_Uitpakken naar..." +msgstr "Разрхивирай в ..." #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:500 msgid "Extract the selected archive" msgid_plural "Extract the selected archives" -msgstr[0] "Pak het geselecteerde archief uit" -msgstr[1] "Pak de geselecteerde archieven uit" +msgstr[0] "Разархивирай архива" +msgstr[1] "Разархивирай архивите" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:520 msgid "Cr_eate Archive..." -msgstr "_Maak archief..." +msgstr "Създай архив" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:528 msgid "Create an archive with the selected object" msgid_plural "Create an archive with the selected objects" -msgstr[0] "Het geselecteerde onderdeel in een nieuw archief plaatsen" -msgstr[1] "De geselecteerde onderdelen in een nieuw archief plaatsen" +msgstr[0] "Създай архив на избрания обект" +msgstr[1] "Създай архив на избраните обекти" #. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:596 msgid "_Extract here" -msgstr "_Hier uitpakken" +msgstr "Разархивирай тук" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:603 msgid "Extract the selected archive here" msgid_plural "Extract the selected archives here" -msgstr[0] "Het geselecteerde archief hier uitpakken" -msgstr[1] "De geselecteerde archieven hier uitpakken" +msgstr[0] "Разархивирай архива тук" +msgstr[1] "Разархивирай архивите тук" + _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits