Updating branch refs/heads/master to 94134cc8b5084d27272e13996c6c08b88f07d704 (commit) from c2ac6136e1d090ae308ff862dff99df158470585 (commit)
commit 94134cc8b5084d27272e13996c6c08b88f07d704 Author: Piotr Strębski <streb...@o2.pl> Date: Tue Jan 8 17:56:39 2013 +0100 l10n: Initial Polish translation New status: 18 messages complete with 0 fuzzies and 10 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{zh_TW.po => pl.po} | 73 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 37 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/pl.po similarity index 62% copy from po/zh_TW.po copy to po/pl.po index 13fa7d4..957fb94 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/pl.po @@ -1,153 +1,154 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Piotr Strębski <streb...@o2.pl>, 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin master\n" +"Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-19 03:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:40+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>\n" -"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l...@googlegroups.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:53+0100\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <streb...@o2.pl>\n" +"Language-Team: PL-pl <l...@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: 2\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-Country: POLAND\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../libshares/libshares-util.c:161 msgid "Please, write a name." -msgstr "請填寫名稱。" +msgstr "Proszę podać imię." #. Warn the user #: ../libshares/libshares-util.c:169 msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?" -msgstr "分享名稱過長。某些舊客戶端存取它時可能發生問題,無論如何要繼續嗎?" +msgstr "Nazwa współudziału jest za długa. Niektóre starsze programy mogą mieć problem z dostępem. Mimo wszystko kontynuować?" #: ../libshares/libshares-util.c:182 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" -msgstr "取得分享資訊時發生錯誤:%s" +msgstr "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania informacji współudziału: %s" #: ../libshares/libshares-util.c:192 msgid "Another share has the same name" -msgstr "另一個分享已有相同名稱" +msgstr "Inne współdzielenie ma taką samą nazwę" #: ../libshares/libshares-util.c:246 msgid "Cannot modify the share:" -msgstr "無法修改分享:" +msgstr "Nie można modyfikować współudziału:" #: ../libshares/libshares-util.c:345 msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?" -msgstr "Thunar 需要放行一些許可權到您的資料夾才能分享它。您同意嗎?" +msgstr "Thunar wymaga dodania pewnych uprawnień do tego katalogu, by móc go współdzielić. Czy się zgadzasz?" #: ../libshares/libshares-util.c:384 msgid "Error when changing folder permissions." -msgstr "變更資料夾許可權時發生錯誤。" +msgstr "Błąd podczas zmiany uprawnień katalogu." #: ../libshares/shares.c:165 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" -msgstr "%s %s %s 傳回訊號 %d" +msgstr "%s %s %s zwróciło sygnał %d" #: ../libshares/shares.c:174 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" -msgstr "%s %s %s 因為某個原因執行失敗" +msgstr "%s %s %s napotkało błąd z nieznanego powodu" #: ../libshares/shares.c:195 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "「net usershare」傳回錯誤 %d:%s" +msgstr "" #: ../libshares/shares.c:197 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "「net usershare」傳回錯誤 %d" +msgstr "" #: ../libshares/shares.c:231 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "「net usershare」的輸出並非有效的 UTF-8 編碼" +msgstr "" #: ../libshares/shares.c:490 #: ../libshares/shares.c:702 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "失敗" +msgstr "Błąd" #: ../libshares/shares.c:592 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" -msgstr "Samba 的 testparm 傳回訊號 %d" +msgstr "" #: ../libshares/shares.c:598 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" -msgstr "Samba 的 testparm 因為某個原因執行失敗" +msgstr "" #: ../libshares/shares.c:613 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d:%s" +msgstr "" #: ../libshares/shares.c:615 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" -msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d" +msgstr "" #: ../libshares/shares.c:784 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "無法移除路徑 %s 的分享:該路徑未被分享" +msgstr "" #: ../libshares/shares.c:837 #, c-format msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one" -msgstr "無法變更既有分享的路徑;請先移除舊的分享,再加入新的" +msgstr "" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152 msgid "<b>Folder Sharing</b>" -msgstr "<b>資料夾分享</b>" +msgstr "<b>Współdzielenie katalogu</b>" #. Share check button #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162 msgid "Share this folder" -msgstr "分享此資料夾" +msgstr "Współdziel ten katalog" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170 msgid "Share Name:" -msgstr "分享名稱:" +msgstr "Nazwa współudziału:" #. Write access #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180 msgid "Allow others users to write in this folder" -msgstr "允許其他使用者寫入此資料夾" +msgstr "Pozwól innym użytkownikom na zapis w tym katalogu" #. Guest access #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185 msgid "Allow Guest access" -msgstr "允許訪客存取" +msgstr "Pozwól na dostęp gościom" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193 msgid "Comments:" -msgstr "評註:" +msgstr "Komentarze:" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296 msgid "Share" -msgstr "分享" +msgstr "Współdziel" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368 msgid "You are not the owner of the folder." -msgstr "您不是該資料夾的擁有者。" +msgstr "Nie jesteś właścicielem tego katalogu." #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376 msgid "" "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n" "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" msgstr "" -"您可能需要安裝 Samba,請檢查您的使用者許可權設定 (usershares 群組) 並重新登入。\n" -"<b>更多資訊:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits