Updating branch refs/heads/master to e8b468dd027d007f7046a30dba9e9dfff712a306 (commit) from bb8a88124d92eff75e62df79e65aa0206cf6aceb (commit)
commit e8b468dd027d007f7046a30dba9e9dfff712a306 Author: Nuno Miguel <nu...@netcabo.pt> Date: Mon Oct 12 14:09:27 2009 +0000 l10n: Updates to Portuguese (pt) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/pt.po | 189 ++++++++++++++++++-------------------------------------------- 1 files changed, 55 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4c26660..8d2b9a4 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-07 22:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-25 19:37+0100\n" -"Last-Translator: Nuno Miguel <nu...@netcabo.pt>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 14:46+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,8 +29,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?" msgstr "Remover \"%s\"?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620 -msgid "" -"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." +msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." msgstr "O item será removido do painel e a configuração será perdida." #. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu @@ -54,17 +53,21 @@ msgid "Remove" msgstr "Remover" #. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 +#: ../panel/panel.c:606 msgid "Add New Items..." msgstr "Adicionar Novos Itens..." #. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 +#: ../panel/panel.c:595 msgid "Customize Panel..." msgstr "Personalizar Painel..." -#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:283 -#: ../plugins/actions/actions.c:317 ../plugins/actions/actions.c:454 +#: ../panel/panel.c:621 +#: ../plugins/actions/actions.c:283 +#: ../plugins/actions/actions.c:317 +#: ../plugins/actions/actions.c:454 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -76,11 +79,14 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "About the Xfce Panel" msgstr "Sobre o Painel do Xfce" -#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:906 +#: ../panel/panel-app.c:259 +#: ../panel/panel-app.c:906 msgid "Exit Xfce Panel?" msgstr "Sair do Painel do Xfce" -#: ../panel/panel-app.c:904 ../panel/panel-app.c:936 ../panel/panel-app.c:969 +#: ../panel/panel-app.c:904 +#: ../panel/panel-app.c:936 +#: ../panel/panel-app.c:969 msgid "Xfce Panel" msgstr "Painel do Xfce" @@ -98,7 +104,8 @@ msgid "The selected panel and all its items will be removed." msgstr "O Painel seleccionado e todos os itens serão removidos." #. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog -#: ../panel/panel-app.c:976 ../panel/panel-app.c:977 +#: ../panel/panel-app.c:976 +#: ../panel/panel-app.c:977 msgid "Developer" msgstr "Programador" @@ -178,42 +185,51 @@ msgstr "" msgid "_Search:" msgstr "_Procurar:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117 +#: ../panel/panel-dialogs.c:881 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1117 msgid "Normal Width" msgstr "Largura normal" -#: ../panel/panel-dialogs.c:882 ../panel/panel-dialogs.c:1118 +#: ../panel/panel-dialogs.c:882 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1118 msgid "Full Width" msgstr "Toda a largura" -#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122 +#: ../panel/panel-dialogs.c:886 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1122 msgid "Normal Height" msgstr "Altura normal" -#: ../panel/panel-dialogs.c:887 ../panel/panel-dialogs.c:1123 +#: ../panel/panel-dialogs.c:887 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1123 msgid "Full Height" msgstr "Altura total" -#: ../panel/panel-dialogs.c:895 ../panel/panel-dialogs.c:1132 +#: ../panel/panel-dialogs.c:895 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1132 msgid "Span Monitors" msgstr "Expandir monitores" -#: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197 +#: ../panel/panel-dialogs.c:958 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1555 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199 +#: ../panel/panel-dialogs.c:960 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1556 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204 +#: ../panel/panel-dialogs.c:965 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1204 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: ../panel/panel-dialogs.c:967 ../panel/panel-dialogs.c:1206 +#: ../panel/panel-dialogs.c:967 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1206 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558 msgid "Bottom" msgstr "Em baixo" @@ -239,11 +255,13 @@ msgstr "Esconder a_utomaticamente" msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1170 ../plugins/actions/actions.c:481 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1170 +#: ../plugins/actions/actions.c:481 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1172 ../plugins/actions/actions.c:482 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1172 +#: ../plugins/actions/actions.c:482 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -259,7 +277,8 @@ msgstr "Em ambos os lados" msgid "Select Monitor" msgstr "Seleccionar monitor" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1401 ../plugins/clock/clock-dialog.c:500 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1401 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:500 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:350 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187 @@ -278,7 +297,8 @@ msgstr "_Transparência (%):" msgid "Make active panel _opaque" msgstr "Tornar o painel activo _opaco" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1550 #: ../panel/panel-dialogs.c:1574 #, c-format msgid "Panel %d" @@ -304,7 +324,8 @@ msgstr "Painel" msgid "Customize the panel settings" msgstr "Personalizar as definições do painel" -#: ../plugins/actions/actions.c:264 ../plugins/actions/actions.c:300 +#: ../plugins/actions/actions.c:264 +#: ../plugins/actions/actions.c:300 #: ../plugins/actions/actions.c:455 msgid "Lock screen" msgstr "Trancar ecrã" @@ -399,12 +420,14 @@ msgstr "Mostrar apenas aplicações _minimizadas" msgid "Show applications of _all workspaces" msgstr "Mostrar aplicações de _todas as áreas de trabalho" -#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211 +#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211 msgid "Use all available _space" msgstr "Usar todo o e_spaço disponÃvel" #. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher -#: ../plugins/launcher/launcher.c:901 ../plugins/launcher/launcher.c:968 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:901 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:968 msgid "New Item" msgstr "Novo item" @@ -508,7 +531,8 @@ msgstr "Por omissão" msgid "Inside Button" msgstr "Dentro do botão" -#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 +#: ../plugins/pager/pager.c:368 +#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Alternador de Ãreas de Trabalho" @@ -610,9 +634,8 @@ msgid "Task List" msgstr "Lista de Tarefas" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:192 -#, fuzzy msgid "Fi_xed length (pixels):" -msgstr "Ta_manho (pixeis):" +msgstr "Tamanho fi_xo (pixeis):" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:218 msgid "Use _flat buttons" @@ -676,12 +699,8 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de Janelas" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148 -msgid "" -"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs " -"attention." -msgstr "" -"<i>Notificação de urgência</i> o botão irá piscar quando uma aplicação " -"precisar de atenção." +msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention." +msgstr "<i>Notificação de urgência</i> o botão irá piscar quando uma aplicação precisar de atenção." #. Button Urgency Notification #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155 @@ -768,101 +787,3 @@ msgstr "Trocar entre janelas abertas usando um menu" msgid "Panel Manager" msgstr "Gestor do Painel" -#~ msgid "_Minimum width:" -#~ msgstr "Largura _mÃnima:" - -#~ msgid "Show this message and exit" -#~ msgstr "Mostra esta mensagem e sai" - -#~ msgid "Show configuration dialog" -#~ msgstr "Mostrar diálogo de configuração" - -#~ msgid "Restart panels" -#~ msgstr "Reiniciar painéis" - -#~ msgid "End the session" -#~ msgstr "Terminar a sessão" - -#~ msgid "Add new items" -#~ msgstr "Adicionar novos itens" - -#~ msgid "Copyright (c) 2004-2007" -#~ msgstr "Copyright (c) 2004-2007" - -#~ msgid "Popup position:" -#~ msgstr "Posição popup:" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automático" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Desconhecido" - -#~ msgid "Toggle desktop show/hide" -#~ msgstr "Alterna mostrar/esconder ambiente de trabalho" - -#~ msgid "Show all running applications" -#~ msgstr "Mostrar todas as aplicações em execução" - -#~ msgid "Show list of available windows" -#~ msgstr "Mostrar lista de janelas" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Paginador" - -#~ msgid "System Tray" -#~ msgstr "Bandeja de Sistema" - -#~ msgid "Command Prompt" -#~ msgstr "Comando Prompt" - -#~ msgid "X terminal emulator" -#~ msgstr "Emulador de Terminal X" - -#~ msgid "Edit text files" -#~ msgstr "Editar ficheiros de texto" - -#~ msgid "Editor" -#~ msgstr "Editor" - -#~ msgid "File Manager" -#~ msgstr "Gestor de Ficheiros" - -#~ msgid "Manage files and folders" -#~ msgstr "Gerir pastas e ficheiros" - -#~ msgid "Surf the internet" -#~ msgstr "Navegar na Internet" - -#~ msgid "Web Browser" -#~ msgstr "Navegador de Ajuda" - -#~ msgid "Add Items" -#~ msgstr "Adicionar itens" - -#~ msgid "Add Items to the Panel" -#~ msgstr "Adicionar itens ao Painel" - -#~ msgid "Available Items" -#~ msgstr "Itens disponÃveis" - -#~ msgid "Remove Panel" -#~ msgstr "Remover Painel" - -#~ msgid "New Panel" -#~ msgstr "Novo Painel" - -#~ msgid "Panel Actions" -#~ msgstr "Acções do Painel" - -#~ msgid "Program Launcher" -#~ msgstr "Lançar Programa" - -#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'" -#~ msgstr "Falhou ao lançar o 'xfce4-panel -c'" - -#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager" -#~ msgstr "Gestor do Painel Xfce 4" - -#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d" -#~ msgstr "Falhou o registo da bandeja de sistema para ecrã %d"
_______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits