Updating branch refs/heads/master to cd8ac6b71e12ae456e0dc60a6395e6f3b3f385ed (commit) from d41e804c7fac162b869874ff0235bb716917bfc9 (commit)
commit cd8ac6b71e12ae456e0dc60a6395e6f3b3f385ed Author: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com> Date: Fri Nov 16 17:26:45 2012 +0100 l10n: Updated Italian (it) translation to 97% New status: 170 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/it.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 37 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a2e8935..2e81f90 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package. # Fabio Riga <u...@aruba.it>, 2007 # Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>, 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n" @@ -35,8 +35,7 @@ msgstr "VV" msgid "WB" msgstr "VB" -#: ../panel-plugin/weather.c:150 -#: ../panel-plugin/weather.c:153 +#: ../panel-plugin/weather.c:150 ../panel-plugin/weather.c:153 msgid "WD" msgstr "DV" @@ -45,19 +44,16 @@ msgid "H" msgstr "U" #: ../panel-plugin/weather.c:159 -#, fuzzy msgid "CL" -msgstr "CALMA" +msgstr "NB" #: ../panel-plugin/weather.c:162 -#, fuzzy msgid "CM" -msgstr "CALMA" +msgstr "NM" #: ../panel-plugin/weather.c:165 -#, fuzzy msgid "CH" -msgstr "U" +msgstr "NA" #: ../panel-plugin/weather.c:168 msgid "C" @@ -71,8 +67,7 @@ msgstr "N" msgid "R" msgstr "R" -#: ../panel-plugin/weather.c:277 -#: ../panel-plugin/weather.c:281 +#: ../panel-plugin/weather.c:277 ../panel-plugin/weather.c:281 msgid "No Data" msgstr "Nessun dato" @@ -81,8 +76,7 @@ msgstr "Nessun dato" msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s" -#: ../panel-plugin/weather.c:831 -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:757 +#: ../panel-plugin/weather.c:831 ../panel-plugin/weather-summary.c:757 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1 msgid "Weather Update" msgstr "Aggiornamento meteo" @@ -110,7 +104,7 @@ msgstr "Il sole sorge alle %s e tramonta alle %s." #. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot #. * be changed easily - and try to make it compact and look #. * good! -#. +#. #: ../panel-plugin/weather.c:928 #, c-format msgid "" @@ -142,8 +136,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare i dati meteo" #. add forecast window to right click menu, for people who missed #. the left mouse click feature -#: ../panel-plugin/weather.c:1076 -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:803 +#: ../panel-plugin/weather.c:1076 ../panel-plugin/weather-summary.c:803 msgid "_Forecast" msgstr "_Previsioni" @@ -154,7 +147,7 @@ msgstr "_Previsioni" #. * read that up somewhere and decide whether you want to use them #. * or not. In general, though, you should just try to choose #. * letter(s) that make sense and don't use up too much space. -#. +#. #: ../panel-plugin/weather-config.c:49 msgid "Temperature (T)" msgstr "Temperatura (T)" @@ -184,19 +177,16 @@ msgid "Humidity (H)" msgstr "Umidità (U)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:56 -#, fuzzy msgid "Low clouds (CL)" -msgstr "Nuvole" +msgstr "Nuvole basse" #: ../panel-plugin/weather-config.c:57 -#, fuzzy msgid "Medium clouds (CM)" -msgstr "Nuvolosità variabile" +msgstr "Nuvole medie" #: ../panel-plugin/weather-config.c:58 -#, fuzzy msgid "High clouds (CH)" -msgstr "Prevalentemente nuvoloso" +msgstr "Nuvole alte" #: ../panel-plugin/weather-config.c:59 msgid "Cloudiness (C)" @@ -210,8 +200,7 @@ msgstr "Nebbia (N)" msgid "Precipitations (R)" msgstr "Precipitazioni (R)" -#: ../panel-plugin/weather-config.c:241 -#: ../panel-plugin/weather-config.c:415 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:241 ../panel-plugin/weather-config.c:415 #: ../panel-plugin/weather-config.c:524 msgid "Unset" msgstr "Non impostato" @@ -387,8 +376,7 @@ msgstr "Impossibile determinare la lunghezza del contenuto." msgid "No content received." msgstr "Nessun contenuto ricevuto." -#: ../panel-plugin/weather-search.c:145 -#: ../panel-plugin/weather-search.c:272 +#: ../panel-plugin/weather-search.c:145 ../panel-plugin/weather-search.c:272 msgid "Results" msgstr "Risultati" @@ -407,7 +395,7 @@ msgstr "Inserire una città o un indirizzo" #. * TRANSLATORS: Latitude and longitude are known from the #. * search results, but not the location name. The user shall #. * give the place a name. -#. +#. #: ../panel-plugin/weather-search.c:418 msgid "Unnamed place" msgstr "Posto sconosciuto" @@ -452,6 +440,8 @@ msgid "" "\tTemperature, wind, atmosphere and cloud data apply to:\n" "\t%s\n" msgstr "" +"\tTemperatura, neve, atmosfera e dati sulle nuvole si riferiscono a:\n" +"\t%s\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:337 #, c-format @@ -462,6 +452,11 @@ msgid "" "\tStart:\t%s\n" "\tEnd:\t%s\n" msgstr "" +"\n" +"\tLe precipitazioni e il simbolo del meteo sono stati calcolati\n" +"\tper il seguente intervallo di tempo:\n" +"\tInizio:\t%s\n" +"\tFine:\t%s\n" #. sun and moon #: ../panel-plugin/weather-summary.c:346 @@ -514,12 +509,12 @@ msgstr "\tSunset:\tLa luna oggi non tramonta mai.\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:383 #, c-format msgid "\tMoonrise:\t%s\n" -msgstr "" +msgstr "\tLa luna sorge alle:\t%s\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:388 #, c-format msgid "\tMoonset:\t%s\n" -msgstr "" +msgstr "\tLa luna cala alle:\t%s\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:392 msgid "\tData not available, will use sane default values for night and day.\n" @@ -630,7 +625,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:444 msgid "Thanks to met.no" -msgstr "" +msgstr "Grazie a met.no" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:557 msgid "Morning" @@ -789,7 +784,7 @@ msgstr "" #. Norwegian descriptions. #. * The ones that are used here are shorter, though, to fit in the tooltip, #. forecast tab etc. -#. +#. #. Symbols 16-19 are used for polar days #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:171 @@ -821,7 +816,7 @@ msgstr "Nuvoloso" #. * precipitation that can vary greatly in intensity over a short #. * amount of time. [...] Precipitation may be locally heavy for #. * short amounts of time." -#. +#. #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173 msgid "Rain showers" @@ -832,17 +827,15 @@ msgstr "Rovesci di pioggia" #. * "Thunder Showers - Intermittent rain showers with thunder and #. lightning, generally #. * short-lived." -#. +#. #: ../panel-plugin/weather-translate.c:138 -#, fuzzy msgid "Thunder showers" -msgstr "Rovesci di pioggia" +msgstr "Rovesci temporaleschi" #. Analogues to "Rain showers" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141 -#, fuzzy msgid "Sleet showers" -msgstr "Rovesci" +msgstr "Rovesci nevosi" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:174 @@ -869,7 +862,7 @@ msgstr "Pioggia e tuoni" #. Sleet is a mixture of rain and snow, but it's not hail. #: ../panel-plugin/weather-translate.c:155 msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "Rovesci" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:157 msgid "Snow" @@ -883,22 +876,19 @@ msgstr "Neve" #. * rain. It typically falls in regions of strong upward motion within the #. cold sector of an #. * extratropical cyclone." -#. +#. #: ../panel-plugin/weather-translate.c:166 -#, fuzzy msgid "Thundersnow" -msgstr "Tuoni" +msgstr "Tuoni e neve" #. Same as symbols 1-15, but with thunder #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177 -#, fuzzy msgid "Sleet showers with thunder" -msgstr "Pioggia / tuoni" +msgstr "Rovesci a carettere nevoso con tuoniPioggia / tuoni" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178 -#, fuzzy msgid "Snow showers with thunder" -msgstr "Pioggia / tuoni" +msgstr "Rovesci nevosi con tuoni" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:179 msgid "Light rain with thunder" @@ -909,9 +899,8 @@ msgid "Rain showers with thunder" msgstr "Rovesci di pioggia con tuoni" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:180 -#, fuzzy msgid "Sleet with thunder" -msgstr "Neve e grandine" +msgstr "Nevischio e tuoni" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:286 msgid "calm" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits