Opa,
> > Gostaria de saber se vocês utilizam algum tipo de artificio que
> > incorpore a correção ortográfica no Plone, de tal modo que as páginas
> > criadas possam ser revisadas por estas ferramentas.
>
> Eu conheço o CMFSpellChecker[1], não me recordo de outro. Disclaimer:
> nunca usei...
Jean Rodrigo Ferri <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> tal:content="structure here/getConteudoBaseDados"
Obrigado! :-)
--
Jorge Godoy <[EMAIL PROTECTED]>
Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br
Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED]
Links do Yahoo! Gru
Olá!
Eu possuo um template no Plone que está inserindo em uma página conteúdo
recuperado de uma base de dados. Para melhorar a aparência do texto inserido
automaticamente, pensei em disponibilizar para o cliente um dos editores
WYSIWYG que geram código (X)HTML e cadastrar esse código com marcad
Dorneles Treméa wrote:
> Opa,
>
>>>Alguém sabe onde posso configurar o Z pra não exibir telas de "erros
>>>amigáveis" e mostrar detalhes, como: "erro na linha X, a função Y não
>>>existe"
>>
>>Rode o Zope em modo debug on. O objeto error_log é seu amigo. Você pode
>>usar o Python DeBugger.
>
>
Jorge Godoy wrote:
> Olá!
>
>
> Eu possuo um template no Plone que está inserindo em uma página conteúdo
> recuperado de uma base de dados. Para melhorar a aparência do texto inserido
> automaticamente, pensei em disponibilizar para o cliente um dos editores
> WYSIWYG que geram código (X)HTML e
Tente desta forma, usando "structure":
o conteúdo html
On 3/13/06, Jorge Godoy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Olá!
Eu possuo um template no Plone que está inserindo em uma página conteúdo
recuperado de uma base de dados. Para melhorar a aparência do texto inserido
automaticamente, pens
leonardosantagada wrote:
>>Acesse o portal_languages, na ZMI ou PMI, e habilite a opção: Allow
>>combined language codes like de_DE or en_UK.
>>
>>E você terá a pt-br.
>
> Agora sim, muito obrigado. Vou testar quando chegar em casa.
> Isso não deveria estar em algum wiki ou documentação lá no tch
Opa,
> > Alguém sabe onde posso configurar o Z pra não exibir telas de "erros
> > amigáveis" e mostrar detalhes, como: "erro na linha X, a função Y não
> > existe"
>
> Rode o Zope em modo debug on. O objeto error_log é seu amigo. Você pode
> usar o Python DeBugger.
outra dica neste sentido é
O #portal-logo define somente o estilo do logo, para colocar um
background no topo, defina-o em #portal-top. Se o logo for muito grande
o #portal-searchbox ficará por cima porque seu layer está acima dele,
com z-index maior.
Ahh, acho que já falei isso alguns pares de vez, mas..., não altere o
Carlo Borsoi Moura wrote:
> Caros,
>
> Gostaria de saber se vocês utilizam algum tipo de artificio que
> incorpore a correção ortográfica no Plone, de tal modo que as páginas
> criadas possam ser revisadas por estas ferramentas.
Eu conheço o CMFSpellChecker[1], não me recordo de outro. Disc
Giovanni de A. Calheiros wrote:
> Oi pessoal,
>
> estavamos viajando um pouco nas ideias e esbarramos na falta de conhecimento e
> resolvemos tentar solucionar nossa dúvidas aqui com vocês...
>
> 1º Em nosso antigo portal haviam vários tipos de documentos tipo:
> apresentações, texto, planilhas o
Rodrigo Braga wrote:
> Pessoal
>
> Quando ocorrerm erros no sistema (estamos desenvolvendo o sistema como
> um produto do Zope/Plone) a mensagem "Script Has Error" é exibida, e
> quando se trata de um script com trocentas linhas essa mensagem é uma piada!
>
> Alguém sabe onde posso configurar o
Leonardo Borille de Queiroz wrote:
> PessoALL,
>
> Criei um Page Template para gerar RSS. Não sei qual o problema que esta
> acontecendo mas os leitores de rss não reconhecem meu documento com legitimo
>
> http://intranetportal.conectt.com.br:8080/tendencias/rss2.xml
>
> Alguém sabe algum valid
PessoALL,
Criei um Page Template para gerar RSS. Não sei qual o
problema que esta acontecendo mas os leitores de rss não reconhecem meu
documento com legitimo
http://intranetportal.conectt.com.br:8080/tendencias/rss2.xml
Alguém sabe algum validador ou coisa do gênero?
Desc
E a propriedade do objeto link que guarda a url é remote_url. E p/ consultas no catalog, getRemoteUrl.-- JJ (|´:¬{)»-"Eu
sou a ressurreição e a vida. Quem crê em mim, ainda que morra, viverá;
e todo o que vive e crê em mim não morrerá, eternamente. Crê
Giovani, aqui no MDS implementamos assim:Copiamos o link dentro do portal type ColamosMudamos o nome.No portlet_navigation, testamos o tipo e criamos o link para o link direto.Essa forma não é politicamente correta, mas resolveu.
AbraçosTOMEm 12/03/06, Giovanni de A. Calheiros <[EMAIL PROTECTED]
Opa Xiru!
Valeu a resposta ;-)
concordo com vc !!!
[]'s!On 3/13/06, xiru <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
So para dar um exemplo de problemas inesplicaveis que podem aparecer
quando se usa uma versao nao recomendada de Plone/Zope/Python, estou
com um cliente que tem um Plone site rodando Zope 2.7,
Obrigado Dorneles, vou fazer testes em uma versão mais atualizada do
archetypes.
Sds.
--- Em zope-pt@yahoogrupos.com.br, Dorneles Treméa <[EMAIL PROTECTED]>
escreveu
>
> Opa Eduardo,
>
> > Dorneles tudo bom?
>
> tranqüilaço! :-)
>
> > A versão do meu archetypes é: 1.2.5-rc5
>
> Sem chances, i
So para dar um exemplo de problemas inesplicaveis que podem aparecer quando se usa uma versao nao recomendada de Plone/Zope/Python, estou com um cliente que tem um Plone site rodando Zope 2.7, Python 2.4.2 e Plone 2.0. Sem motivo aparente, o Zope costuma dar "Memory Error" tendo memoria disponiv
19 matches
Mail list logo