We care about l18n to non-latin languages more than most so I "cross-pollinated" this idea to moodle.org -- and *already* hit a bug :-)
http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=107555#p472760 ---------- Forwarded message ---------- From: Martín Langhoff <[EMAIL PROTECTED]> Date: Mon, Oct 6, 2008 at 5:30 PM Subject: Using Moodle: Pseudolocales trick for i18n/l10n testing To: Martín Langhoff <[EMAIL PROTECTED]> Using Moodle -> Forums -> General developer forum -> Pseudolocales trick for i18n/l10n testing --------------------------------------------------------------------- Pseudolocales trick for i18n/l10n testing by Martín Langhoff - Monday, 6 October 2008, 04:59 PM --------------------------------------------------------------------- There is an interesting thread on Fedora-dev, discussing how you can create a ficticious locale with the strings transliterated from english to something that looks a lot like the original latin chars. (The full thread is at http://marc.info/?l=fedora-devel-list&m=122292335718893&w=2 -- this post borrows liberally from Sean Flanigan's email. Fedora has further complexities with its many languages. Moodle can get away with a much simpler approach.) So for example: "I think we should make use of pseudo-locales to test Moodle." "[!I ŧⱨîňⱪ ש --------------------------------------------------------------------- This is a copy of a message posted on the Using Moodle website. To add your reply via the website, click on this link: http://moodle.org/mod/forum/post.php?reply=472758 --------------------------------------------------------------------- Unsubscribe from this forum: http://moodle.org/mod/forum/subscribe.php?id=33 -- [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- School Server Architect - ask interesting questions - don't get distracted with shiny stuff - working code first - http://wiki.laptop.org/go/User:Martinlanghoff _______________________________________________ Server-devel mailing list [email protected] http://lists.laptop.org/listinfo/server-devel
