I'm not sure how the interaction between a service client and a service provider is analogous to you riding in a vehicle. The metaphor doesn't seem to ring true.
A service consumer cannot just "get on the bus" without any effort. For a consumer to interact with a provider, the consumer must create a document with particular syntax and semantics. It must communicate using the agreed upon protocol (e.g. HTTP) and exchanges (e.g. send a PO and the consumer will get a PO ack back or an error doc). Not a difficult effort but there is some effort. Your message example is about the degree of coupling. The broadcaster doesn't agree with a *specific* receiver on the message format. But the broadcaster and receiver have made these agreements (if only implicitly): * Broadcaster will publish a message via an intermediary * Some receiver, somewhere on the other side of the intermediary, will process the message (if noone is listening, there is no integration and nothing of meaning being done) * Both broadcaster and receiver must agree on syntax and semantics (shared doc definition), or (implicitly) agree to allow the intermediary to translate as needed * Both broadcaster and receiver have agreed to communicate with others via the intermediary, rather than directly They are integrated. Just in a loosely-coupled way. -Rob --- In [email protected], Michael Poulin <m3pou...@...> wrote: > > If I am using a car, bus, or train, I do interact with them but I > do not integrate with them. > > For an extreme example, I can broadcast (via Topic) a message via > MOM somewhere in China but write the content of the message in > Russian or English. Do I integrate with the receiver of the message > if I do not preliminary agree with the message receiver on the > message content format and semantics? I do not think so; I may have > a fact of interaction w/o integration. > > - Michael
