Hi again, Please find attached two patches with Swedish translations for the phone apps written in C -- one for libphone-ui-shr, and one for phoneui-apps.
Best regards, John Gustafsson
>From 3199628977cb8c4a268bcbfaffe835393315ee23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Gustafsson <[email protected]> Date: Wed, 23 Mar 2011 00:58:23 +0100 Subject: [PATCH] Added Swedish translation for libphone-ui-shr --- configure.ac | 2 +- po/sv.po | 646 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 647 insertions(+), 1 deletions(-) create mode 100644 po/sv.po diff --git a/configure.ac b/configure.ac index dbc2d08..88073cb 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -45,7 +45,7 @@ AC_SUBST(edje_cc) AC_SUBST(DATADIR, $datadir) -ALL_LINGUAS="ar ca de es fi gl pl ru" +ALL_LINGUAS="ar ca de es fi gl pl ru sv" AC_SUBST(ALL_LINGUAS) AM_GNU_GETTEXT([external]) AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.12.1]) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..f5258f5 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,646 @@ +# Swedish translation for libphone-ui-shr. +# This file is put in the public domain. +# John Gustafsson <[email protected]>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libphone-ui-shr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-23 00:25+0100\n" +"Last-Translator: John Gustafsson <[email protected]>\n" +"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/phoneui-dialog.c:34 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/phoneui-call.c:140 +#: src/view/message-list-view.c:140 +#: src/view/dialer-view.c:133 +#: src/view/message-show-view.c:235 +#: src/view/contact-view.c:205 +#: src/view/contact-list-view.c:91 +msgid "Call" +msgstr "Ring" + +#: src/util/ui-utils-contacts.c:232 +#: src/util/ui-utils.c:433 +#: src/util/ui-utils.c:543 +#: src/view/contact-view.c:198 +#: src/view/sim-manager-view.c:198 +#: src/view/sim-manager-view.c:504 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/util/ui-utils.c:400 +#: src/util/ui-utils.c:669 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/util/ui-utils.c:411 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/util/ui-utils.c:422 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/view/quick-settings-view.c:90 +msgid "Quick-settings" +msgstr "Snabbinställningar" + +#: src/view/quick-settings-view.c:119 +msgid "Profile/Power" +msgstr "Profil/Ström" + +#: src/view/quick-settings-view.c:121 +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +#: src/view/quick-settings-view.c:183 +#: src/view/quick-settings-view.c:184 +msgid "Forbid" +msgstr "Förbjud" + +#: src/view/quick-settings-view.c:183 +#: src/view/quick-settings-view.c:184 +msgid "Allow" +msgstr "Tillåt" + +#: src/view/quick-settings-view.c:193 +msgid "Lock" +msgstr "Lås" + +#: src/view/quick-settings-view.c:200 +msgid "Suspend" +msgstr "Vänteläge" + +#: src/view/quick-settings-view.c:207 +msgid "Shutdown" +msgstr "Stäng av" + +#: src/view/quick-settings-view.c:243 +msgid "Connected" +msgstr "Ansluten" + +#: src/view/quick-settings-view.c:243 +msgid "Disconnected" +msgstr "Frånkopplad" + +#: src/view/quick-settings-view.c:249 +msgid "Sharing" +msgstr "Delar" + +#: src/view/quick-settings-view.c:249 +msgid "Not sharing" +msgstr "Delar inte" + +#: src/view/quick-settings-view.c:277 +msgid "Failed setting the profile." +msgstr "Misslyckades med att ställa in profil." + +#: src/view/quick-settings-view.c:357 +msgid "Failed to retrieve the current profile." +msgstr "Misslyckades med att hämta nuvarande profil." + +#: src/view/quick-settings-view.c:403 +msgid "Do you really want to<br>shutdown the phone?" +msgstr "Vill du verkligen<br>stänga av telefonen?" + +#: src/view/quick-settings-view.c:589 +msgid "Activating PDP failed." +msgstr "Misslyckades med att aktivera PDP." + +#: src/view/quick-settings-view.c:603 +msgid "De-Activating PDP failed." +msgstr "Misslyckades med att inaktivera PDP." + +#: src/view/ussd-view.c:88 +msgid "Data:" +msgstr "Data:" + +#: src/view/ussd-view.c:92 +#: src/view/message-new-view.c:277 +#: src/view/dialer-view.c:119 +#: src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-show-view.c:201 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: src/view/message-new-view.c:104 +msgid "New Message" +msgstr "Nytt meddelande" + +#: src/view/message-new-view.c:263 +msgid "Enter your message" +msgstr "Skriv ditt meddelande" + +#: src/view/message-new-view.c:285 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" + +#: src/view/message-new-view.c:309 +msgid "Define Recipients" +msgstr "Ange mottagare" + +#: src/view/message-new-view.c:329 +#: src/view/message-new-view.c:385 +#: src/view/message-new-view.c:421 +#: src/view/contact-view.c:813 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +#: src/view/message-new-view.c:337 +#: src/view/contact-view.c:110 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: src/view/message-new-view.c:346 +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +#: src/view/message-new-view.c:355 +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + +#: src/view/message-new-view.c:379 +#: src/view/message-show-view.c:244 +msgid "Add Contact" +msgstr "Lägg till kontakt" + +#: src/view/message-new-view.c:392 +#: src/view/message-new-view.c:428 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: src/view/message-new-view.c:418 +msgid "Add Number" +msgstr "Lägg till nummer" + +#: src/view/message-new-view.c:653 +msgid "You have entered<br>an invalid number." +msgstr "Du har angett<br>ett ogiltigt nummer." + +#: src/view/message-new-view.c:700 +#: src/view/message-new-view.c:745 +#, c-format +msgid "%d characters left [%d]" +msgstr "%d tecken kvar [%d]" + +#: src/view/message-new-view.c:790 +msgid "Error will trying to resolve number." +msgstr "Fel vid försök att slå upp nummer." + +#: src/view/message-new-view.c:823 +msgid "Sending the message failed" +msgstr "Misslyckades med att skicka meddelandet" + +#: src/view/message-new-view.c:859 +msgid "Do you really want to quit writing this message?" +msgstr "Vill du verkligen avsluta skrivandet av detta meddelande?" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:87 +msgid "SIM Auth" +msgstr "SIM-autentisering" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:101 +#: src/view/message-list-view.c:156 +#: src/view/message-show-view.c:226 +#: src/view/contact-view.c:219 +#: src/view/sim-manager-view.c:870 +#: src/view/contact-list-view.c:212 +#: src/view/contact-list-view.c:224 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:108 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:162 +msgid "Please enter your PIN" +msgstr "Ange PIN" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:167 +msgid "Please enter your PIN2" +msgstr "Ange din PIN2" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:172 +msgid "Please enter your PUK" +msgstr "Ange PUK" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:177 +msgid "Please enter your PUK2" +msgstr "Ange din PUK2" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:183 +msgid "SIM unlocked" +msgstr "SIM upplåst" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:190 +msgid "Unknown error" +msgstr "Okänt fel" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:228 +msgid "PIN wrong" +msgstr "Felaktig PIN" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:234 +msgid "PIN Ok" +msgstr "PIN ok" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:251 +msgid "PUK wrong" +msgstr "Felaktig PUK" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:257 +msgid "PUK Ok" +msgstr "PUK ok" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:273 +#: src/view/sim-auth-input-view.c:292 +msgid "Checking..." +msgstr "Kontrollerar..." + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:281 +msgid "Please enter a new PIN" +msgstr "Ange en ny PIN" + +#: src/view/sim-auth-input-view.c:287 +msgid "Please confirm the new PIN" +msgstr "Bekräfta den nya PIN-koden" + +#: src/view/contact-list-common.c:294 +#: src/view/message-list-view.c:187 +#: src/view/message-list-view.c:198 +#: src/view/sim-manager-view.c:882 +msgid "Loading..." +msgstr "Hämtar..." + +#: src/view/message-list-view.c:95 +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#: src/view/message-list-view.c:109 +#: src/view/contact-list-view.c:105 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: src/view/message-list-view.c:118 +#: src/view/message-show-view.c:211 +#: src/view/sim-manager-view.c:836 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: src/view/message-list-view.c:132 +#: src/view/message-show-view.c:264 +msgid "Answer" +msgstr "Svara" + +#: src/view/message-list-view.c:148 +#: src/view/message-list-view.c:534 +#: src/view/message-show-view.c:254 +msgid "Forward" +msgstr "Vidarebefodra" + +#: src/view/message-list-view.c:165 +#: src/view/message-list-view.c:529 +msgid "Show" +msgstr "Visa" + +#: src/view/message-list-view.c:381 +#: src/view/message-show-view.c:428 +msgid "Deleting the message failed!" +msgstr "Misslyckades med att ta bort meddelandet!" + +#: src/view/message-list-view.c:423 +#: src/view/message-show-view.c:457 +msgid "Really delete this message?" +msgstr "Verkligen ta bort detta meddelande?" + +#: src/view/message-list-view.c:518 +#: src/view/message-list-view.c:523 +#: src/view/sim-manager-view.c:862 +#: src/view/contact-list-view.c:210 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: src/view/message-list-view.c:551 +msgid "Error while trying to resolve the number" +msgstr "Fel vid försök att slå upp numret" + +#: src/view/message-list-view.c:583 +msgid "Error while retrieving messages" +msgstr "Fel vid hämtning av meddelanden" + +#: src/view/message-list-view.c:591 +msgid "There are no messages" +msgstr "Det finns inga meddelanden" + +#: src/view/message-list-view.c:623 +msgid "Error while retrieving a message" +msgstr "Fel vid hämtning av ett meddelande" + +#: src/view/call-incoming-view.c:72 +msgid "Accept" +msgstr "Ta emot" + +#: src/view/call-incoming-view.c:84 +msgid "Reject" +msgstr "Avvisa" + +#: src/view/idle-view.c:98 +msgid "Idle_Screen" +msgstr "Skärm vid inaktivitet" + +#: src/view/views.h:39 +msgid "(unknown)" +msgstr "(okänd)" + +#: src/view/views.h:40 +msgid "(no number)" +msgstr "(inget nummer)" + +#: src/view/call-common.c:129 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Blåtand" + +#: src/view/call-common.c:132 +msgid "Handset" +msgstr "Handenhet" + +# http://www.datatermgruppen.se/fragor-och-svar.html#f152 +#: src/view/call-common.c:135 +msgid "Headset" +msgstr "Mikrofonlur" + +#: src/view/call-common.c:144 +#: src/view/call-active-view.c:160 +msgid "Speaker" +msgstr "Högtalare" + +#: src/view/call-common.c:183 +msgid "Pickup" +msgstr "Ta upp" + +#: src/view/call-common.c:205 +#: src/view/call-active-view.c:205 +msgid "Release" +msgstr "Lägg på" + +#: src/view/phone-log-view.c:81 +msgid "Phonelog" +msgstr "Samtalslista" + +#: src/view/phone-log-view.c:124 +msgid "received" +msgstr "mottagna" + +#: src/view/phone-log-view.c:127 +msgid "outgoing" +msgstr "utgående" + +#: src/view/phone-log-view.c:131 +msgid "missed" +msgstr "missade" + +#: src/view/phone-log-view.c:135 +msgid "all" +msgstr "alla" + +#: src/view/phone-log-view.c:292 +msgid "Contact lookup error." +msgstr "Fel vid uppslagning av kontakt." + +#: src/view/phone-log-view.c:328 +msgid "Cannot retrieve calls list." +msgstr "Kan inte hämta samtalslista." + +#: src/view/dialer-view.c:70 +msgid "Dialer" +msgstr "Telefon" + +#: src/view/dialer-view.c:92 +msgid "Click to open contactlist." +msgstr "Klicka för att öppna kontaktlista." + +#: src/view/dialer-view.c:126 +msgid "More" +msgstr "Mer" + +#: src/view/dialer-view.c:155 +#: src/view/contact-view.c:191 +#: src/view/contact-view.c:806 +#: src/view/sim-manager-view.c:494 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: src/view/dialer-view.c:163 +msgid "Send SMS" +msgstr "Skicka SMS" + +#: src/view/dialer-view.c:409 +msgid "Cannot initiate call." +msgstr "Kan inte initiera samtal." + +#: src/view/dialog-view.c:65 +msgid "Your SIM storage is full. Please delete some messages or you may not receive them anymore!" +msgstr "Ditt SIM-minne är fullt. Ta bort ett par meddelanden för annars kan du inte ta emot några längre!" + +#: src/view/dialog-view.c:68 +msgid "GSM is not available, because no SIM card is present." +msgstr "GSM är inte tillgängligt, eftersom inget SIM-kort finnns." + +#: src/view/dialog-view.c:70 +msgid "Unknown message." +msgstr "Okänt meddelande." + +#: src/view/message-show-view.c:81 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#: src/view/contact-view.c:212 +#: src/view/contact-list-view.c:98 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: src/view/contact-view.c:227 +msgid "Add Field" +msgstr "Lägg till fält" + +#: src/view/contact-view.c:379 +msgid "Deleting the contact failed!" +msgstr "Misslyckades med att ta bort kontakt!" + +#: src/view/contact-view.c:408 +#: src/view/sim-manager-view.c:699 +msgid "Really delete this contact?" +msgstr "Verkligen ta bort denna kontakt?" + +#: src/view/contact-view.c:719 +msgid "Updating contact failed." +msgstr "Misslyckades med att uppdatera kontakt." + +#: src/view/contact-view.c:734 +msgid "Adding the contact failed." +msgstr "Misslyckades med att lägga till kontakt." + +#: src/view/contact-view.c:752 +msgid "Failed loading data of saved contact." +msgstr "Misslyckades med att hämta data för sparad kontakt." + +#: src/view/contact-view.c:820 +msgid "Remove" +msgstr "Radera" + +#: src/view/call-active-view.c:171 +msgid "Mute" +msgstr "Tyst" + +#: src/view/call-active-view.c:181 +msgid "Volume" +msgstr "Volym" + +#: src/view/call-active-view.c:194 +msgid "Mic" +msgstr "Mikrofon" + +#: src/view/call-active-view.c:212 +#: src/view/call-active-view.c:261 +msgid "Keypad" +msgstr "Knappsats" + +#: src/view/call-active-view.c:266 +msgid "Hide Keypad" +msgstr "Dölj knappsats" + +#: src/view/sim-manager-view.c:179 +msgid "Select Contact" +msgstr "Välj kontakt" + +#: src/view/sim-manager-view.c:206 +msgid "Select" +msgstr "Välj" + +#: src/view/sim-manager-view.c:296 +msgid "Failed to write to SIM." +msgstr "Misslyckades med att skriva till SIM." + +#: src/view/sim-manager-view.c:357 +msgid "Failed retrieving Phonebook Info." +msgstr "Misslyckades med att hämta telefonboksinformation." + +#: src/view/sim-manager-view.c:412 +msgid "Failed to retrieve contact." +msgstr "Misslyckades med att hämta kontakt." + +#: src/view/sim-manager-view.c:435 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: src/view/sim-manager-view.c:461 +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" + +#: src/view/sim-manager-view.c:556 +msgid "Importing contact failed" +msgstr "Misslyckades med att importera kontakt." + +#: src/view/sim-manager-view.c:563 +msgid "Contact successfully imported" +msgstr "Kontakt har importerats" + +#: src/view/sim-manager-view.c:590 +msgid "Import had errors! Failed entries are marked." +msgstr "Fel vid import! Misslyckade poster är markerade." + +#: src/view/sim-manager-view.c:596 +msgid "All contacts added succesfully" +msgstr "Lyckades lägga till alla kontakter" + +#: src/view/sim-manager-view.c:663 +msgid "Error while deleting entry!" +msgstr "Fel vid borttagning av post!" + +#: src/view/sim-manager-view.c:761 +msgid "Failed retrieving SIM Phonebook." +msgstr "Misslyckades med att hämta SIM-telefonbok." + +#: src/view/sim-manager-view.c:802 +msgid "SIM Manager" +msgstr "SIM-hanterare" + +#: src/view/sim-manager-view.c:820 +msgid "Import all" +msgstr "Importera alla" + +#: src/view/sim-manager-view.c:828 +msgid "Copy to SIM" +msgstr "Kopiera till SIM" + +#: src/view/sim-manager-view.c:854 +msgid "Import" +msgstr "Importera" + +#: src/view/contact-list-view.c:73 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: src/view/contact-list-view.c:213 +msgid "Unselect" +msgstr "Avmarkera" + +#: src/view/contact-list-view.c:227 +msgid "Unselect all" +msgstr "Avmarkera allt" + +#: src/view/contact-list-view.c:361 +msgid "Really delete contact details?" +msgstr "Verkligen ta bort kontaktdetaljer?" + +#: src/view/contact-list-view.c:397 +msgid "Failed adding contact." +msgstr "Misslyckades med att lägga till kontakt." + +#: src/widget/elm_keypad.c:145 +msgid "ABC" +msgstr "ABC" + +#: src/widget/elm_keypad.c:146 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" + +#: src/widget/elm_keypad.c:147 +msgid "GHI" +msgstr "GHI" + +#: src/widget/elm_keypad.c:148 +msgid "JKL" +msgstr "JKL" + +#: src/widget/elm_keypad.c:149 +msgid "MNO" +msgstr "MNO" + +#: src/widget/elm_keypad.c:150 +msgid "PQRS" +msgstr "PQRS" + +#: src/widget/elm_keypad.c:151 +msgid "TUV" +msgstr "TUV" + +#: src/widget/elm_keypad.c:152 +msgid "WXYZ" +msgstr "WXYZ" + +#: src/phoneui-ussd.c:35 +msgid "Service Data" +msgstr "Tjänstedata" + -- 1.7.1
>From 0f70ab6ab0e4364e9615fe0dbd4a15278d63f919 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Gustafsson <[email protected]> Date: Wed, 23 Mar 2011 00:59:02 +0100 Subject: [PATCH] Added Swedish translation for phoneui-apps --- data/phoneui-contacts.desktop | 2 ++ data/phoneui-dialer.desktop | 2 ++ data/phoneui-messages.desktop | 2 ++ data/phoneui-phonelog.desktop | 2 ++ 4 files changed, 8 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/data/phoneui-contacts.desktop b/data/phoneui-contacts.desktop index 7a9ec91..4817bee 100644 --- a/data/phoneui-contacts.desktop +++ b/data/phoneui-contacts.desktop @@ -2,8 +2,10 @@ Encoding=UTF-8 Name=Contacts Name[pl]=Kontakty +Name[sv]=Kontakter Comment=View Contacts Comment[pl]=Książka adresowa +Comment[sv]=Visa kontakter Exec=phoneui-contacts Icon=shr-contacts Terminal=false diff --git a/data/phoneui-dialer.desktop b/data/phoneui-dialer.desktop index 7460413..abcb093 100644 --- a/data/phoneui-dialer.desktop +++ b/data/phoneui-dialer.desktop @@ -2,8 +2,10 @@ Encoding=UTF-8 Name=Dialer Name[pl]=Zadzwoń +Name[sv]=Telefon Comment=Telephone Calls Comment[pl]=Rozmowy telefoniczne +Comment[sv]=Telefonsamtal Exec=phoneui-dialer Icon=shr-dialer Terminal=false diff --git a/data/phoneui-messages.desktop b/data/phoneui-messages.desktop index bd1f560..8bed7ad 100644 --- a/data/phoneui-messages.desktop +++ b/data/phoneui-messages.desktop @@ -2,8 +2,10 @@ Encoding=UTF-8 Name=Messages Name[pl]=Wiadomości +Name[sv]=Meddelanden Comment=View and send SMS messages Comment[pl]=Przeglądaj i wysyłaj wiadomości SMS +Comment[sv]=Visa och skicka SMS-meddelanden Exec=phoneui-messages Icon=shr-messages Terminal=false diff --git a/data/phoneui-phonelog.desktop b/data/phoneui-phonelog.desktop index b464f3c..c8a23a7 100644 --- a/data/phoneui-phonelog.desktop +++ b/data/phoneui-phonelog.desktop @@ -1,7 +1,9 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Name=Phonelog +Name[sv]=Samtalslistor Comment=Show received, outgoing and missed calls +Comment[sv]=Visa mottagna, utgående och missade samtal Exec=phoneui-phonelog Icon=shr-phonelog Terminal=false -- 1.7.1
_______________________________________________ Shr-devel mailing list [email protected] http://lists.shr-project.org/mailman/listinfo/shr-devel
