Kurt Leonberger, nemački ambasador u Beogradu za "Glas"Vi ste, Srbi, jači od životaMislio sam da je Beograd mnogo više razrušen NATO bombardovanjem. Vaši ljudi su puni želje za životomJedan od Vaših prethodnika, Horst Grabert,
koji je bio nemački ambasador u doba Vili Brenta, kazao mi je da je u to
vreme Beograd predstavljao jedno od najlepših mesta za nemačke diplomate.
Šta znači danas biti nemački ambasador u Beogradu? Kako će se odvijati budući politički procesi u Srbiji,
po Vašem mišljenju? Da li ste pre dolaska u Beograd imali neke kontakte sa
Srbijom? Vi ste tu svega nekoliko meseci, pa, ipak, za to kratko
vreme sigurno imate određene utiske. Da li možete sa nekoliko reči da nam
ih opišete? Ponovo Beograd počinje da dobija tu atmosferu koju je nekada imao kada sam ja, pre dve decenije, u njemu boravio. Ono što je na mene posebno ostavilo utisak - jesu ljudi. Oni nisu tako nezadovoljni kako bi se moglo očekivati s obzirom na ekonomsku situaciju u kojoj se nalaze. Verovatno je to i stvar mentaliteta... Srbi su narod koji voli da se druži, koji je po svojoj prirodi veseo, voli da živi. Oni prosto i nemaju mnogo vremena da razmišljaju o nekoj dalekoj budućnosti, već pokušavaju iz dana u dan da žive i prežive i poboljšaju svoj materijalni položaj i da, pri tome, uživaju u životu.
Šta je Vaš glavni zadatak u Beogradu? Glavni je zadatak da ohrabrimo investiranje u Beograd, trgovinu. Ja sam, takođe, bio jedan od pregovarača sa nemačke strane u vezi sa pristupanjem Evropskoj uniji Austrije, Švedske i Finske. Ja ovde pokušavam da budem koristan, ako nekome zatreba savet koji se odnosi na put Srbije i Crne Gore u Evropu. U Beograd se nije vratio samo nemački ambasador, nego i druge nemačke institucije kao što je Gete institut, brojne fondacije i neke velike firme. Da li ste zadovoljni nemačkim prisustvom u
Beogradu? Srpska privreda je još uvek u veoma teškom položaju, privredni rast gotovo i da ne postoji, inostrane investicije su male zato što ne žele da na sebe preuzmu suviše veliki rizik. Ali, ima i pozitivnih primera: nemačka firma "Henkel" kupila je u Srbiji jednu fabriku, takođe i "BMW". Zatim, tu postoji i trgovinska kuća "Obi". Dakle, sve u svemu, stvari se polako kreću u pravom smeru. Kako ocenjujete politiku reformi sadašnje Vlade
Srbije? I sami znate da je posle 1945. izvršena denacionalizacija i da je tu pogođena i nemačka manjina, a među nemačka manjina u Vojvodini. Svi oni sada postavljaju zahtev za povratak imovine koja im je oduzeta posle 1945. godine, i ceo taj problem unosi nemir među stanovništvo Srbije, a to je, opet, usko povezano sa stranim investicijama . Ako strani investitor kupi neku nekretninu, njemu u ovoj zemlji još niko ne može da garantuje da se neće javiti neki vlasnik čija je imovina oduzeta pre 1945. godine. Suviše mnogo vremena se troši na neke političke rasprave i rivalitete, na odnos između Srbije i Crne Gore, zatim, nije zadovoljavajuća saradnja sa Haškim tribunalom. Dakle, sve to zajedno usporava dolazak i rešavanje stvarnih i privrednih reformi, tako da se ovde postavlja pitanje da li postoji dovoljno političke volje. Pređimo sa velike politike na obični svet. Moje
pitanje, razume se, odnosi se na vize. Šta bi ovde moglo da se uradi kako
bi se građanima Srbije pred Nemačkom ambasadom i drugim ambasadama
Evropske unije skratilo čekanje, koji mnogi osećaju kao
poniženje? Šta uraditi da je jedna Olga Kostrešević, koja je
prevela mnogo nemačkih filozofskih knjiga, prisiljena da se izlaže
ponižavajućoj proceduri čekanja za vizu, a reč je o osobi koja je toliko
zadužila nemačku kulturu? Za ovo kratko vreme uspeli ste da stignete i do Kosova.
Kako gledate na taj problem? Nikola Živković |
||||||||||||||||||||
Title: Message

