Tuča na Svetoj gori
http://www.bbc.co.uk/f/t.gif manastiri na Atosu u istočnom Sredozemlju Monasi su se potukli zbog neslaganja oko ekumenizma Vaseljenskog patrijarha Dve grupe monaha na Svetoj gori potukle su se u manastiru Esfigmenon u sredu. Monasi i teški fizički obračuni obično ne idu jedno sa drugim, ali se upravo to dogodilo na Atosu. Teška tuča je izbila povodom spora oko manastira Esfigmenon, čiji su se monasi pre izvesnog vremena pobunili protiv ekumenističkih poteza Vaseljenskog patrijarha. Do tuče je po svemu sudeći došlo prilikom pokušaja druge grupe monaha da ih fizički izbaci. Svi raniji pokušaji da se ova grupa monaha u Esfigmenonu primora da napusti manastir nisu uspeli. Verzija pobunjenih monaha iz Esfigmenona... Šta se dogodilo, pokušao je da sazana BBC-jev dopisnik iz Atine Malkolm Brabant. Pozvao me je otac Sava, jedan od pobunjenih monaha iz Esfigmenona. Devetorica monaha nalazili su se u konaku u gradiću Kareja gde je administrativni centar Svete Gore. Prema njegovim rečima monasi su posle jutarnje molitve zaspali, kada su odjednom čuli da neko provaljuje u taj konak. Ubrzo su shvatili da druga grupa monaha, njihovih protivnika pokušava da provali u zgradu sa maljevima, sekirama i pajserima. Monasi pobunjenici su uspeli da odbiju napad, ali trojica njih su prema rečima oca Save, zadobili ozbiljne povrede. Jedan od te trojica ima frakturu lobanje. ... i monaha vernih Vaseljenskom patrijarhu Civilni guverner Svete Gore medjutim iznosi drugačiju verziju dogadjaja. Prema njegovim rečima pobunjeni monasi su napali one druge, lojalne Vaseljenskom patrijarhu. Iz te druge grupe povredjeno je 5 monaha. 'Sve ovo postaje toliko ozbiljno da se plašim da će na kraju neko biti ubijen', kaže guverner. Malkolm Brabant je pokušao da objasni pozadinu spora koji je doveo do tuče monaha. 'Monasi pobunjenici su pripadnici bratstva koje se u Esfigmenonu nalazi već 500 godina. Poslednjih godina su se medjutim pobunili protiv Vaseljenskog patrijarha, jer se protive njegovom dijalogu sa Rimokatoličkom crkvom i nastojanjima da se prevazidju podele izmedju katoličanstva i pravoslavlja. Na njih se zbog te pobune protiv patrijarha vrši pritisak sa svih strana'. Protiv patrijarha preko suda http://www.bbc.co.uk/f/t.gif Atos Civilni guverner Atosa strahuje da bi zbog spora monaha moglo da bude i mrtvih 'Patrijarh ih je proglasio za raskolnike i naredio im da napuste sve objekte koji pripadaju manastiru Esfigmenonu. Oni su to odbili. Žalili su se sudu. Bitka do koje je došlo juče vodila se izmedju njih i bratstva koje je patrijarh imenovao da preuzme manastir. Ta druga grupa monaha je izgleda pokušala da preuzme manastir ali je napad odbijen', objašnjava BBC-jev Malkolm Brabant. Neki od učesnika obračuna su prebačeni u bolnici posle incidenta. Pobunjeni monasi u svakom slučaju ne nameravaju da popuste, prenosi svoj utisak BBCjev novinar Malkolm Brabant koji je nedavno boravio u manastiru Esfigmenonu oko kojeg se vodi spor. Manastir kao utvrđenje Esfigmenon dosta podseća na tvrdjavu, poznat je po izuzetnim ikonama. Bratstvo manastira broji blizu sto monaha, većinom starijih ljudi, ali ima i nekoliko mladih monaha. Žive vrlo asketski, skoro kao što se živelo pre hiljadu godina. Tome doprinosi i činjenica da su im od kada su se pobunili protiv Vaseljenskog patrijarha uskraćene mnoge pogodnosti savremenog života. Grčka obalska straža na primer ima naredjenje da zapleni njihove čamce tako da ne mogu da idu u ribolov. U nekima od tih pogodnosti ipak i dalje uživaju, na primer imaju mobilne telefone. Zahvaljujući tome su i uspeli da se jave BBC-jevom dopisniku u Atini Malkolmu Brabantu i ponude mu svoju verziju nesvakidašnjeg incidenta u manastiru Esfigmenon u sredu. View <http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/serbian/news/2006/12/061221_monksfight.shtml> article...
image001.png
Description: PNG image
<<attachment: image002.jpg>>
<<attachment: image003.jpg>>