http://www.politika.rs/rubrike/Srbija/Ar-na-Brezovici-Albanci-placaju-7_000-evra.lt.html

Ar na Brezovici Albanci plaćaju 7.000 evra


Odoleli smo svim pokušajima Albanaca da nas odavde istisnu, a sada 
pokušavaju da gradnjom vikendica po Brezovici promene nacionalni sastav 
u svoju korist, kaže predsednik opštine Štrpce Zvonko Mihajlović
Središte Štrpca na pazarni dan Foto G. Otašević

Štrpce – U ovdašnjem Centru za socijalni rad kažu da je broj novorođenih 
Štrpčana lane bio 94, a pretprošle godine 121. Mesni paroh u planinskom 
naselju veli da svake godine bude oko 120 krštenja i stotinu opela. U 
ovoj varošici od 2.200 stanovnika žive isključivo Srbi, dok čitava 
opština ima 14.000 žitelja, od kojih su 3.000 Albanci. Mnogi sadašnji 
stanovnici došli su u Štrpce s proleća 1999. spasavajući goli život.

– Blizu 350 ljudi radilo je u cementari u Đeneral Jankoviću, stotine u 
fabrikama šavnih cevi, ulja i nameštaja u Uroševcu. Vlada Srbije im od 
septembra 2003. isplaćuje novčanu nadoknadu koja sada iznosi 11.300 
dinara, i većini su to jedini prihodi. Ključ našeg opstanka je u 
institucionalnom vezivanju za Srbiju i bude li ta veza raskinuta, ovde 
nam nema budućnosti – kaže za „Politiku” predsednik opštine Zvonko 
Mihajlović (SRS).

– Odoleli smo svim pokušajima Albanaca da nas istisnu iz Štrpca, nisu 
nas zaplašila ni ubistva, neće ni novi metodi kao što je kupovina 
placeva u nacionalnom parku na Brezovici, gde gradnjom vikendica 
pokušavaju da promene nacionalni sastav u svoju korist. Pri tom ne žale 
novca, nedavno je jedan plac od tri ara prodat za 20.000 evra – ističe 
Mihajlović.

Inače, u opštinskoj zgradi u Štrpcu smeštene su i kancelarije MUP-a gde 
i Albanci iz ovog kraja podižu pasoše, lične karte i vozačke dozvole 
države Srbije.

– Sa tim dokumentima mogu da putuju kud žele, a, s druge strane, apsurd 
je da su Srbi prinuđeni da vade lokalne vozačke dozvole koje važe samo 
na Kosmetu i nigde drugde. Albanci iz opštine Štrpce koriste i usluge 
ovdašnjeg doma zdravlja, što je razumljivo, jer u privatnim ambulantama 
u kojima rade lekari Albanci sve te zdravstvene usluge se naplaćuju – 
objašnjava naš sagovornik.

--------------------------------------------------------------------------

Srpski policajac iz KPS-a osujetio teroristu

Ovde se još uvek prepričava kako je 16. februara u Štrpcu izbegnuta 
velika tragedija, zahvaljujući policajcu KPS-a, Srbinu koji zna albanski 
jezik. On je u jednom od kafića spazio momka čije mu je nervozno 
ponašanje privuklo pažnju. Policajac ga je na albanskom upitao kojim 
poslom je tu, a ovaj mu je odgovorio: „Treba da uradim nešto”.

Čuvar reda zatražio je od neznanca ličnu kartu, video da je reč o Husi 
Arbenu (24) iz susednog Kačanika i poveo ga u policijsku stanicu, 
primetivši pri tom da ima žice ispod jakne. Nakon četiri sata, došla je 
specijalna ekipa Kfora koja je razminirala momka koji je u levom džepu 
imao protivpešadijsku minu.

Nedaleko od kafića u kome je lišen slobode nalazi se škola, ali Arben 
nije znao da tog dana ne radi, zbog Dana državnosti Srbije.

G. Otašević
[objavljeno: 25/02/2009] 




                           Srpska Informativna Mreza

                                sim@antic.org

                            http://www.antic.org/

Reply via email to