Title: Message
Srpski pravopis i inostrana politika
"Vlada - srpska i srbijanska", 16. 9.


Neke države su imenovane po geografskim pojmovima, a neke države su imenovane po narodima koji ih čine. Od Crne Gore, kao geografskog pojma, dobijeni su i pridev "crnogorski", i nacija Crnogorac. Od naziva naroda "Srbi" izveden je i pridev "srpski" i ime države "Srbija". Od imena države "Srbija" - ne izvodi se pridev "srbijski". Pridev "srpski" izvodi se samo od imena naroda "Srbi". Srbima se ne može nametnuti naziv države "Srbien" ili "Srbian", kako bi se izveo pridev "srbijanski".

Kada je 1882. g. Milan Obrenović proglašen za srpskog kralja, odmah se u srpski pravopis umešala inostrana politika. Iz Beča je tada stigla protestna nota i objašnjenje da kralj Milan ne može biti srpski, nego srbijanski kralj, kako ne bi ugrožavao interese Habzburške monarhije na Balkanu, jer ne žive svi Srbi u srpskoj državi, nego i u habzburškom carstvu.

Slabiji i pametniji popušta, pa je tako uradio i kralj Milan, promenivši svoju titulu "Srpskog kralja" u titulu "Kralj Srbije". Kralju Milanu nije ni na pamet palo da preuzme nemački pridev "srbijanski".

Od države "Srbien" izvodi se i naziv naroda "Srbijanci". (?) Srbi se ježe od toga imena. Kad kažu: "Hej ti, Srbijanac", svaki će Srbin reći: "Ja nisam Srbijanac, ja sam Srbin!" - bilo iz kog da je kraja. Samo stranci daju firmama i deci srbijanska imena, a ako se naziv upelcovao i kod nekog Srbina, onda je to iz neznanja.

Srpski pravopis, gramatika i jezik kažu "evropski parlament", a ne "evropijanski parlament". Isto tako srpski jezik kaže "srpska vlada", a nikako "srbijanska vlada". Ako želimo da pomažemo u prevođenju stranim partnerima, onda je poželjno govoriti "Vlada Srbije" i "Od Srbije vlada".

Branka Vesić,
Novi Beograd

 
http://www.politika.co.yu/

Reply via email to