Hola a tothom. Després de donar una ullada a l'arxiu de la llista i al fòrum d'Skype sobre traduccions, puc concretar la meva qüestió. De fet, es tracta d'insistir en un punt que ja va tocar Xavier Noria aquí a la llista, però que no s'hi va aprofundir.
La cosa és si es pot aprofitar la traducció d'en David per a la versió Mac. En cas afirmatiu, en quina mesura? En cas més o menys negatiu, algú pot assenyalar si la versió per a Mac és "no-traduïble"? Com es va dir, en la versió d'Skype per a Mac no hi ha un menú Tools, on poder canviar l'idioma, ni es troba aquesta opció en cap menú (versió beta 0.11.0.6). Tanmateix, a la web d'Skype s'esmenta la possibilitat de canviar la llengua de la interfície sense especificar plataforma. Si es pogués fer la traducció per a Mac, aprofitant o no la feina feta fins ara, ho proposaria a la llista Mac de Softcatalà i ho tiraríem endavant. -- Fins a lego! ;o) el Josep M. i un Mac =============================================== Web personal d'en Pitu Nalska http://homepage.mac.com/nalska/pitu/ ======================== ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------