Aleksey Korotkov написал: > CA> Я например по спутнику смотрю украинские каналы, и когда в русском > CA> фильме, или передаче убирают оригинальную звуковую дорожку, > CA> заменяя на украинскую - это идиотизм. Чем не устраивают обычные > CA> субтитры я не понимаю.
> Тем, что они не нужны. Русский там все прекрасно понимают, поэтому > субтитры никто читать бы не стал -- они только мешали бы. Субтитры > нужны для _не владеющих языком_ (ну ещё для глухих бывают). Ну во первых они не мешают, непревычно только первые 10 минут, а потом не обращаешь внимание. А во вторых это компромисс и украинцы, и те кто не знает языка довольны. И вообще - это нормальная практика оригинальная з/дорожка и субтитры на родном языке. > P.S. Купите DVD и смотрите на русском. Это тут при чем? Я пример перегибов приводил. -- С уважением, Андрей. _____________________________________ ALT Linux fortune: Человек который считает что какая-нибудь fs или любое другое решение может спасти его данные -- ламер, не имеющий права на администрирование даже калькулятора. -- mithraen in community@ _______________________________________________ smoke-room mailing list smoke-room@lists.altlinux.org https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room