> On Wed, Oct 11, 2006 at 06:30:44PM +0400, Sergey Stepanov wrote: > > Эпизод первый - товарищ советует почитать RTFM. > А вы бы вместо этого предпочли привести правильный ответ, полностью > аналогичный содержащемуся в FAQ?
Да, именно так. В самом крайнем случае - полная ссылка на ответ, или ссылка на FAQ с указанием строки для поиска, с помощью которой можно найти нужный текст. Однако ссылкой вы ставите очередной барьер на пути информации, потому что спрашивающий должен повторно воспроизвести ваши действия. И не факт, что у него получится тот же результат что у вас. > > Эпизод второй - недоумение, что конкретно нужно читать в RTFM, когда ему > > посоветовали это сделать. > А это уже ложь. > Советовали не мне, это раз. > Советовали не то, это два. Извините, но я просто сделал копи-пасте из найденного письма. Щас еще раз посмотрю, мне в thunderbird пришлось инфу из каждого поля заголовка отдельно копировать... Все правильно, это ваше письмо. Если хотите, могу в личку исходник письма кинуть. Ну вообще, не обращайте внимание, эти rtfm письма - просто цепочка эпизодов в alt-конференциях. Я не писал конкретно про вас. Просто ваши письма нашлись по ключевому слову "rtfm". > Опыт показывает, что это не так - большинство пользователей rpm > не читали Точно. Со всяческими пожеланиями, Сергей. http://xi.net.ru _______________________________________________ smoke-room mailing list smoke-room@lists.altlinux.org https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room