Здравствуйте, Aleksey. Вы писали 19 октября 2008 г., 23:36:49:
> 19.10.08, [EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]> написал(а): >> >> >> Мне не нравится такое название "Демон". Например Lingvo у меня показывает что >> рок/судьба переводится как doom а Daemon в первую очередь как demon то >> есть демон, искуситель, злой дух, бес (в иудаизме и христианстве). В >> общее не понимаю зачем это нужно! Чем название "сервис" не подходит!? >> Этим от Linux только отталкивает:( не хочется с ним особенно >> связываться. > Название service было как раз введено для того, чтобы не задевать > чувства тех, кому это не нравится. > Но. Если я вижу, что кому-то не нравится слово daemon, то не буду его > употреблять. Но вот убирать его потому, что оно "отталкивает от > Linux" не буду. Мы все делаем софт, который нам нравится, мы его > раздаем желающим. Если кто-то нас о чем-то просит, то мы стараемся > прислушаться и выполнить пожелания, если это возможно. Но у нас нет и > не может быть цели всем понравиться, мы не Coca-Cola Inc. Если Linux > отталкивает -- оттолкнитесь. Microsft легко объяснит всем, почему они > самые православные, иудейские, мусульманские etc. > И не надо мне говорить, что мы теряем на этом деньги. Мы сохраняем > достоинство. > Rgrds, Алексей >> >> >> -- >> С уважением, >> Chippo1 mailto:[EMAIL PROTECTED] >> >> >> _______________________________________________ >> smoke-room mailing list >> smoke-room@lists.altlinux.org >> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room > _______________________________________________ > smoke-room mailing list > smoke-room@lists.altlinux.org > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room А кому это слово может понравится!? Только сатанистам каким нибудь больше ни кому. А как Microsft объясняет? При чем тут сохранение достоинства и употребления слова daemon? -- С уважением, Chippo1 mailto:[EMAIL PROTECTED] _______________________________________________ smoke-room mailing list smoke-room@lists.altlinux.org https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room