Informasi wae, wong Leiden (Londo) lan Suriname akeh sing fasih boso jowo, mosok wong jowo dhewe lali boso jowo kan lucu. Soale biyen mbah-mbah ning kampung pernah dawuh (karo guyon seh) :"Le...wong jowo kok gak iso boso jowo mengko dadi ra pati jowo" :D. Salam, Faisal Zulkarnaen ~cahangonunto~
iqbal firmansyah <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Assalamualaikum, aku setuju wae nek dino rebo nggawe boso jowo.. gpopo.. mugo2 iso nglestarikno boso lan iso dadi tombo ati kanggo sing kangen muleh.. hehehe.. Cuman aku rodo penasaran, asline opo se keuntungan (riil) nglestarikno boso jowo? nek boso linggis (english, red). kan untunge iso moco2 literatur/text book sing akeh ilmune. nek boso gurun (arab, red) kan boso Alquran, dadi iso luwih mbantu anggone golek ilmu agomo. nek boso negoro (indonesia, red) kan iso nyambung silaturahmi teko sabang sampe merauke. trus nek boso jowo opo? kekayaan budaya?? kekayaan kan kudune iso ngasih nilai tambah, nilai tambah opo? iku sing kak bingungi.. Wassalamualaikum, Iqbal Firmansyah. Permana Ari Prasetya <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Assalamu'alaikum Yang saya harapkan intinya hanya agar kita mau mengingat bahasa jawa kita (maaf kalau terdengar rasialis). Karena budaya kita tersebut terancam punah. Padahal dalam budaya kita tersebut terdapat nilai-nilai positif yang sebenarnya bisa mengembangkan softskill yang disebut sebagai"self positioning" atau penempatan diri (menurut seorang ahli yang saya lupa namanya). Dan Alhamdulillah kalau ada brainstorming (bahasa ITS: mikir gendheng) untuk ber email dengan bahasa jawa walau seminggu sekali. Wassalam Permana Alumni IPA4 2002-2003 --- Angga Wirastomo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > tunggu2... aku jadi makin ga nangkep esensi dr si > permana... ga boleh > "basakno" diri sendiri kan? > > On 9/12/06, ichalz alexander <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > > > Yo aku setuju, ben gak lali karo boso jowo, > utomone boso njombangan. opo > > maneh nduk kene aku nggawe boso hewes-hewes ben > dino. > > > > Monggo, > > Faisal Zulkarnaen > > ~cahangonunto~ > > > > > > hendro <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Aku ono usul, reks, > > Supoyo boso Jowo gak dilalekno/dipinggirno karo > boso-2 liyane, yo opo nek > > setiap dino Rebo nek kirim email gawe boso Jowo, > Aku yakin > > 90% Alumni SMU 2 Jombang iso boso Jowo. Wis gawe > boso Njombangan ae, koyok > > Besutan...Yo opo ?? > > Matur suwun. > > > > Hendro > > Fis-2 '93 > > > > ----- Original Message ----- > > From: "Permana Ari Prasetya" > <[EMAIL PROTECTED]> > > To: <[email protected]> > > Sent: Tuesday, 12 September, 2006 7:21 AM > > Subject: [smu2jombang] Bahasa Jawa Makin Tak > Direken (jawapos.com) > > > > > > > Selasa, 12 Sept 2006, > > > Bahasa Jawa Makin Tak Direken > > > > > > Mendiknas di Kongres Bahasa Jawa > di Semarang > > > SEMARANG - Bahasa Jawa dikhawatirkan makin > terpinggirkan oleh > > kecenderungan masyarakat yang lebih suka > menggunakan bahasa > > > Indonesia, bahasa asing, atau bahasa Jakarta. > Bila tak segera > > ditangani, bahasa Jawa dan bahasa daerah lain > bisa hilang dari > > > muka bumi. > > > > > > Kekhawatiran itu diungkapkan Mendiknas Bambang > Sudibyo ketika menjadi > > keynote speaker Kongres Bahasa Jawa (KBJ) IV di > Patra > > > Convention Hotel Semarang kemarin. Kongres yang > berlangsung hingga 14 > > September itu diikuti 600 peserta. Beberapa di > antaranya > > > dari Australia, Malaysia, dan Suriname. > > > > > > Menurut Bambang, gejala perubahan masyarakat > dalam bertindak dan > > berbahasa, jika tidak ditangani dengan > sungguh-sungguh, akan > > > menimbulkan dampak luar biasa terhadap > perikehidupan masyarakat, > > terutama di kalangan generasi muda. > > > > > > Bambang mengakui, memang bahasa Jawa mulai > diabaikan di > > sekolah-sekolah. Bahasa Jawa juga kian > ditinggalkan dalam pergaulan > > > keluarga. > > > > > > Memang, pemerintah memfasilitasi masyarakat > yang ingin mengembangkan > > kemampuan berbahasa Inggris atau Mandarin. Hanya, > jangan > > > sampai mengorbankan bahasa Jawa sebagai bahasa > daerah. "Bila bahasa > > Jawa hilang dari tata penggunaan bahasa komunikasi > > > masyarakat, sebenarnya kita telah kehilangan > dunia kehidupan kita > > sendiri," ujarnya. > > > > > > Begitu bahasa Jawa hilang, kata Mendiknas, > hilang pula ekspresi rasa > > pengguna bahasa Jawa. Sebab, sejatinya bahasa > Jawa memiliki > > > olah rasa yang amat kuat dibanding bahasa mana > pun di dunia. > > > > > > "Satu misal, untuk mengungkapkan ekspresi wajah, > bahasa Jawa kaya > > ungkapan. Dari kata jembleng, mangar-mangar, > jemamblang, > > > mringis, mrongos, dan banyak lagi. Mana ada > bahasa sekaya bahasa Jawa," > > ujar guru besar FE UGM ini. > > > > > > Karena itu, alangkah sayangnya bila bahasa Jawa > dan bahasa daerah lain > > makin tidak populer dan bahkan ditinggalkan > penggunanya. > > > Seluruh elemen masyarakat mesti bersama-sama > berupaya melakukan > > konservasi dengan sungguh-sungguh. Kewibawaan > bahasa daerah > > > harus dikembalikan. > > > > > > "Salah satu yang dilakukan adalah percepatan > laju pengembangan kosa > > kata agar bahasa Jawa mampu memenuhi tuntutan > keperluan > > > masyarakat pendukungnya di bidang apa pun," > tandasnya. > > > > > > Dengan cara begitu, imbuh Bambang, bahasa Jawa > dan bahasa daerah lain > > -kini jumlahnya 726 di Indonesia- terus hidup di > tengah > > > perkembangan dunia global. > > > > > > "Marilah kita berotak global, tapi tetap > berperasaan Jawa. Jangan > > sampai anak cucu kita nanti tidak lagi mengenal > bahasa orang > > > tuanya," kata Bambang. > > > > > > Hari pertama kongres kemarin sempat diwarnai > protes delegasi Suriname > > kepada Gubernur Jawa Tengah Mardianto. Rombongan > Suriname > > > beranggota enam orang dipimpin Pamarso Parlemen > Suriname Paul > > Sumoharjo. Mereka memprotes penggunaan bahasa > Indonesia sebagai > > > pengantar kongres. > > > > > > "Iki Kongres Bahasa Jawa kok omonge nganggo > bahasa Indonesia. Piye > > karepe? (Ini Kongres Bahasa Jawa kok bahasa > pengantarnya > > > bahasa Indonesia. Bagaimana ini, Red)," ujar > Paul kepada gubernur. > > > > > > Warga Suriname yang bernenek moyang orang Jawa > hingga kini masih > > menggunakan bahasa Jawa ngoko sebagai bahasa > komunikasi, selain > > > bahasa Inggris. Mereka mengaku sulit menerima > berbagai paparan > > pemakalah yang menggunakan bahasa Indonesia. > > > > > > "Isoku mek bahasa Jawa ngoko. Bahasa Indonesia > durung iso. Dadi, aku > > ora ngerti opo sing diomongke Pak Menteri mau > (Saya hanya > > > bahasa Jawa kasar. Bahasa Indonesia belum bisa. > Jadi, saya tidak tahu > > apa yang dibicarakan Pak Menteri tadi, Red)," kata > Tatap > > > Pawirodinomo, salah satu anggota rombongan > Suriname. (ari) > > > > > > Send instant messages to your online friends > > http://uk.messenger.yahoo.com > > > > > > [Non-text portions of this message have been > removed] > > > > > > > > > > > > ----Hapus qoute yang tidak relevan jika > me-reply!---- > > > Arsip milis ada di: > > > > http://www.mail-archive.com/[email protected]/ > > > Situs sekolah ada di: > > > http://www.smun2-jbg.sch.id > > > Yahoo! Groups Links > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Send instant messages to your online friends > > http://asia.messenger.yahoo.com > > > > > > > > --------------------------------- > > Get your email and more, right on the new > Yahoo.com > === message truncated === Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com --------------------------------- Do you Yahoo!? Get on board. You're invited to try the new Yahoo! Mail. [Non-text portions of this message have been removed] --------------------------------- Get your own web address for just $1.99/1st yr. We'll help. Yahoo! Small Business. [Non-text portions of this message have been removed] ----Hapus qoute yang tidak relevan jika me-reply!---- Arsip milis ada di: http://www.mail-archive.com/[email protected]/ Situs sekolah ada di: http://www.smun2-jbg.sch.id Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://uk.groups.yahoo.com/group/smu2jombang/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://uk.docs.yahoo.com/info/terms.html
