http://www.vesti-online.com/Vesti/Ex-YU/80342/Beckovic-Reciklazom-srpskog-nastao-crnogorski-jezik

07. 09. 2010. 21:07h | Tanjug 

Bećković: Reciklažom srpskog nastao crnogorski jezik
Književnik Matija Bećković izrazio je zabrinutost zbog nastojanja cnogorskih 
vlasti da iz škola proteraju srpski i uvedu crnogorski jezik, istakavši da i 
većina tih funkcionera ne govori jezikom koji uvode.
U svetu svakoga dana umre po jedan jezik, a jedino se u Crnoj Gori desilo čudo 
da je rođen jedan novi, odnosno da je došlo do povećanja jeziliteta, rekao je 
Bećković u intervjuu za podgorički "Dan".

On smatra da će kadrovi koji će predavati crnogorski jezik verovatno biti 
obučavani na sedmodnevnim kursevima.
 
Čudo u Crnoj Gori: Matija Bećković
 
 
 
Upitan kako reaguje na proterivanje srpskog jezika iz crnogorskih škola, 
Bećković kaže: 
"Prva asocijacija mi je čisto vizuelna. Da li će se tom prilikom služiti 
šmrkovima, čizmama i bajonetima, ili će ga proterivati postepeno i neosetno? 
Proterivanje jezika je izvanredan filmski motiv. Ne znam kako bi to videli i 
režirali (Emir) Kusturica ili (Nikita) Mihalkov. U svakom slučaju, oni koji to 
čine nisu ništa krivi. To im je neko rekao i ne znaju šta je sledeće", rekao je 
Bećković.

On kaže da ni uvođenje crnogorskog jezika ni uspostavljanje crnogorske crkve 
nema smisla ako se ne razlikuju od srpske crkve i srpskog jezika.
 
"Uvođenje tri nova slova je prava inovacija, ali je greška što nisu ukinuta sva 
ostala. Sa ta tri slova se može reći sve što još uvek ima smisla govoriti. Ovo 
je vek reciklaže svega postojećeg, pa i jezika. Kao što se recikliraju flaše, 
tako se od srpskog jezika reciklažom dobija crnogorski. Ne znam kome će, u znak 
zahvalnosti, podići spomenik kao ocu crnogorske pismenosti, poput Vukovog 
spomenika u Beogradu", kazao je Bećković.

On kaže da ga zabrinjava što crnogorskim jezikom ne govore ni oni koji ga uvode.

Sve bi se, kaže, rešilo kad bi predsednik države, ili Vlade, izgovorio 
koristeći 
nova slova, sa skupštinske govornice ili na televiziji, jednu rečenicu, recimo 
ovu: "Nemojte se sjekirati, sjutra poslije sjednice sješćemo da nešto izjedemo".

U praksi će, uveren je Bećković, ostati sve kao i do sada: na grobnicama 
ćirilica, na menjačnicama latinica.

"Dok god na grobljima nema latinice sve drugo je pena koja krklja na površini. 
Jedna moja strina, koja je želela da ostane anonimna, kaže da je ćirilica na 
grobovima ostala zato što oni u njima ne učestvuju na izborima", naveo je 
Bećković.



[Non-text portions of this message have been removed]

Одговори путем е-поште