CVSROOT:        /cvs
Module name:    src
Changes by:     [email protected]        2011/03/16 17:36:38

Modified files:
        share/man/man4 : udl.4 

Log message:
Using mandoc_char(7) escapes like "K\(:onig" for German umlauts
is incorrect.  The escape sequence "\(:o" represents "o diaeresis",
not "o umlaut".  These are two very different phonological phenomena
that only happen to be represented by the same diacritic mark.
In -Tascii mode, all renderers correctly render "\(:o" (o diaeresis)
as plain "o", but that rendering is incorrect for "o umlaut", which
must be transliterated to the digraph "oe" in -Tascii.
There is no mandoc_char(7) escape for "o umlaut", so we must give
the digraph as plain text in the mdoc(7) source code.

For manuals, ASCII rendering is clearly much more important than
PostScript or HTML rendering.  Besides, we should not sacrifice
correct rendering in any mode in order to get slightly nicer rendering
in some other mode.

"von mir aus" (roughly = "I don't mind") naddy@

Reply via email to