Buen día, adjunto la traducción de pycsw_overview. Saludos,
Samuel Mesa El 10 de julio de 2011 19:51, Jorge Gaspar Sanz Salinas <[email protected]>escribió: > Buenas, después de subir las últimas traducciones he pegado un vistazo > y nos queda por subir: > > geotools_overview.rst > pycsw_overview.rst > osgearth_overview.rst > viking_overview.rst > tinyows_overview.rst > rasdaman_overview.rst > mapguide_overview.rst > > Según tenemos anotado, rasdaman y mapguide las iba a traducir José > Antonio Canalejo, ¿es así? ¿podrás con ellas? > > Asi que nos quedan por asignar sólo ya 6 overviews, yo me apunto a > geotools. ¿nadie tiene curiosidad por saber más de pycsw o viking? > :-DDD Por cierto, la documentación se actualiza más o menos > diariamente en http://adhoc.osgeo.osuosl.org/livedvd/docs/ > > Así que si alguno caza un gazapo o corrección que lo diga, mejor > poniendo en el asunto [LiveDVD] por si alguien quiere filtrar esos > correos. > > La fecha tope para las traducciones es el 8 de agosto, así que si > alguien quiere seguir traduciendo quickstarts, nos quedan unas 30 > todavía por traducir... En cuasquier caso estoy muy contento con el > trabajo colaborativo realizado por los (hasta la fecha) 16 > traductores. > > Saludos > -- > Jorge Sanz > http://es.osgeo.org > _______________________________________________ > Spanish mailing list > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish > http://es.osgeo.org > http://twitter.com/osgeoes > -- --- |\__ (:> __)( |/ Soluciones Geoinformáticas Libres http://geotux.tuxfamily.org/ Linux registered user #373582, http://counter.li.org/
pycsw_overview.rst
Description: Binary data
_______________________________________________ Spanish mailing list http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish http://es.osgeo.org http://twitter.com/osgeoes
