Hola,
pues yo de momento no me animo al tema SVN. A las traduciones sí, os envío la 
de gdal (para que las subáis cuando se pueda) para irnos acercando a los 
alemanes ;-).Estoy también con el quickstart de mapserver, que enviaré en unos 
días.
saludos veraniegos.David

PD:  en el original de quixkstart_gdal, en la sección de Rescaling, creo que 
está mal el comando para recortar el lado este. Yo creo que debería ser: 
gdal_translate -srcwin 5400 0 5400 5400 HYP_50M_SR_W.tif  east.tif  en vez de  
gdal_translate -srcwin 0 2700 5400 5400 HYP_50M_SR_W.tif  east.tif  como 
aparece. ¿Lo podrías alguno corregir en el original?



--
Terrativa S. Coop. Mad. 
www.terrativa.net


> Date: Tue, 24 Jul 2012 13:18:52 +0200
> From: [email protected]
> To: [email protected]
> Subject: Re: [Spanish] "Clasificación" de traducción del OSGeo-Live
> 
> Ayer me volví a descargar los ficheros del SVN[1] con la sana intención 
> de retomar las traducciones. Lo que no recuerdo muy bien es cómo 
> funciona la hoja de seguimiento [2], por qué no funciona la columna de 
> estatus, y otras dudas... Si alguien más se anima vamos coordinando 
> esfuerzos.
> 
> [1] http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Translate
> [2] 
> https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&authkey=CPTB6uIE&authkey=CPTB6uIE#gid=30
> 
> Saludos,
> 
> Javi Sánchez
> @jsgisdev
> 
> 
> El 24/07/12 09:02, Pedro-Juan Ferrer Matoses escribió:
> > Como un intento de incentivar la traducción de documentos para el
> > OSGeo-Live, y aprovechando el ambiente previo de los Juegos Olímpicos,
> > el compañero Hamish ha creado una "Clasificación" de traducción por
> > lenguajes:
> >
> > http://adhoc.osgeo.osuosl.org/livedvd/lang_stats.html
> >
> > No estamos mal clasificados, y es de alabar el crecimiento de la
> > comunidad (hermana) de traducción al catalán, así que si no habían
> > suficientes motivos, en aras del olimpismo, traduzcamos un poco más :)
> >
> > Un saludo,
> >
> 
> 
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
> http://es.osgeo.org
> http://twitter.com/osgeoes

                                          

Attachment: gdal_quickstart.rst
Description: Binary data

_______________________________________________
Spanish mailing list
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
http://es.osgeo.org
http://twitter.com/osgeoes

Responder a