Yes, changing should not be inconvenient; I recently created those
pages and haven't publicized the URLs beyond updating the global lists
of OSI approved licenses on the website.


On Tue, Jan 19, 2016 at 09:38:58PM +0000, Philip Odence wrote:
> +1, thanks, Richard. 
> We may need to tweak the short identifiers, at least the one with a “+” 
> because
> that is an operator in the license expression language. 
> We appreciate your keeping us in the loop; it would be great if we could get
> involved even sooner in the process. Ideally, we could settle on an identifier
> before you create a URL, so we could keep those consistent. You mention that
> the license text is CURRENTLY at the URLs; does that imply there is still
> flexibility to change?
> Thanks,
> Phil
> 
> From: <spdx-legal-boun...@lists.spdx.org> on behalf of Paul <pmad...@cox.net>
> Date: Monday, January 18, 2016 at 8:06 PM
> To: Richard Fontana <font...@opensource.org>, "spdx-legal@lists.spdx.org" <
> spdx-legal@lists.spdx.org>
> Subject: Re: New OSI approved licenses
> 
> Thank you Richard.  The SPDX legal team will review the licenses for
> inclusion on the SPDX license list.
> 
> Best,
> 
> Paul Madick
> SPDX Legal Team co-lead
> 
> On 1/17/2016 5:50 PM, Richard Fontana wrote:
> 
>     Greetings spdx-legal,
> 
>     The OSI recently approved three new licenses:
>     Licence Libre du Québec – Permissive (LiLiQ-P) v1.1
>     Licence Libre du Québec – Réciprocité (LiLiQ-R) v1.1
>     Licence Libre du Québec – Réciprocité forte (LiLiQ-R+) v1.1
> 
>     (of some historical significance as the first non-English-language
>     OSI-approved licenses)
> 
>     The texts of the licenses are currently at
>     http://opensource.org/licenses/LiLiQ-P-1.1
>     http://opensource.org/licenses/LiLiQ-R-1.1
>     http://opensource.org/licenses/LiLiQ-Rplus-1.1
>     respectively, but they do not include the 'English translation' given
>     on those pages following the license texts themselves.
> 
>     I am hoping that the SPDX group will be willing to designate a short
>     identifier for these licenses. FWIW, as can be seen, the license
>     steward refers to the suite as 'LiLiQ' and uses the abbreviations
>     'LiLiQ-P', 'LiLiQ-R' and 'LiLiQ-R+' respectively.
> 
>        Richard
>       
>     _______________________________________________
>     Spdx-legal mailing list
>     Spdx-legal@lists.spdx.org
>     https://lists.spdx.org/mailman/listinfo/spdx-legal
> 
> 
> _______________________________________________
> Spdx-legal mailing list
> Spdx-legal@lists.spdx.org
> https://lists.spdx.org/mailman/listinfo/spdx-legal
> 
_______________________________________________
Spdx-legal mailing list
Spdx-legal@lists.spdx.org
https://lists.spdx.org/mailman/listinfo/spdx-legal

Reply via email to