On 2012-06-13, Federico Bruni wrote: > Il 13/06/2012 09:25, Guenter Milde ha scritto: >> On 2012-06-12, Federico Bruni wrote: >>> Il 12/06/2012 11:31, Guenter Milde ha scritto:
>>>> (The "code" directive is new in reStructuredText (docutils 0.9 >>>> (2012-05-02). Use the Sphinx extension "sourcecode" with earlier >>>> Docutils versions.) >>> Did you really mean "sourcecode"? >> No. In Sphinx it is "source-block". Sorry for mixing it up. >> Günter > Sorry, you were right: I didn't specify an argument. > In Sphinx it's called code-block and sourcecode is its alias: > http://sphinx.pocoo.org/markup/code.html > I think this link is quite hidden in the documentation. > Well, it's in the index, but the first link that one will check is > probably this one: > http://sphinx.pocoo.org/rest.html#source-code Actually, the section title is incorrect: the `literal block`_ in reStructuredText_ is not a "Source Code" element but a generic block-level element (like the <pre> HTML element). The literal_block element contains a block of text where line breaks and whitespace are significant and must be preserved. literal_block elements are commonly used for program listings and interactive computer sessions. -- http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/doctree.html#literal-block .. _reStructuredText: http://docutils.sourceforge.net/rst.html .. _literal block: http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/restructuredtext.html#literal-blocks Highlight of literal blocks (and the implied notation that literal blocks are source code by default) is a Sphinx extension. Hence, a link to markup/code.html is in place. > Why don't you add there a link to markup/code.html? Because I am not a Sphinx developer. Günter -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "sphinx-dev" group. To post to this group, send email to sphinx-dev@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to sphinx-dev+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/sphinx-dev?hl=en.