I am having difficulty adding Japanese support for Squirrelmail, and I
was hoping someone on this list might trigger an "ah-hah" for me.  I'm
running Debian 3.0 with Squirrelmail 1.4.2 with fairly vanilla settings;
Courier IMAP and imapproxy on the backend.

I've gone through the instructions listed here, which match my own
setup:
http://www.squirrelmail.org/wiki/en_US/SupportingMultipleLanguages

(with the exception of "--enable-mbregex", which "permits searching 
with multi-byte charset text" - but I hope I don't need that just to
display stuff using php4.)

When a user switches to Japanese, everything turns into random-seeming
ASCII double codes on-screen.  I'm using MSIE to test, with the Japanese
EUC encoding set (the same one that I selected with locale-gen).

The curious part is that the "help" section *does* display correctly.
From looking at the .mo files, it seems that they both use two-byte
codes.  I don't see the difference between the two.

Suggestions?  I'm at loose ends.

-- 
Rob Bos, [EMAIL PROTECTED],constainia.net}, urban bumpkin

"Where modesty's ill manners, 'tis but fit
 That impudence and malice pass for wit."
        -- William Congreve, _The Way Of The World_

Attachment: pgp00000.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to