The corrections look OK to me.

* Tilman Schmidt <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hi,
>
> please find below a patch fixing some wrong or misleading translations
> in squirrelmail-1.4.13/locale/de_DE/LC_MESSAGES/squirrelmail.po .
> If you prefer it in a different format, let me know.
>
> HTH
> T.
>
> --- locale/de_DE/LC_MESSAGES//squirrelmail.po~        2007-12-20 
> 11:11:51.000000000 +0100
> +++ locale/de_DE/LC_MESSAGES//squirrelmail.po 2008-04-02 15:24:22.000000000 
> +0200
> @@ -144,7 +144,7 @@
>
>  #, php-format
>  msgid "On %s, %s wrote:"
> -msgstr "Am %s, schrieb %s:"
> +msgstr "Am %s schrieb %s:"
>
>  msgid "Subject"
>  msgstr "Betreff"
> @@ -664,7 +664,7 @@
>  msgstr "Mailprogramm"
>
>  msgid "Read receipt"
> -msgstr "Empfangsbestätigung"
> +msgstr "Lesebestätigung"
>
>  msgid "sent"
>  msgstr "gesendet"
> @@ -864,7 +864,7 @@
>  msgstr "Öffnen fehlgeschlagen"
>
>  msgid "Write failed"
> -msgstr "Öffnen fehlgeschlagen"
> +msgstr "Schreiben fehlgeschlagen"
>
>  msgid "Unable to update"
>  msgstr "Aktualisierung nicht möglich"
> @@ -902,7 +902,7 @@
>  msgstr "E-Mail-Adresse fehlt"
>
>  msgid "Nickname contains illegal characters"
> -msgstr "Kürzel enthält unzulässige Buchstaben"
> +msgstr "Kürzel enthält unzulässige Zeichen"
>
>  msgid "View"
>  msgstr "Anzeigen"
> @@ -995,7 +995,7 @@
>  msgstr "Feb"
>
>  msgid "Mar"
> -msgstr "Mä"
> +msgstr "Mrz"
>
>  msgid "Apr"
>  msgstr "Apr"
> @@ -1234,7 +1234,7 @@
>  msgstr "Thread-Sortierung wird von Ihrem IMAP-Server nicht unterstützt."
>
>  msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
> -msgstr "Server-seitige Sortierung wird von Ihrem IMAP-Server nicht."
> +msgstr "Server-seitige Sortierung wird von Ihrem IMAP-Server nicht 
> unterstützt."
>
>  msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
>  msgstr "DIESER ORDNER IST LEER"
> @@ -1267,7 +1267,7 @@
>  msgstr "Thread-Anzeige"
>
>  msgid "Toggle All"
> -msgstr "Alle Markierungen ändern"
> +msgstr "Auswahl umkehren"
>
>  msgid "Unselect All"
>  msgstr "Alle abwählen"
> @@ -1312,7 +1312,7 @@
>  msgstr "Nachricht:"
>
>  msgid "FETCH line:"
> -msgstr "HOLE Zeile:"
> +msgstr "FETCH-Zeile:"
>
>  msgid "Hide Unsafe Images"
>  msgstr "unsichere Bilder unterdrücken"
> @@ -1337,7 +1337,7 @@
>  msgstr "Aktueller Ordner"
>
>  msgid "Compose"
> -msgstr "E-Mail schreiben"
> +msgstr "Verfassen"
>
>  #, php-format
>  msgid "Error creating directory %s."
> @@ -1454,7 +1454,7 @@
>  msgstr "Maximalanzahl von anzuzeigenden Seiten"
>
>  msgid "Always Show Full Date"
> -msgstr "Immer gesammtes Datum anzeigen"
> +msgstr "Immer vollständiges Datum anzeigen"
>
>  msgid "Message Display and Composition"
>  msgstr "Nachrichtenanzeige und -erstellung"
> @@ -1730,7 +1730,7 @@
>  msgstr "AUTHOR schrieb"
>
>  msgid "On DATE, AUTHOR Wrote"
> -msgstr "Am DATE, schrieb AUTHOR"
> +msgstr "Am DATE schrieb AUTHOR"
>
>  msgid "Quote Who XML"
>  msgstr "Verfasser in XML-Zitierung"
> @@ -1820,7 +1820,7 @@
>  msgstr "Cyrus IMAP-Server"
>
>  msgid "University of Washington's IMAP server"
> -msgstr "IMAP-Server der Universität von Washington"
> +msgstr "UW IMAP-Server"
>
>  msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
>  msgstr "Microsoft Exchange IMAP-Server"
> @@ -1955,7 +1955,7 @@
>  msgstr "Hash deaktiviert"
>
>  msgid "Moderate"
> -msgstr "Moderate"
> +msgstr "Mäßig"
>
>  msgid "Medium"
>  msgstr "Mittel"
> @@ -2015,10 +2015,10 @@
>  msgstr "Adressbuch Tabelle"
>
>  msgid "Preferences DSN"
> -msgstr "Voreinstellungen für DSN"
> +msgstr "Voreinstellungen DSN"
>
>  msgid "Preferences table"
> -msgstr "Voreinstellungen für Tabelle"
> +msgstr "Voreinstellungen Tabelle"
>
>  msgid "Preferences username field"
>  msgstr "Voreinstellung Benutzernamensfeld"
> @@ -2366,7 +2366,7 @@
>  "is a pretty reliable list to scan spam from."
>  msgstr ""
>  "KOMMERZIELL - Diese Liste enthält Server, bei denen überprüft wurde, dass "
> -"Sie Quellen von Spam sind. Es ist eine recht zuverlässige Liste."
> +"sie Quellen von Spam sind. Es ist eine recht zuverlässige Liste."
>
>  msgid ""
>  "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam 
> to "
> @@ -2382,7 +2382,7 @@
>  "account and send spam directly from there."
>  msgstr ""
>  "KOMMERZIELL - Anwender, die über eine Einwahlverbindung ins Internet "
> -"gelangen werden sehr häufig herausgefiltert, da sie den Mail-Server Ihres "
> +"gelangen werden sehr häufig herausgefiltert, da sie den Mail-Server ihres "
>  "ISP's für den Versand von E-Mails nutzen sollen. Spammer verschicken "
>  "typischerweise ihre E-Mails direkt über eine Einwahlverbindung."
>
> @@ -2511,7 +2511,7 @@
>  msgstr ""
>  "KOSTENLOS - Leadmon SpamBlock - Sites in dieser Liste haben Leadmon.net "
>  "direkt SPAM von IP-Adressen geschickt, deren vollständige Netzblöcke nicht "
> -"im DNS aufgeführt sind.. Es ist eine Liste von BLOCKIERTEN IP-Adressen, die 
> "
> +"im DNS aufgeführt sind. Es ist eine Liste von IP-AdressBLÖCKEN, die "
>  "von Leuten benutzt werden, die SPAM an Leadmon.net geschickt haben."
>
>  msgid ""
> @@ -2835,7 +2835,7 @@
>  msgstr "Befehl fehlgeschlagen "
>
>  msgid "Remote POP server Fetching Mail"
> -msgstr "Entfernter POP-Server holt E-Mails ab"
> +msgstr "Mail-Abruf von fremdem POP3-Server"
>
>  msgid "Select Server:"
>  msgstr "Wählen Sie den Server:"
> @@ -3054,7 +3054,7 @@
>  msgstr "Neue E-Mail"
>
>  msgid "SquirrelMail Notice:"
> -msgstr "SquirrelMail Notiz:"
> +msgstr "SquirrelMail Hinweis:"
>
>  #, php-format
>  msgid "You have %s new message"
>
>
> -- 
> Tilman Schmidt
> Phoenix Software GmbH                               Tel. +49 228 97199 0
> Adolf-Hombitzer-Str. 12                            Fax  +49 228 97199 99
> 53227 Bonn, Germany                               www.phoenixsoftware.de
>
>



> -------------------------------------------------------------------------
> Check out the new SourceForge.net Marketplace.
> It's the best place to buy or sell services for
> just about anything Open Source.
> http://ad.doubleclick.net/clk;164216239;13503038;w?http://sf.net/marketplace
> -----
> squirrelmail-users mailing list
> Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
> List address: [email protected]
> List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.user
> List info (subscribe/unsubscribe/change options): 
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-users

-- 
Ralf Hildebrandt (i.A. des IT-Zentrums)         [EMAIL PROTECTED]
Charite - Universitätsmedizin Berlin            Tel.  +49 (0)30-450 570-155
Gemeinsame Einrichtung von FU- und HU-Berlin    Fax.  +49 (0)30-450 570-962
IT-Zentrum Standort CBF                 send no mail to [EMAIL PROTECTED]

-------------------------------------------------------------------------
Check out the new SourceForge.net Marketplace.
It's the best place to buy or sell services for
just about anything Open Source.
http://ad.doubleclick.net/clk;164216239;13503038;w?http://sf.net/marketplace
-----
squirrelmail-users mailing list
Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
List address: [email protected]
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.user
List info (subscribe/unsubscribe/change options): 
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-users

Reply via email to