-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 09/01/2010 09:04 AM, Jan Zelený wrote:
>> This would better be answered by a native English speaker, but "parental
>> object" does not sound right to me, is just "parent object" better?
> 
> I think it is correct this way. As you said, native English speaker should 
> probably decide this.
> 

"Parental" in English means "related to the parent". In this usage, you
want "parent" as an adjective describing that the object IS the parent.


- -- 
Stephen Gallagher
RHCE 804006346421761

Delivering value year after year.
Red Hat ranks #1 in value among software vendors.
http://www.redhat.com/promo/vendor/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkx+UJkACgkQeiVVYja6o6NCeQCeJu1+Md59hAAumECh0sDYqy01
y5cAn2VxxwaqkM2ZZTPAjkJ3nrghDaZB
=EIS7
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
sssd-devel mailing list
sssd-devel@lists.fedorahosted.org
https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/sssd-devel

Reply via email to