URL: https://github.com/SSSD/sssd/pull/5517 Author: weblate Title: #5517: Translations update from Weblate Action: synchronized
To pull the PR as Git branch: git remote add ghsssd https://github.com/SSSD/sssd git fetch ghsssd pull/5517/head:pr5517 git checkout pr5517
From 9ea9bea4b936b2167bd74827fae04608dc84ee37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate <nore...@weblate.org> Date: Thu, 18 Mar 2021 11:39:24 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 2.8% (21 of 726 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 2.5% (68 of 2643 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/fi/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 100.0% (726 of 726 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/zh_CN/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (726 of 726 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ja/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (726 of 726 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/fr/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (726 of 726 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/uk/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (726 of 726 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/pl/ --- po/fi.po | 51 ++++++++++++---------- po/fr.po | 45 +++++++++++++------ po/ja.po | 111 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 24 +++++----- po/uk.po | 24 +++++----- po/zh_CN.po | 38 ++++++++-------- src/man/po/fi.po | 78 ++++++++++++++++----------------- 7 files changed, 193 insertions(+), 178 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 78621d784e..0bc6beee8f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_...@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" +"sssd-master/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -1348,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Koko nimi" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426 msgid "memberOf attribute" @@ -1464,11 +1467,11 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Ryhmän nimi" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456 msgid "Group password" -msgstr "" +msgstr "Ryhmän salasana" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457 msgid "GID attribute" @@ -1991,7 +1994,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:68 msgid "Permission denied. " -msgstr "" +msgstr "Käyttö estetty " #: src/sss_client/pam_sss.c:69 src/sss_client/pam_sss.c:785 #: src/sss_client/pam_sss.c:796 @@ -2000,7 +2003,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:303 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Salasanat eivät täsmää" #: src/sss_client/pam_sss.c:491 msgid "Password reset by root is not supported." @@ -2044,7 +2047,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:2044 msgid "New Password: " -msgstr "" +msgstr "Uusi salasana: " #: src/sss_client/pam_sss.c:2045 msgid "Reenter new Password: " @@ -2064,7 +2067,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:2229 msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "Salasana: " #: src/sss_client/pam_sss.c:2381 src/sss_client/pam_sss.c:2384 msgid "First Factor (Current Password): " @@ -2072,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:2388 msgid "Current Password: " -msgstr "" +msgstr "Nykyinen salasana: " #: src/sss_client/pam_sss.c:2745 msgid "Password expired. Change your password now." @@ -2122,7 +2125,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:234 msgid "Invalid port\n" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen portti\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:239 msgid "Host not specified\n" @@ -2157,7 +2160,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:51 src/tools/sss_usermod.c:51 msgid "Home directory" -msgstr "" +msgstr "Kotihakemisto" #: src/tools/sss_useradd.c:52 src/tools/sss_usermod.c:52 msgid "Login shell" @@ -2165,7 +2168,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:53 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Ryhmät" #: src/tools/sss_useradd.c:54 msgid "Create user's directory if it does not exist" @@ -2651,7 +2654,7 @@ msgstr "" #: src/tools/tools_util.c:309 msgid "Out of memory\n" -msgstr "" +msgstr "Muisti loppui!\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format @@ -2660,15 +2663,15 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:35 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "kyllä" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:37 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ei" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:39 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "virhe" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:42 msgid "Invalid result." @@ -2706,7 +2709,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:33 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:34 msgid "Cache entry creation date" @@ -2900,7 +2903,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "yhteydetön" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167 #, c-format @@ -2917,7 +2920,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:230 msgid "not connected" -msgstr "" +msgstr "Ei yhdistetty" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:267 msgid "No servers discovered.\n" @@ -2950,7 +2953,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:355 msgid "Out of memory!\n" -msgstr "" +msgstr "Muisti loppui!\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:375 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:385 msgid "Unable to get online status\n" @@ -2986,7 +2989,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:285 msgid "Out of memory!" -msgstr "" +msgstr "Muisti loppui!" #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:288 #, c-format @@ -3181,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:298 msgid "unknown action\n" -msgstr "" +msgstr "tuntematon valitsin\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:301 msgid "PAM Environment:\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e2e906d358..5edfcfd16a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,21 +11,22 @@ # Ludek Janda <lja...@redhat.com>, 2020. #zanata # Pavel Brezina <pbrez...@redhat.com>, 2020. #zanata # Jean-Baptiste Holcroft <jean-bapti...@holcroft.fr>, 2020. +# Sundeep Anand <suan...@redhat.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft <jean-bapti...@holcroft.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Sundeep Anand <suan...@redhat.com>\n" "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" -"sssd/fr/>\n" +"sssd-master/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -259,18 +260,24 @@ msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for passwd requests" msgstr "" +"Taille (en mégaoctets) de la table de données allouée dans le cache en " +"mémoire rapide pour les demandes de mots de passe" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:76 msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for group requests" msgstr "" +"Taille (en mégaoctets) de la table de données allouée dans le cache en " +"mémoire rapide pour les requêtes de groupe" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:77 msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for initgroups requests" msgstr "" +"Taille (en mégaoctets) de la table de données allouée dans le cache en " +"mémoire rapide pour les demandes d'initgroups" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:78 msgid "" @@ -395,11 +402,11 @@ msgstr "Quand le répondeur de PAM doit-il forcer une demande d'initgroupes" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107 msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI." -msgstr "" +msgstr "Liste des services PAM qui sont autorisés à s'authentifier avec GSSAPI." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108 msgid "Whether to match authenticated UPN with target user" -msgstr "" +msgstr "S'il faut faire correspondre l'UPN authentifié avec l'utilisateur cible" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:111 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" @@ -588,12 +595,16 @@ msgid "" "A comma-separated list of users to be excluded from recording, only when " "scope=all" msgstr "" +"Une liste d'utilisateurs à exclure de l'enregistrement, séparés par des " +"virgules, uniquement lorsque scope=all" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:168 msgid "" "A comma-separated list of groups, members of which should be excluded from " "recording, only when scope=all. " msgstr "" +"Une liste de groupes séparés par des virgules, dont les membres doivent être " +"exclus de l'enregistrement, uniquement lorsque scope=all. " #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:172 msgid "Identity provider" @@ -640,9 +651,8 @@ msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications" msgstr "Si le domaine est utilisable par l'OS ou par des applications" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:185 -#, fuzzy msgid "Enable or disable the domain" -msgstr "Activer ou désactiver le domaine des fichiers implicites" +msgstr "Activer ou désactiver le domaine" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:186 msgid "Minimum user ID" @@ -1202,6 +1212,7 @@ msgstr "Utiliser le port LDAPS pour les requêtes LDAP et Catalogue global" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327 msgid "Do not filter domain local groups from other domains" msgstr "" +"Ne pas filtrer les groupes locaux d'un domaine à partir d'autres domaines" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331 @@ -1280,7 +1291,7 @@ msgstr "Active les principals d'entreprise" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351 msgid "Enables using of subdomains realms for authentication" -msgstr "" +msgstr "Permet d'utiliser les domaines de sous-domaines pour l'authentification" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names" @@ -1802,7 +1813,7 @@ msgstr "Combien d'entrées maximum à récupérer lors d'une demande de wildcard #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494 msgid "Set libldap debug level" -msgstr "" +msgstr "Définir le niveau de débogage de libldap" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:497 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -2368,14 +2379,16 @@ msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "Le chemin vers la commande de proxy doit être absolue\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: unable to proxy data: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy : Impossible de résoudre le nom d'hôte %s\n" +msgstr "" +"sss_ssh_knownhostsproxy : impossible de transmettre des données par proxy : %" +"s\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: connect to host %s port %d: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy : Impossible de résoudre le nom d'hôte %s\n" +msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy : se connecter à l'hôte %s port %d: %s\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:334 #, c-format @@ -3052,6 +3065,10 @@ msgid "" "where the main config file is located. For example if the config is set to " "\"/my/path/sssd.conf\", the snippet dir \"/my/path/conf.d\" is used)" msgstr "" +"Spécifiez un répertoire (dir) de snippet non par défaut (par défaut, il doit " +"se trouver au même endroit que le fichier de configuration principal. Par " +"exemple, si la configuration est définie sur \"/my/path/sssd.conf\", le " +"répertoire d'extrait \"/my/path/conf.d\" sera utilisé)" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:118 #, c-format diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 25b456e8da..1a5341757b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,21 +8,22 @@ # Keiko Moriguchi <kemor...@redhat.com>, 2019. #zanata # Ludek Janda <lja...@redhat.com>, 2020. #zanata # Pavel Brezina <pbrez...@redhat.com>, 2020. #zanata +# Sundeep Anand <suan...@redhat.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-22 07:46-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zan...@zanata.org>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" -"ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Sundeep Anand <suan...@redhat.com>\n" +"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" +"sssd-master/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -85,9 +86,7 @@ msgstr "" msgid "" "Indicates what is the syntax of the config file. SSSD 0.6.0 and later use " "version 2." -msgstr "" -"Indicates what is the syntax of the config file. SSSD 0.6.0 and later use " -"version 2." +msgstr "設定ファイルの構文を示します。SSSD 0.6.0 以降はバージョン 2 を使用します。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:39 msgid "SSSD Services to start" @@ -161,27 +160,25 @@ msgid "" "this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if " "inotify cannot be used." msgstr "" -"SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update " -"its internal DNS resolver. By default, we will attempt to use inotify for " -"this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if " -"inotify cannot be used." +"SSSD は、内部 DNSリゾルバーを更新する必要があるときを識別するために resolv.conf の状態を監視します。デフォルトでは、inotify " +"の使用を試行します。また、inotify が使用できない場合は、5 秒ごとに resolv.conf のポーリングにフォールバックします。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:59 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" -msgstr "列挙キャッシュのタイムアウト(秒)" +msgstr "列挙キャッシュのタイムアウト (秒)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:60 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" -msgstr "エントリーキャッシュのバックグラウンド更新のタイムアウト時間(秒)" +msgstr "エントリーキャッシュのバックグラウンド更新のタイムアウト時間 (秒)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:61 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:117 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" -msgstr "ネガティブキャッシュのタイムアウト(秒)" +msgstr "ネガティブキャッシュのタイムアウト (秒)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:62 msgid "Files negative cache timeout length (seconds)" -msgstr "ファイルネガティブキャッシュのタイムアウト時間(秒)" +msgstr "ファイルネガティブキャッシュのタイムアウト時間 (秒)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:63 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" @@ -243,19 +240,19 @@ msgstr "メモリー内のキャッシュレコードが有効な期間" msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for passwd requests" -msgstr "" +msgstr "パスワード要求の高速インメモリーキャッシュ内で割り当てられるデータテーブルのサイズ (メガバイト)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:76 msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for group requests" -msgstr "" +msgstr "グループ要求の高速インメモリーキャッシュ内で割り当てられるデータテーブルのサイズ (メガバイト)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:77 msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for initgroups requests" -msgstr "" +msgstr "initgroups 要求の高速インメモリーキャッシュ内で割り当てられるデータテーブルのサイズ (メガバイト)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:78 msgid "" @@ -277,13 +274,12 @@ msgid "" "if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value " "for the domain." msgstr "" -"The entry cache can be set to automatically update entries in the background " -"if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value " -"for the domain." +"エントリーキャッシュは、ドメインの entry_cache_timeout " +"値のパーセントを超えるリクエストが行われた場合に、バックグラウンドでエントリーを自動的に更新するように設定できます。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:87 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" -msgstr "オンラインログイン中にキャッシュによるログインが許容される期間(日数)" +msgstr "オンラインログイン中にキャッシュによるログインが許容される期間 (日数)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:88 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" @@ -293,7 +289,7 @@ msgstr "オフラインの時に許容されるログイン試行失敗回数" msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" -msgstr "offline_failed_login_attempts に達した後にログインを拒否する時間(分)" +msgstr "offline_failed_login_attempts に達した後にログインを拒否する時間 (分)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:91 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" @@ -362,11 +358,11 @@ msgstr "PAM レスポンダーが initgroups リクエストを強制すると #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107 msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI." -msgstr "" +msgstr "GSSAPI での認証が許可される PAM サービスの一覧。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108 msgid "Whether to match authenticated UPN with target user" -msgstr "" +msgstr "ターゲットユーザーと認証された UPN に一致するかどうか" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:111 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" @@ -540,13 +536,13 @@ msgstr "" msgid "" "A comma-separated list of users to be excluded from recording, only when " "scope=all" -msgstr "" +msgstr "録画から除外されるユーザーのコンマ区切りリスト。scope=all の場合のみ" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:168 msgid "" "A comma-separated list of groups, members of which should be excluded from " "recording, only when scope=all. " -msgstr "" +msgstr "scope=all の場合にのみ記録から除外されるべきメンバーから成るグループのコンマ区切りリスト。 " #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:172 msgid "Identity provider" @@ -593,9 +589,8 @@ msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications" msgstr "OS またはアプリケーションがドメインを使用できるかどうか" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:185 -#, fuzzy msgid "Enable or disable the domain" -msgstr "暗黙のファイルドメインを有効化または無効化する" +msgstr "ドメインを有効または無効にする" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:186 msgid "Minimum user ID" @@ -630,7 +625,7 @@ msgstr "グループ検索にグループメンバーを含めない" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" -msgstr "エントリーキャッシュのタイムアウト長(秒)" +msgstr "エントリーキャッシュのタイムアウト長 (秒)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:193 msgid "" @@ -655,7 +650,7 @@ msgstr "単一の DNS クエリーの解決を試行する時間 (秒)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:198 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" -msgstr "サーバーを名前解決する時に DNS から応答を待つ時間(秒)" +msgstr "サーバーを名前解決する時に DNS から応答を待つ時間 (秒)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199 msgid "The domain part of service discovery DNS query" @@ -734,7 +729,7 @@ msgstr "ユーザーにプライベートグループを自動的に作成する #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:224 msgid "Display a warning N days before the password expires." -msgstr "Display a warning N days before the password expires." +msgstr "パスワードの期限が切れる N 日前の警告を表示します。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:225 msgid "" @@ -894,7 +889,7 @@ msgstr "ネットグループの NIS ドメイン名を含む LDAP 属性。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:270 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." -msgstr "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." +msgstr "ネットグループのメンバーの名前を含む LDAP 属性。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:271 msgid "" @@ -1105,7 +1100,7 @@ msgstr "LDAP およびグローバルカタログのリクエストに LDAPS ポ #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327 msgid "Do not filter domain local groups from other domains" -msgstr "" +msgstr "他のドメインからのドメインローカルグループをフィルターしない" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331 @@ -1182,7 +1177,7 @@ msgstr "エンタープライズ・プリンシパルの有効化" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351 msgid "Enables using of subdomains realms for authentication" -msgstr "" +msgstr "認証にサブドメインレルムの使用を有効化" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names" @@ -1432,7 +1427,7 @@ msgstr "ID マッピングの Active Directory プライマリーグループ属 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" -msgstr "ユーザープリンシパルの属性(Kerberos 用)" +msgstr "ユーザープリンシパルの属性 (Kerberos 用)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425 msgid "Full Name" @@ -1688,7 +1683,7 @@ msgstr "ワイルドカードの要求の間に取得する最大エントリー #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494 msgid "Set libldap debug level" -msgstr "" +msgstr "libldap デバッグレベルの設定" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:497 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -1893,9 +1888,7 @@ msgstr "禁止ユーザーのカンマ区切り一覧" msgid "" "Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " "to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." -msgstr "" -"Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " -"to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." +msgstr "ログインが許可されるグループのカンマ区切りの一覧。これは、SSSDドメイン内のグループにのみ適用されます。ローカルグループは評価されません。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:560 msgid "" @@ -1903,9 +1896,8 @@ msgid "" "applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " "evaluated." msgstr "" -"Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This " -"applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " -"evaluated." +"排他的にアクセスが拒否されたグループのカンマ区切りの一覧。これは、この SSSD " +"ドメイン内のグループにのみ適用されます。ローカルグループは評価されません。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:564 msgid "Base for home directories" @@ -1959,19 +1951,19 @@ msgstr "使用する PAM スタック" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:584 msgid "Path of passwd file sources." -msgstr "passwd ファイルソースへのパス" +msgstr "passwd ファイルソースへのパス。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:585 msgid "Path of group file sources." -msgstr "グループファイルソースへのパス" +msgstr "グループファイルソースへのパス。" #: src/monitor/monitor.c:2381 msgid "Become a daemon (default)" -msgstr "デーモンとして実行(デフォルト)" +msgstr "デーモンとして実行 (デフォルト)" #: src/monitor/monitor.c:2383 msgid "Run interactive (not a daemon)" -msgstr "対話的に実行(デーモンではない)" +msgstr "対話的に実行 (デーモンではない)" #: src/monitor/monitor.c:2386 msgid "Disable netlink interface" @@ -2092,7 +2084,7 @@ msgstr "エラーの説明を検索中に予期しないエラーが発生しま #: src/sss_client/pam_sss.c:68 msgid "Permission denied. " -msgstr "パーミッションが拒否されました。" +msgstr "パーミッションが拒否されました。 " #: src/sss_client/pam_sss.c:69 src/sss_client/pam_sss.c:785 #: src/sss_client/pam_sss.c:796 @@ -2143,7 +2135,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:782 src/sss_client/pam_sss.c:795 msgid "Password change failed. " -msgstr "パスワードの変更に失敗しました。" +msgstr "パスワードの変更に失敗しました。 " #: src/sss_client/pam_sss.c:2044 msgid "New Password: " @@ -2236,14 +2228,14 @@ msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "プロキシコマンドへのパスは絶対パスにする必要があります\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: unable to proxy data: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: ホスト名 %s を解決できませんでした\n" +msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: データをプロキシーできません: %s\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: connect to host %s port %d: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: ホスト名 %s を解決できませんでした\n" +msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: ホスト %s ポート %d に接続: %s\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:334 #, c-format @@ -2644,8 +2636,7 @@ msgid "" "Set an attribute to a name/value pair. The format is attrname=value. For " "multi-valued attributes, the command replaces the values already present" msgstr "" -"名前/値のペアに属性を指定します。形式は attrname=value です。複数の値を持つ属" -"性の場合、コマンドがすでに存在する値に置き換えられます。" +"名前/値のペアに属性を指定します。形式は attrname=value です。複数の値を持つ属性の場合、コマンドがすでに存在する値に置き換えられます" #: src/tools/sss_usermod.c:117 src/tools/sss_usermod.c:126 #: src/tools/sss_usermod.c:135 @@ -2660,9 +2651,7 @@ msgstr "変更するユーザーを指定してください\n" msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" -msgstr "" -"ローカルドメインにユーザーを見つけられません。ユーザーの変更はローカルドメイ" -"ンにおいてのみ許可されます。\n" +msgstr "ローカルドメインにユーザーを見つけられません。ユーザーの変更はローカルドメインにおいてのみ許可されます\n" #: src/tools/sss_usermod.c:322 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" @@ -2841,7 +2830,7 @@ msgstr "SSSD は再起動が必要です。SSSD を今、再起動しますか?" #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:31 #, c-format msgid " %s is not present in cache.\n" -msgstr " %s はキャッシュにありません\n" +msgstr " %s はキャッシュにありません。\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:33 msgid "Name" @@ -2904,6 +2893,8 @@ msgid "" "where the main config file is located. For example if the config is set to " "\"/my/path/sssd.conf\", the snippet dir \"/my/path/conf.d\" is used)" msgstr "" +"デフォルト以外のスニペットディレクトリーを指定します (デフォルトでは、メインの設定ファイルが存在する場所と同じ場所を検索します)。たとえば、設定が \"" +"/my/path/sssd.conf\" に設定されている場合は、スニペット dir \"/my/path/conf.d\" が使用されます" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:118 #, c-format diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 909c54e440..019dfb36e4 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,20 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2011-2014, 2020. +# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2011-2014, 2020, 2021. # sgallagh <sgall...@redhat.com>, 2011 -# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2015. #zanata, 2020. -# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2016. #zanata, 2020. -# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020. -# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020. -# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020. -# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2020. #zanata +# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2015. #zanata, 2020, 2021. +# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2016. #zanata, 2020, 2021. +# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020, 2021. +# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020, 2021. +# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020, 2021. +# Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, 2020. #zanata, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-07 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-15 16:06+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-master/pl/>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "Kiedy program odpowiadający PAM ma wymuszać żądanie grup inicjacji" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107 msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI." -msgstr "" +msgstr "Lista usług PAM, które mogą się uwierzytelniać za pomocą GSSAPI." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108 msgid "Whether to match authenticated UPN with target user" -msgstr "" +msgstr "Czy dopasowywać uwierzytelnione UPN z użytkownikiem docelowym" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:111 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Włącza naczelników enterprise" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351 msgid "Enables using of subdomains realms for authentication" -msgstr "" +msgstr "Umożliwia korzystanie z obszarów poddomen do uwierzytelniania" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 33254da8b0..5d2a566081 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,19 +4,19 @@ # # Translators: # sgallagh <sgall...@redhat.com>, 2011 -# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2011-2014, 2020. -# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2013, 2020. -# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020. -# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2017. #zanata, 2020. -# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2018. #zanata, 2020. -# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2019. #zanata, 2020. -# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2020. #zanata +# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2011-2014, 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2013, 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2017. #zanata, 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2018. #zanata, 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2019. #zanata, 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2020. #zanata, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 17:01+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-master/uk/>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -400,11 +400,13 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107 msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI." -msgstr "" +msgstr "Список служб PAM, яким дозволене розпізнавання за допомогою GSSAPI." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108 msgid "Whether to match authenticated UPN with target user" msgstr "" +"Чи слід встановлювати відповідність розпізнаного UPN із користувачем " +"призначення" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:111 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" @@ -1287,7 +1289,7 @@ msgstr "Увімкнути промислові реєстраційні дан #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351 msgid "Enables using of subdomains realms for authentication" -msgstr "" +msgstr "Вмикає використання областей піддоменів для розпізнавання" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ee38f25e39..e3f018d972 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Ludek Janda <lja...@redhat.com>, 2020. #zanata # Pavel Brezina <pbrez...@redhat.com>, 2020. #zanata # Charles Lee <lch...@gmail.com>, 2020. +# Sundeep Anand <suan...@redhat.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-20 14:29+0000\n" -"Last-Translator: Charles Lee <lch...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Sundeep Anand <suan...@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" "projects/sssd/sssd-master/zh_CN/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -230,19 +231,19 @@ msgstr "内存缓存记录有效期的长度" msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for passwd requests" -msgstr "" +msgstr "为 passwd 请求在快速内存缓存(in-memory cache)中分配的数据表的大小(以 MB 为单位)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:76 msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for group requests" -msgstr "" +msgstr "为组请求在快速内存缓存(in-memory cache)中分配的数据表的大小(以 MB 为单位)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:77 msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for initgroups requests" -msgstr "" +msgstr "为 initgroups 请求在快速内存缓存(in-memory cache)中分配的数据表的大小(以 MB 为单位)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:78 msgid "" @@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "什么时候 PAM 响应者要强制发起 initgroups 请求?" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107 msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI." -msgstr "" +msgstr "允许使用 GSSAPI 验证的 PAM 服务列表。" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108 msgid "Whether to match authenticated UPN with target user" -msgstr "" +msgstr "是否与目标用户匹配认证的 UPN" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:111 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" @@ -517,13 +518,13 @@ msgstr "" msgid "" "A comma-separated list of users to be excluded from recording, only when " "scope=all" -msgstr "" +msgstr "要从记录中排除的用逗号分开的用户列表,仅当 scope=all 时" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:168 msgid "" "A comma-separated list of groups, members of which should be excluded from " "recording, only when scope=all. " -msgstr "" +msgstr "用逗号分隔的组列表,其中的成员应不记录中排除,仅在 scope=all 时。 " #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:172 msgid "Identity provider" @@ -570,9 +571,8 @@ msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications" msgstr "域是否可以被 OS 或应用程序使用" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:185 -#, fuzzy msgid "Enable or disable the domain" -msgstr "启用或禁用隐式文件域" +msgstr "启用或禁用域" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:186 msgid "Minimum user ID" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "将 LDAPS 端口用于 LDAP 和 Global Catalog 请求" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327 msgid "Do not filter domain local groups from other domains" -msgstr "" +msgstr "不要从其它域过滤域本地组" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331 @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "启用企业主体" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351 msgid "Enables using of subdomains realms for authentication" -msgstr "" +msgstr "启用使用子域域进行验证" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "在通配符请求期间要提取多少个最大条目" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494 msgid "Set libldap debug level" -msgstr "" +msgstr "设置 libldap debug 级别" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:497 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -2172,9 +2172,9 @@ msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "到 proxy 命令的路径必须是绝对路径\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: unable to proxy data: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy:无法解析主机名 %s\n" +msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy:无法到代理数据:%s\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:330 #, c-format @@ -2812,6 +2812,8 @@ msgid "" "where the main config file is located. For example if the config is set to " "\"/my/path/sssd.conf\", the snippet dir \"/my/path/conf.d\" is used)" msgstr "" +"指定非默认 snippet dir(默认为在主配置文件所在的相同位置查找)。例如,如果配置被设置为 \"/my/path/sssd.conf\", " +"snippet dir 为 \"/my/path/conf.d\" )" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:118 #, c-format @@ -3009,7 +3011,7 @@ msgstr "无法获取服务器列表\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:46 msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:236 msgid "Delete log files instead of truncating" diff --git a/src/man/po/fi.po b/src/man/po/fi.po index 432274ea3d..c626903735 100644 --- a/src/man/po/fi.po +++ b/src/man/po/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-de...@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-12 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:39+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_...@hotmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-manpage-master/fi/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:691 sssd.conf.5.xml:1494 sssd.conf.5.xml:3510 #: sssd-ad.5.xml:164 sssd-ad.5.xml:304 sssd-ad.5.xml:318 msgid "Default: Not set" -msgstr "" +msgstr "Oletus: ei asetettu" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:184 @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:962 sssd.conf.5.xml:1402 sssd.conf.5.xml:1421 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/override_homedir.xml:59 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "Esimerkki: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:1616 sssd.conf.5.xml:2171 sssd.conf.5.xml:3221 #: sssd-ldap.5.xml:1091 msgid "Default: none" -msgstr "" +msgstr "Oletus: ei mitään" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: sssd-ldap.5.xml:1164 sssd-ad.5.xml:481 sssd-ad.5.xml:499 sssd-ad.5.xml:1044 #: include/ldap_id_mapping.xml:244 msgid "Default: False" -msgstr "" +msgstr "Oletus:epätosi" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1452 sssd.conf.5.xml:1830 sssd.conf.5.xml:3746 msgid "Default:" -msgstr "" +msgstr "Oletus:" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1526 sssd-ad.5.xml:566 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "kirjautuminen" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "always" -msgstr "" +msgstr "aina" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "Ei koskaan" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:2158 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "kaikki" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:2162 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "Ei mitään" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:2177 msgid "entry_cache_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "entry_cache_timeout (integeri)" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2995 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "käyttäjänimi" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3163 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "epätosi" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3303 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "tosi" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3319 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "epätosi" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "" #: sssd-ldap.5.xml:132 sssd-ad.5.xml:288 sss_override.8.xml:137 #: sss_override.8.xml:234 sssd-ldap-attributes.5.xml:453 msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Esimerkki:" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:273 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "salasana" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:934 msgid "Default: false;" -msgstr "" +msgstr "Oletus: epätosi;" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1193 msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Esimerkki:" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> @@ -7455,7 +7455,7 @@ msgstr "" #: sssd-krb5.5.xml:613 sssd-files.5.xml:137 sssd-files.5.xml:148 #: sssd-session-recording.5.xml:150 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd-ldap.5.xml:1758 @@ -7962,7 +7962,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: pam_sss.8.xml:374 msgid "Error in service module." -msgstr "" +msgstr "Virhe palvelumoduulissa." #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> @@ -8090,7 +8090,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: pam_sss.8.xml:464 msgid "FILES" -msgstr "" +msgstr "TIEDOSTOT" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: pam_sss.8.xml:465 @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:507 msgid "ad_gpo_cache_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_cache_timeout (integeri)" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -11158,7 +11158,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:680 msgid "cockpit" -msgstr "" +msgstr "cockpit" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -11456,7 +11456,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:949 msgid "network" -msgstr "" +msgstr "verkko" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -11468,7 +11468,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:959 msgid "service" -msgstr "" +msgstr "palvelu" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -11607,7 +11607,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:1135 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" -msgstr "" +msgstr "Oletus:tosi" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:1242 @@ -12915,7 +12915,7 @@ msgstr "" #. <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:166 include/override_homedir.xml:12 msgid "login name" -msgstr "" +msgstr "Kirjautumisnimi" #. type: Content of: #. <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -12963,7 +12963,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:183 sssd-ifp.5.xml:108 msgid "home directory" -msgstr "" +msgstr "kotihakemisto" #. type: Content of: #. <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -13462,7 +13462,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_groupadd.8.xml:10 sss_groupadd.8.xml:15 msgid "sss_groupadd" -msgstr "" +msgstr "sss_groupadd" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sss_groupadd.8.xml:16 @@ -14231,7 +14231,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ifp.5.xml:91 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nimi" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -14249,7 +14249,7 @@ msgstr "" #. <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ifp.5.xml:96 msgid "user ID" -msgstr "" +msgstr "käyttäjä-ID" #. type: Content of: #. <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -14494,7 +14494,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:11 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:11 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:16 @@ -18447,7 +18447,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> #: include/service_discovery.xml:9 include/ldap_id_mapping.xml:99 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/service_discovery.xml:11 @@ -19337,7 +19337,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/ldap_search_bases.xml:7 msgid "syntax: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "Esimerkki: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/ldap_search_bases.xml:13 @@ -19385,7 +19385,7 @@ msgstr "" #. <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/override_homedir.xml:20 msgid "domain name" -msgstr "" +msgstr "Toimialueen nimi" #. type: Content of: #. <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -19572,7 +19572,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> #: include/ad_modified_defaults.xml:80 msgid "NSS configuration" -msgstr "" +msgstr "NSS-määritykset" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> #: include/ad_modified_defaults.xml:84
_______________________________________________ sssd-devel mailing list -- sssd-devel@lists.fedorahosted.org To unsubscribe send an email to sssd-devel-le...@lists.fedorahosted.org Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/ List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines List Archives: https://lists.fedorahosted.org/archives/list/sssd-devel@lists.fedorahosted.org Do not reply to spam on the list, report it: https://pagure.io/fedora-infrastructure