For those who don't know, right now, loading the page /doc/help reads the file /doc-src/help, runs it through Markdown processing (plus a bit of homebrew variable substitution), and shows it on the page.

I'd like to make the following online help changes.

  1. *I18n. *We can have multiple versions of a help file in different
     languages. The naming convention is to add the language code at
     the end (help.en, help.fr, help.es). We do language content
     negotiation for each document, separate from the UI content
     negotiation. Thus, if I have my browser configured for Chinese
     first and French second, and my main UI is in Chinese, when I load
     /doc/help and there are only versions in en, fr, and es, it will
     load the fr version.
  2. *Local versions*. Administrators can make local versions of help
     files and put them in local/doc-src/. There can be multiple
     language versions in local/doc-src/ and the same
     content-negotiation rules apply. However, the documents won't fall
     back to the defaults. In the example above, if there is a
     local/doc-src/help.en and a local/doc-src/help.es, then the user
     with Chinese and French configured in the browser will see the
     content of local/doc-src/help.en as the default fallback -- /not/
     the content of doc-src/help.fr.

Finally, I'd love to figure out a good way to develop these documents on status.net/wiki/ and take snapshots to include in release versions. Brion, would this be a good use of Flagged Revisions in MW?

-Evan

--
Evan Prodromou
CEO, StatusNet, Inc.
[email protected] - http://identi.ca/evan - +1-514-554-3826

_______________________________________________
StatusNet-dev mailing list
[email protected]
http://lists.status.net/mailman/listinfo/statusnet-dev

Reply via email to