Hello!
I represent the local Sugar Labs, in Perú.
We bring free software to children in very remote areas.
I am happy to report that I will be promoting the use of the
http://somosazucar.status.net/ instance as our children's
social network.
However we need the spanish translation to be 100%, which
it is in the translation site. It only remains to be updated in the service.
This is vital for us to start spreading it for others to use.
I thank you for this service.
When can we count on this release?
Thanks in advance.
-- 
Sebastian Silva
http://somosazucar.org/
"Te imaginas si te pudieran enseñar sólo a leer pero no a escribir??"
_______________________________________________
StatusNet-dev mailing list
[email protected]
http://lists.status.net/mailman/listinfo/statusnet-dev

Reply via email to