On 29 Aug 2011, at 16:06, Simon Schampijer <si...@schampijer.de> wrote:
> On 08/24/2011 04:12 PM, godi...@sugarlabs.org wrote: >> From: Gonzalo Odiard<godi...@gmail.com> >> >> This more specific string, help solve translationes where "Remove" does not >> have the same meaning. In Spanish, for example the translation "Eliminar" >> means "Destroy" and must be used "Quitar" meaning take out. > > Yes, agreed, we need to do something about it. I just wonder if 'device' is > the best naming. GNOME for example use 'Drive'. 'Volume' might be another > candidate. Do we really need to change the string? It seems like we could just use pgettext. Marco _______________________________________________ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel