On Sun, Dec 11, 2011 at 05:20:12AM -0500, Stefan Unterhauser wrote: > good job :) > > can we test this new translation feature in #treehouse
It is the same bot, so it works for #treehouse as well. > > ... so Claudia can see > > cu > dogi > > On Mon, Dec 5, 2011 at 7:01 PM, Aleksey Lim > <alsr...@activitycentral.org>wrote: > > > On Sun, Oct 30, 2011 at 06:26:33PM +0000, Aleksey Lim wrote: > > > Hi all! > > > > > > Starting from the recent times, translation[1] on Sugar IRC channels > > > stopped working properly (messages started being skipped). This feature > > > is disabled entirely for now, since missed IRC posts on translated > > channels > > > might lead to many confusions. > > > > > > Infrastructure Team is working on the problem to fix this issue > > > as soon as possible. Sorry for inconveniences. > > > > > > [1] > > http://wiki.sugarlabs.org/go/Service/meeting/Usage#Multi-lingual_relaying > > > > The multi-lingual relaying started functioning in testing mode. > > It is only Spanish language. > > > > Translation is provided by Apertium[1] project. If it > > is not good, please consider possibility to improve[2] it. > > > > Use meeting-test channel[3] for testing. > > > > [1] http://apertium.org > > [2] http://wiki.apertium.org/wiki/Contributing_to_an_existing_pair > > [3] http://chat.sugarlabs.org:9090/?channels=meeting-test > > > > -- > > Aleksey > > _______________________________________________ > > Systems mailing list > > syst...@lists.sugarlabs.org > > http://lists.sugarlabs.org/listinfo/systems > > -- Aleksey _______________________________________________ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel