On Fri, Aug 10, 2012 at 1:16 PM, Ruben RodrÃguez <ru...@activitycentral.com> wrote: > 2012/7/29 Ajay Garg <a...@activitycentral.com>: >> Hi all. >> >> Kindly review the patch, so that progress may be made in pushing this :) > > I tried the patch, and found the following details to fix: > > * The makefiles should list config.py as shown in the attached patch. > * The country list is sorted by country name in the local language, > but shown in English (e.g. Egypt, Spain, Ethiopia)
*sigh* I guess this will be yet another PO file with a big collection of country names (or language names) to localize. It is not too bad when the ISO-code PO files are in good shape, but they are not always very complete in some languages. http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=iso-codes/iso-codes.git;a=tree The number of times a list language names is in the PO files of things we use has already had me wondering if there might be some way to directly exploit the ISO-639 (and maybe ISO-3166) PO files, rather than just doing the copy/paste from them into multiple PO files. Some smart dev might think about that. . . Anyway, bring on the country names and we'll turn the localizers loose on them. I wonder if I shouldn't start hosting the ISO-3166 PO files locally anyway, especially if Alan keeps going with his "Conozco"-series of region specific geography activities. cjl Sugar Labs Translation Team Coordinator _______________________________________________ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel