Hi, > Date: Wed, 15 Jan 2014 12:04:54 -0500 > From: Mike Lee <curious...@gmail.com> > To: Chris Leonard <cjlhomeaddr...@gmail.com> > Cc: Sugar Devel <sugar-devel@lists.sugarlabs.org> > Subject: Re: [Sugar-devel] Localizing OLPC Android Apps > Message-ID: > <CAKoVBRWs-g33+HnUMMG4bxspznai1N1BJ==g1hRkUtGk7aKG=a...@mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 > > Thanks Chris. > > Most of what is on the XO Tablet is closed source, including the > launcher. So I guess closed source app developers will need to use a > paid service like https://poeditor.com/ > > Mike > > > > > On Wed, Jan 15, 2014 at 11:35 AM, Chris Leonard > <cjlhomeaddr...@gmail.com> wrote: > > There is a tool called android2po > > > > https://github.com/miracle2k/android2po > > > > That converts between Android resource files and gettext PO files. > > > > We would be more than happy to host any Open Source (Sugar Labs / > > OLPC) related files on Pootle. If the software is not open source, it > > would be incompatible with our status as a member project of the > > Software Freedom Conservancy to dedicate resources to it. > > > > cjl > > Sugar Labs Translation Team Coordinator > > > > > > On Wed, Jan 15, 2014 at 2:03 AM, Mike Lee <curious...@gmail.com> wrote: > >> All (and Chris Leonard), > >> > >> In the YouTube video by Charbax where he visits the OLPC booth at CES > >> 2014, a request was put out to viewers to help localize Android apps > >> into multiple languages for deployments. > >> > >> http://www.flickr.com/photos/curiouslee/11960151794/ > >> http://www.youtube.com/watch?v=VS_Ikc7G4Wk > >> > >> Not that I expect a flood of volunteers, but does anyone know anything > >> about this? If someone did go to the URL overlayed in the video, they > >> would find no mention of Android apps. > >> > >> Mike
Basically, the localization of Android applications involves the use of an editor able to manage multilingual resource files (strings.xml) and the creation of corresponding localized files (e.g. res/values-fr/strings.xml, for the French strings, res/values-ja/strings.xml, for the Japanese strings, etc.) For more information about the localization workflow, see: http://developer.android.com/training/basics/supporting-devices/languages.html http://developer.android.com/distribute/googleplay/publish/localizing.html http://developer.android.com/guide/topics/resources/localization.html http://googledevelopers.blogspot.fr/2012/03/localize-your-apps-and-content-more.html https://support.google.com/translate/toolkit/answer/2535515?hl=en&ref_topic=2535564 Regards Samy _______________________________________________ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel